In this regard, they urge the Secretary-General to further strengthen the development pillar of the whole organization, including its Development Account. | UN | وفي هذا الصدد، حثوا الأمين العام على المضي في توطيد الركيزة الإنمائية للمنظمة كلها، بما في ذلك الحساب الإنمائي. |
The case studies were carried out in 2003 and 2004 as part of a regional project funded through the Development Account. | UN | وقد تم الاضطلاع بدراسات حالة في عامي 2003 و 2004 في إطار مشروع إقليمي يُمول عن طريق الحساب الإنمائي. |
All economic and social departments and units of the United Nations Secretariat compete for the resources of the Development Account. | UN | وتتنافس جميع الإدارات والوحدات الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة على موارد الحساب الإنمائي. |
For the six consecutive tranches, UNCTAD is an important partner in the Development Account. | UN | ويُعد الأونكتاد شريكا هاماً في الحساب الإنمائي في الشرائح الست المتتالية. |
The decline is due to reduced expenditures both in the United Nations Regular Programme of Technical Cooperation, and in the Development Account projects. | UN | ويعود هذا التراجع إلى انخفاض النفقات في كل من برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني، وفي مشاريع الحساب الإنمائي. |
It noted with satisfaction that four technical cooperation projects were being financed from the Development Account. | UN | ولاحظ بعين الرضا تمويل أربعة من مشاريع التعاون التقني من الحساب الإنمائي. |
The Department is also co-executing a Development Account capacity-building project to improve water management in selected countries of Africa and small island developing States in the South Pacific. | UN | وتشارك الإدارة أيضا في تنفيذ مشروع بناء قدرات الحساب الإنمائي لتحسين إدارة المياه في بلدان منتقاة بأفريقيا والدول الجزرية الصغيرة النامية في جنوب المحيط الهادئ. |
Development Account projects follow the structure of the United Nations regular budget. | UN | وتتَّبع في مشاريع الحساب الإنمائي بنية الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
Programmes supported by the General Assembly allocation from the United Nations Development Account | UN | :: برامج تدعمها مخصصات الجمعية العامة المقتطعة من الحساب الإنمائي للأمم المتحدة. |
Programme budget resources are provided under the United Nations Regular Programme of Technical Cooperation and under the Development Account - sections 22 and 34 respectively of the United Nations programme budget. | UN | ٧- توفَّر موارد الميزانية البرنامجية في إطار برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني، وفي إطار الحساب الإنمائي - البابان ٢٢ و٣٤ على التوالي من الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة. |
Under a Development Account project, UNCTAD implemented several activities. | UN | 13- في إطار مشروعٍ من مشاريع الحساب الإنمائي نفذّ الأونكتاد بضعة أنشطة. |
The secretariat continued to support the development of transit transport-related arrangements in the framework of the Development Account project on trade and transport facilitation for landlocked and transit developing countries. | UN | وواصلت الأمانة دعم وضع ترتيبات متصلة بالنقل العابر في إطار المشروع الممول من الحساب الإنمائي والمتعلق بتيسر التجارة والنقل لدى البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية. |
Moreover, the joint review of the projects proposed for funding under the Development Account has led to the creation of a habit of collaboration among the global entities and the regional commissions, which could be extended to other areas of budget implementation. | UN | وأدى الاستعراض المشترك للمشاريع المقترح تمويلها من الحساب الإنمائي إلى التعود على التعاون بين الكيانات العالمية واللجان الإقليمية، ومن الممكن أن يمتد ذلك التعاون إلى مجالات تنفيذ الميزانية. |
The secretariat also mentioned that funds for the holding of future courses might be available from the Development Account should there be approval from the General Assembly for this. | UN | وذكرت الأمانة أيضا أن الأموال اللازمة لعقد دورات مستقبلاً قد تتاح من الحساب الإنمائي فيما إذا وافقت الجمعية العامة على ذلك. |
The Advisory Body understood that the location of future courses would need to be considered in light of the Development Account's priority on enhancing local and regional capacities. | UN | وتدرك الهيئة الاستشارية أنه سيتعين النظر في أماكن عقد الدورات المقبلة في ضوء الأولوية التي يوليها الحساب الإنمائي للنهوض بالقدرات المحلية والإقليمية. |
The Inspector would like to see such savings reinvested in development on a recurrent basis and not as a one-time exercise, similar to the established principles for the Development Account. | UN | ويود المفتش أن يرى إعادة استثمار هذه الوفورات في التنمية على أساس متكرر وليس على أساس الإنفاق مرة واحدة، وذلك على نحو شبيه بالمبادئ المرعية في الحساب الإنمائي. |
UNODC is implementing a project, funded by the United Nations Development Account, to establish women's police stations to address gender-based violence in Brazil and Southern Cone countries. | UN | وينفذ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة حاليا مشروعا بتمويل من الحساب الإنمائي للأمم المتحدة، من أجل إنشاء مراكز شرطة نسائية للتصدي للعنف الجنساني في البرازيل وبلدان المخروط الجنوبي. |
Programme budget resources are provided under the United Nations Regular Programme of Technical Cooperation and under the Development Account - sections 22 and 34 respectively of the United Nations Programme Budget. | UN | 9- توفَّر موارد الميزانية البرنامجية في إطار برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني، وفي إطار الحساب الإنمائي - البابان ٢٢ و٣٤ على التوالي من الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة. |
The Inspector would like to see such savings reinvested in development on a recurrent basis and not as a one-time exercise, similar to the established principles for the Development Account. | UN | ويود المفتش أن يرى إعادة استثمار هذه الوفورات في التنمية على أساس متكرر وليس على أساس الإنفاق مرة واحدة، وذلك على نحو شبيه بالمبادئ المرعية في الحساب الإنمائي. |
The secretariat carried out activities under the United Nations Development Account Project on Capacity Building for Diversification and Commodity-based Development. | UN | وقد اضطلعت الأمانة بأنشطة في إطار مشروع الحساب الإنمائي في الأمم المتحدة لبناء القدرة على التنويع وتحقيق التنمية القائمة على السلع الأساسية. |