"الحرية وفي الأمان على شخصه" - Traduction Arabe en Anglais

    • liberty and security of person
        
    • liberty and security of the person
        
    • liberty and security of persons
        
    Victims also suffer violations of the most fundamental human rights, including the right to liberty and security of person. UN ويعاني الضحايا أيضاً من انتهاك أبسط حقوق الإنسان الأساسية، بما في ذلك حق الإنسان في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    Victims also suffer violations of the most fundamental human rights, including the right to liberty and security of person. UN ويعاني الضحايا أيضاً من انتهاك أبسط حقوق الإنسان الأساسية، بما في ذلك حق الإنسان في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    403. The right to liberty and security of person is protected by article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 403 - تكفل المادة 9 من العهد الخاص بالحقوق المدنية والسياسية حماية حق كل فرد في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    The facts of the present case clearly illustrate the applicability of article 9 of the Covenant concerning liberty and security of the person. UN وتبين وقائع هذه القضية بكل وضوح إمكانية تطبيق المادة 9 من العهد بشأن حق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    This he alleges is a breach of his right to liberty and security of the person. UN ويدّعي أن هذا يشكل انتهاكاً لحقه في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    63. The right to liberty and security of persons is safeguarded by the Constitution. UN 63- ويكفل الدستور حق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    310. Everyone has the right to liberty and security of person. UN 311- لكل فرد حق في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    3. Right to liberty and security of person 99 - 105 24 UN 3- حق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه 99-105 24
    Article 9 - The right to liberty and security of person UN المادة ٩ - حق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه
    92. Every person's right to liberty and security of person is guaranteed by article 20 of the Constitution, which states that: UN ٢٩ - يضمن حق كل فرد في الحرية وفي الأمان على شخصه بموجب المادة ٠٢ من الدستور التي تنص على ما يلي:
    In that regard, the Committee would provide input to a general comment of the Human Rights Committee on article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights on the right to liberty and security of person. UN وفي هذا الصدد، ستقدم اللجنة مدخلات تعليق عام للجنة المعنية بحقوق الإنسان على المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بشأن حق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    18. The source further points out that the International Covenant on Civil and Political Rights states, in paragraph 9, that " everyone has the right to liberty and security of person. UN 18- ويشير المصدر أيضاً إلى أن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ينص في الفقرة 9 على أن " لكل فرد الحق في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    The Committee had completed its first reading of its draft general comment No. 35 on article 9 of the Covenant on the right to liberty and security of person. UN وأتمت اللجنة القراءة الأولى لمشروع التعليق العام رقم 35 بشأن المادة 9 من العهد الدولي الخاص المتعلقة بحق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    1. The right to liberty and security of person UN 1- حق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه
    This he alleges is a breach of his right to liberty and security of the person. UN ويدّعي أن هذا يشكل انتهاكاً لحقه في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    2. Right to life, liberty and security of the person UN 2- حق الفرد في الحياة وفي الحرية وفي الأمان على شخصه
    1. Right to life, liberty and security of the person UN 1- حق الفرد في الحياة وفي الحرية وفي الأمان على شخصه
    2. Right to life, liberty and security of the person UN 2- حق الفرد في الحياة وفي الحرية وفي الأمان على شخصه
    General comment No. 8: Article 9 (Right to liberty and security of persons) UN التعليق العام رقم 8: المادة 9 (حق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه)
    1. Article 9 which deals with the right to liberty and security of persons has often been somewhat narrowly understood in reports by States parties, and they have therefore given incomplete information. UN 1- إن المادة 9، التي تتناول مسألة حق كل شخص في الحرية وفي الأمان على شخصه غالبا ما فهمت فهما ضيقا الى حد ما في التقارير التي قدمتها الدول الأطراف، ولذلك قدمت تلك الدول معلومات غير كاملة.
    1. Article 9 which deals with the right to liberty and security of persons has often been somewhat narrowly understood in reports by States parties, and they have therefore given incomplete information. UN 1- إن المادة 9، التي تتناول مسألة حق كل شخص في الحرية وفي الأمان على شخصه غالبا ما فهمت فهما ضيقا إلى حد ما في التقارير التي قدمتها الدول الأطراف، ولذلك قدمت تلك الدول معلومات غير كاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus