"الحرمان من النوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • sleep deprivation
        
    Like you said, Taylor might have been suffering from sleep deprivation himself. Open Subtitles كما قلت، فد يكون تايلور يعاني من الحرمان من النوم بدوره
    Three weeks of sleep deprivation, endless rain endless death. Open Subtitles ثلاثه أسابيع من الحرمان من النوم والامطار المستمره0
    Overactive adrenal gland from sleep deprivation. Open Subtitles فرط نشاط الغدة الكظرية بسبب الحرمان من النوم
    Other than a little sleep deprivation, your mentor is completely safe physically. Open Subtitles عدا بعض الحرمان من النوم قليلًا مُعلمكِ أمنًا تمامًا من الناحية الجسدية
    Studies show that sleep deprivation greatly diminishes productivity. Open Subtitles الدراسات تظهر إن الحرمان من النوم يقلل كثيراً من الأنتاجية
    sleep deprivation could cause cognitive dysfunction, memory problems, even hallucinations. Open Subtitles قد يسبب الحرمان من النوم خللاً وظيفياً، مشاكل في الذاكرة، بما في ذلك الهلوسات
    Controlled fear, hypothermia, sleep deprivation. Open Subtitles السيطرة علي الخوف, إنخفاض حرارة الجسم . الحرمان من النوم
    This-this isn't babysitting, it's a sleep deprivation study. Open Subtitles هذا ليس بمجالسة أطفال، أنها دراسة عن الحرمان من النوم.
    It seemed to me that sleep deprivation and nudity, these were what I would call "enhanced interrogation techniques." Open Subtitles بدا لي أن الحرمان من النوم والعري، هذه كانت ما يمكن أن أسميه "تقنيات الاستجواب المحسنة".
    The interrogation techniques we were allowed were sleep deprivation, sitting handcuffed in a painful, degrading, exhausting position. Open Subtitles تقنيات الاستجواب التي كانت مسموحة كانت الحرمان من النوم الجلوس مكبل اليدين فى وضع مرهق ومهين ومؤلم
    I don't know anything about the guy who invented sleep deprivation as a torture technique. Open Subtitles وممارسة العادة السرية في وضح النهار. لا أعلم أي شيء على الرجل الذي اخترع الحرمان من النوم كأسلوب تعذيب.
    Because you're experimenting on human beings and sleep deprivation is not a recognized therapeutic tool. Open Subtitles لانك تجرب على البشر و الحرمان من النوم ليس أداة علاجية معترف بها
    sleep deprivation is as much of an impairment as inebriation. Open Subtitles الحرمان من النوم هو قدر من الضعف كما هي حالة السكر
    Techniques such as sleep deprivation, noise irritation, and sensory overload are used to disorient you, to make it harder to resist questioning. Open Subtitles التقنيات مثل الحرمان من النوم إحداث ضوضاء مزعجة والشعور باكثر مما تطيق تُستخدم حتى يريك, ويجعل مقاومة الاستجواب اصعب
    Tonight, you'll be given a series of tests to see how well you function under the stress of significant sleep deprivation. Open Subtitles الليلة، ستخضعون لسلسلة اختبارات لنرى كيف يكون ادائكم تحت ضغط الحرمان من النوم
    I've tried everything to try and stimulate myself... no eating, overeating, sleep deprivation, sleep saturation. Open Subtitles لقد حاولت كل شيء لكي أحاول تحفيز نفسي عدم الأكل ، الأفراط في الأكل الحرمان من النوم ، الأستغراق في النوم
    sleep deprivation at this age can do real damage. Open Subtitles الحرمان من النوم في هذا العمر يمكن ان يلحق به ضرراً حقيقياً
    It--it sneaks up on you,so it can be triggered by sleep deprivation, then the depression makes it harder to sleep. Open Subtitles هو يقترب منك خلسة,لذا هو يمكن سببة الحرمان من النوم من ثم الكآبة يصعب عليها النوم أكثر من قبل
    sleep deprivation erodes your internal censors and allows you to come out of yourself. Open Subtitles حقاً؟ الحرمان من النوم يحرض الحساسات الداخلية ويتيح للمرء أن يخرج من نفسه
    Common difficulties, or a precipitous drop in blood-sugar, sleep deprivation, and encounters with dangers and unpredictable locals. Open Subtitles صعوبات محتملة ، أو هبوط شديد في سكر الدم الحرمان من النوم ، و مواجهة مخاطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus