"الحساب الفرعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • sub-account
        
    • Satellite Account
        
    • subaccount
        
    This request was made to address the surplus that had accumulated in the Tax Equalization Fund, in particular, in the sub-account of the United States of America. UN وقد قدم هذا الطلب لمعالجة الفائض الذي تراكم في صندوق معادلة الضرائب، وخاصة في الحساب الفرعي للولايات المتحدة الأمريكية.
    sub-account for Promoting Awareness of Humanitarian Emergency Assistance within the Trust Fund for the Strengthening of the Office of the Emergency Relief Coordinator UN الحساب الفرعي لزيادة التوعية بالمساعدة الإنسانية الطارئة داخل الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    sub-account of the Trust Fund for the Police Assistance Programme in Bosnia and Herzegovina for the Brčko Police Restructuring Programme UN الحساب الفرعي للصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك المخصص لبرنامج إعادة تنظيم الشرطة في برتشكو
    sub-account for the Non-convertible Component of the Trust Fund for the World Disarmament Campaign UN الحساب الفرعي للعنصر غير القابل للتحويل في الصندوق الاستئماني للحملة العالمية لنزع السلاح
    This Satellite Account will provide a picture of the contributions of the voluntary sector to the economy. UN وسيعطي هذا الحساب الفرعي صورة عن مساهمات القطاع التطوعي في الاقتصاد.
    sub-account of the Trust Fund for Electoral Observation Assistance to the Democratic Republic of Congo Elections UN الحساب الفرعي للصندوق الاستئماني المخصص لدعم المساعدة في مراقبة الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    sub-account of the Trust Fund in support of United Nations Peacemaking and Peacekeeping Activities UN الحساب الفرعي للصندوق الاستئماني المخصص لدعم أنشطة الأمم المتحدة في مجالي صنع السلام وحفظ السلام
    sub-account for the Beulah Edge Bequest under the Trust Fund for Personal and Real Property of the United Nations UN الحساب الفرعي لميراث بيولا إيدج في إطار الصندوق الاستئماني للممتلكات الشخصية والعقارية للأمم المتحدة
    sub-account for Trust Fund to support the Multinational Force deployed in East Timor UN الحساب الفرعي للصندوق الاستئماني لدعم القوة المتعددة الجنسيات التي تم نشرها في تيمور الشرقية
    sub-account for Mobile Sources for the Trust Fund for the Financing of the Implementation of the Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution UN الحساب الفرعي للمصادر المتنقلة لصالح الصندوق الاستئماني لتمويل تنفيذ اتفاقية التلوث الجوي بعيد المدى العابر للحدود
    sub-account for Forests of the Trust Fund for the Financing of the implementation of the Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution UN الحساب الفرعي للغابات لصالح الصندوق الاستئماني لتمويل تنفيذ اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى العابر للحدود
    sub-account for Mobile Sources for the Trust Fund for the Financing of the Implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution UN الحساب الفرعي للمصادر غير الثابتة للصندوق الاستئماني لتمويل تنفيذ اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود
    sub-account for Forests of the Trust Fund for the Financing of the Implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution UN الحساب الفرعي للغابات بالصندوق الاستئماني لتمويل تنفيذ اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود
    The Advisory Committee was provided with the status of cash contributions to the police force sub-account of the Trust Fund for Somalia, as follows: UN وقُدمت الى اللجنة الاستشارية حالة المساهمات النقدية في الحساب الفرعي لقوات الشرطة بالصندوق الاستئماني للصومال، كما يلي:
    The remaining costs of the rapid reaction force would be financed through voluntary contributions to a sub-account of the UNPROFOR Special Account. UN وتمول التكاليف المتبقية لقوة الرد السريع عن طريق تبرعات تقدم الى الحساب الفرعي التابع للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    sub-account for assistance to military officers on loan UN الحساب الفرعي للمساعدات المقدمة للضباط العسكريين
    sub-account for assistance to military officers on loan from UN الحساب الفرعي للمساعدات المقدمة للضباط العسكريين
    Some of the donors to the fund have requested that the UNITAF sub-account be closed as soon as possible. UN وقد طلبت بعض الجهات المانحة التي تقدم أموالا إلى الصندوق، إغلاق الحساب الفرعي لقوة العمل الموحدة في أقرب وقت ممكن.
    This request was made to address the surplus that had accumulated in the Tax Equalization Fund, in particular, in the sub-account of the United States of America. UN وقد قدم هذا الطلب لمعالجة الفائض الذي تراكم في صندوق معادلة الضرائب، ولا سيما في الحساب الفرعي للولايات المتحدة الأمريكية.
    Report of the World Tourism Organization on the tourism Satellite Account and related methodological outputs UN تقرير المنظمة العالمية للسياحة عن الحساب الفرعي المتعلق بالسياحة والنواتج المنهجية ذات الصلة
    Research is now underway and a methodological definition is being developed for the Satellite Account on Unremunerated Work. UN ويتحقق الآن تقدم في التحقق من الحساب الفرعي للعمل بلا أجر وتعريفه المنهجي.
    The separate tables, estimates and supporting materials that the Secretariat would present for the voluntary trust fund or subaccount would be simpler. UN ٠٢ - إن الجداول والتقديرات والمواد الداعمة المنفصلة التي ستقدمها اﻷمانة للصندوق الاستئماني الطوعي أو الحساب الفرعي ستكون أكثر بساطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus