"الحسابية" - Traduction Arabe en Anglais

    • accounting
        
    • calculation
        
    • computational
        
    • mathematical
        
    • arithmetical
        
    • calculations
        
    • algorithm
        
    • of account
        
    • computing
        
    • numeracy
        
    • algorithms
        
    • computation
        
    • crunch numbers
        
    • math
        
    • calculated
        
    You know my family. You did some accounting for us. Open Subtitles أنت تعلم عائلتي لقد فعلت بعض الأمور الحسابية لنا
    Hence, the qualification does not relate to accounting control, per se. UN ولذلك فإن هذا التحفظ لا يتعلق بالمراقبة الحسابية في حد ذاتها.
    The utilization factor is based on the following calculation: UN ويحسب معامل الاستفادة على أساس العملية الحسابية التالية:
    This amount has been corrected, where necessary, for computational errors. UN وقد عُدل هذا المبلغ، عند اللزوم، لتصحيح الأخطاء الحسابية.
    Physical flexibility may only be disguising a mathematical inflexibility. Open Subtitles . المرونة الجسدية قد تخفي فقط المرونة الحسابية
    The author requested the Court to clarify and amend its judgement, complaining of clear arithmetical errors. UN وطلبت صاحبة البلاغ إلى المحكمة توضيح وتعديل حكمها محتجة بالأخطاء الحسابية الواضحة.
    It also urged the Commission to employ a clear, simple and consistent methodology based on stable indicators for future calculations. UN كما حثت اللجنةَ على الأخذ بمنهجية واضحة وبسيطة ومتسقة تستند إلى مؤشرات مستقرة لإجراء العمليات الحسابية في المستقبل.
    The famous accounting identity of elementary macroeconomics is UN والمتطابقة الحسابية الشهيرة لأوليات علم الاقتصاد الكلي هي:
    In 1995, the Auditing Institute of Slovenia issued the Code of accounting Principles and the Code of Professional Ethics of Accountants. UN وفي سنة 1995 أصدر معهد المراجعة الحسابية في سلوفينيا مدونة مبادئ المحاسبة ومدونة قواعد السلوك المهني للمحاسبين.
    Accordingly, the crane had a nil book value in KOTC's accounting records. UN وبناء على ذلك، ليس للرافعة قيمة دفترية في السجلات الحسابية للشركة.
    The utilization factor is based on the following calculation: UN ويحسب معامل الاستفادة على أساس العملية الحسابية التالية:
    The utilization factor is based on the following calculation: UN ويحسب معامل الاستفادة على أساس العملية الحسابية التالية:
    But this is a calculation based on the power of the obsolete atomic bombs used in 1945. UN بيد أن هذه العملية الحسابية تعتمد على قوة القنبلتين الذريتين العتيقتين المستعملتين في عام 1945.
    For these and other computational differences in the two comparisons, it was considered that the conclusion that United Nations common system salaries were 29 per cent above German civil service salaries was not valid. UN وبسبب هذه الفروق وغيرها من الفروق الحسابية في المقارنتين، اعتبر الاستنتاج بأن مرتبات النظام الموحد لﻷمم المتحدة تزيد عن مثيلاتها في الخدمة المدنية اﻷلمانية بنسبة ٢٩ في المائة ليس صحيحا.
    The computational procedures and assumptions underlying debt sustainability analysis need to be kept under review. UN وينبغي مواصلة مراجعة الإجراءات والافتراضات الحسابية التي يستند إليها في تحليل القدرة على تحمل الدين.
    A number of countries have enacted laws or regulations that provide for the calculation of mathematical reserves by prudent actuarial methods. UN وقد أصدر عدد من البلدان قوانين أو قواعد لحساب الاحتياطيات الحسابية بطرق اكتوارية تراعي الحيطة المالية.
    Leonard, you will be doing a series of complex mathematical problems on a vintage Casio model 1175 calculator watch I received when I won the Earth Science medal in third grade. Open Subtitles لينورد، ستقوم بحل سلسلة من المسائل الحسابية المعقدة باستخدام آلة حاسبة في ساعة يد قديمة
    In the present case, the author raises the question of arithmetical errors, to wit multiplication errors when rounding up the decimals. UN وفي القضية الحالية، تثير صاحبة البلاغ مسألة الأخطاء الحسابية وبالتحديد أخطاء في عملية الضرب لجبر الأرقام العشرية.
    The Panel has assessed all such claims, and performed all claim calculations, in the original claim currencies. UN وقيّم الفريق جميع هذه المطالبات وقام بجميع العمليات الحسابية المتصلة بها وذلك بعملة المطالبة الأصلية.
    But if you know the algorithm, you can predict the code. Open Subtitles لكن ان كنت تعلم بالحلول الحسابية تستطيع التنبؤ بشفرة الدخول
    Individual organizations remain the primary units of account for performance and management. UN ولا تزال فرادى المؤسسات تشكل الوحدات الحسابية الرئيسية للأداء والإدارة.
    WE CAN ESTIMATE THE AMOUNT OF computing POWER Open Subtitles يُمكننا تقدير كمية القوة الحسابية اللازمة
    Establishment of economic empowerment programmes including numeracy and literacy skills acquisition. UN :: إنشاء برامج تمكين اقتصادية تشمل اكتساب المهارات الحسابية والكتابية؛
    We use military grade encryption software to decode algorithms in real time. Open Subtitles نستخدم الرتب العسكرية لبرامج التشفير لفك الحلول الحسابية في الوقت الفعلي.
    52. The Board of Auditors has repeatedly reported this issue, with no result so far other than an improved actuarial computation. UN 52- وقد تناول مجلس مراجعي الحسابات هذه المسألة مراراً، بلا أي نتيجة حتى الآن سوى تحسن العملية الحسابية الاكتوارية.
    That's smart. I could help you crunch numbers. Open Subtitles هذا حل ذكي يمكنني مساعدتك في معالجة العمليات الحسابية
    I was the classic science and math geek in high school. Open Subtitles كنت عالمًا بالأمور الحسابية منذ الثانوية
    Whenever it was necessary to resort to averages of several tariff lines, both arithmetic and weighted averages were calculated. UN وكلما كان من الضروري اللجوء إلى متوسطات العديد من الخطوط التعريفية، كانت تُحتسب كل من المتوسطات الحسابية المرجﱠحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus