"الحزام الأخضر" - Traduction Arabe en Anglais

    • Green Belt
        
    • Greenbelt
        
    • green belts
        
    • Green Scheme
        
    These include, the Fertilizer Subsidy Program, the Green Belt Project. UN ويشمل ذلك برنامج دعم أسعار الأسمدة ومشروع الحزام الأخضر.
    In 2009 we started the national Green Belt programme to plant over 16 million trees a year throughout the country. UN وفي عام 2009، بدأنا برنامج الحزام الأخضر الوطني، لغرس أكثر من 16 مليون شجرة في السنة في جميع أنحاء البلد.
    In awarding the Peace Prize to her Green Belt Movement in 2004, the Nobel Committee had made the link between the environment and peace and between peace and democracy through environmental action. UN وكانت لجنة جائزة نوبل، عند منحها جائزة السلام لحركة الحزام الأخضر التابعة لها في عام 2004 قد بينت الصلة بين البيئة والسلام وبين السلام والديمقراطية من خلال الإجراءات البيئية.
    6.3.1 Disseminating techniques and methodologies successfully tested in the project to environmentally similar regions on the Green Belt path UN 6-3-1 نشر التقنات والمنهجيات التي اختبرت بنجاح في المشروع في مناطق بيئية مماثلة على مسار الحزام الأخضر
    Gave him a tip on some product being moved over in Greenbelt. Open Subtitles أعطاه معلومات سرية على بعض المنتجات يجري انتقلت في الحزام الأخضر.
    6.3.2 Monitoring works and supervising ongoing implementation on the Green Belt path UN 6-3-2 متابعة الأعمال والإشراف على مواصلة التنفيذ على مسار الحزام الأخضر
    The Green Belt path in each country and each region will be defined on scientific bases, with modern, practical techniques which are workable on the ground; UN :: تحديد مسار الحزام الأخضر في كل دولة وفي كل إقليم، بناء على أسس علمية وتقانات حديثة وعملية قابلة للتطبيق على أرض الواقع.
    Disseminating techniques and methodologies successfully tested in the project to environmentally similar regions in new pilot projects on the Green Belt path UN نشر التقانات والمنهجيات التي أُختبرت بنجاح في المشروع إلى مناطق بيئية مماثلة في مشاريع رائدة جديدة على مسار الحزام الأخضر
    Monitoring works and supervising ongoing project implementation on the Green Belt path UN متابعة الأعمال والإشراف على مواصلة التنفيذ على مسار الحزام الأخضر
    The Tunisia-Morocco Green Belt is also noteworthy. UN وتجدر الإشارة أيضاً إلى الحزام الأخضر في تونس والمغرب.
    In awarding the Peace Prize to her Green Belt Movement in 2004, the Nobel Committee had made the link between the environment and peace and between peace and democracy through environmental action. UN وكانت لجنة جائزة نوبل، عند منحها جائزة السلام لحركة الحزام الأخضر التابعة لها في عام 2004 قد بينت الصلة بين البيئة والسلام وبين السلام والديمقراطية من خلال الإجراءات البيئية.
    Another movement, which is one of the biggest in women's and environmental history, is the Green Belt movement. UN وثمة حركة أخرى، وهي حركة الحزام الأخضر التي تعد من أكبر الحركات في تاريخ المرأة والبيئة.
    But he must have had backup or something, and she must have had a Green Belt'cause she had me in an arm lock before I could even block it. Open Subtitles وهي لابد من أن لديها الحزام الأخضر في فنون القتال لأنها ضربتني قبل أن أرفع يدي لأسدّ عليها حتى
    Yes, she's a yellow belt, I'm a Green Belt, that's the way nature made it. Open Subtitles نعم, هي لديها الحزام الأصفر .و أنا لدي الحزام الأخضر, هكذا هي الأمور
    Similar symbolism is associated with Kenya's Green Belt Movement, founded by Wangari Maathai in 1977, which encouraged rural women to collectively plant trees for sustainable livelihoods and forest conservation. UN وترتبط رمزية مماثلة بحركة الحزام الأخضر الكينية، التي أسستها وانغاري ماثاي في عام 1977، وشجعت المرأة الريفية على زرع الأشجار جماعةً من أجل سبل العيش المستدامة والمحافظة على الغابات.
    In 2004 the prize had been awarded to Ms. Maathai and her Green Belt Movement; in 2007 it had been given to Mr. Al Gore and IPCC. UN ففي عام 2004 منُحت هذه الجائزة إلى السيدة ماثاي وحركة الحزام الأخضر التابعة لها، وفي عام 2007 قدمت إلى السيد آل غور والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    In 2004 the prize had been awarded to Ms. Maathai and her Green Belt Movement; in 2007 it had been given to Mr. Al Gore and IPCC. UN ففي عام 2004 منُحت هذه الجائزة إلى السيدة ماثاي وحركة الحزام الأخضر التابعة لها، وفي عام 2007 قدمت إلى السيد آل غور والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Phase 3 will continue the implementation by participating Arab States of their Green Belt plans on their own national territory, employing coordination procedures to be agreed upon in the course of the project. UN أما المرحلة الثالثة فيتم فيها مواصلة تنفيذ ما يخص الدول العربية المشاركة من مخطط الحزام الأخضر عبر ترابها الوطني وبالإجراءات التنسيقية التي يتم الاتفاق عليها من خلال المشروع.
    A national programme, " Green Belt " , to plant more than 10 million trees a year throughout the country, began in 2009. UN وبدأ في عام 2009 برنامج وطني، " الحزام الأخضر " ، لزرع أكثر من 10 ملايين شجرة سنويا في جميع أنحاء البلد.
    April met someone in Greenbelt park the night she was murdered. Open Subtitles لقد قابلت أبريل شخصاً ما في متنزه الحزام الأخضر في نفس الليلة التي قتلت فيها
    The green belts project will make an effective contribution to halting sand movement, stabilising sand dunes and limiting damage to the environment and infrastructure. It will transform desert areas into green zones and public parks and help to take advantage of the potential energy in sandy environments. UN ويسهم العمل في مشروع الحزام الأخضر بشكل فعال في الحد من حركة الرمال وتثبيت الكثبان الرملية والحد من أضرارها على البيئة والبنى التحتية، ويحول مواقعها إلى مناطق خضراء ومنتزهات عامة، ويساعد على الاستفادة من الطاقات الكامنة للبيئات الرملية.
    Those measures include the Green Scheme programme, which promotes the development of irrigated agronomic production aimed at increasing the contribution of agriculture to the country's gross national product and at achieving a high degree of social development, uplifting those communities located within the suitable irrigation areas. UN وتشمل تلك الإجراءات برنامج الحزام الأخضر الذي يزيد من الإنتاج الزراعي المروي بغية زيادة إسهام الزراعة في الناتج القومي الإجمالي وتحقيق درجة عالية من التنمية الاجتماعية، والنهوض بالمجتمعات المحلية القريبة من مناطق الري الملائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus