These different means of fund-raising were constantly tested and evaluated so as to obtain the best results at the lowest possible cost. | UN | ويجري اختبار هذه الطرق المختلفة في جمع الأموال وتقييمها بصورة ثابتة من أجل الحصول على أفضل النتائج بأقل تكلفة ممكنة. |
Well, you better get it all folded tonight, because guess where you are being whisked away to tomorrow. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك الحصول على أفضل كل ذلك مطوية الليلة، لأن تخمين أين أنت يتم نقلها بعيدا إلى الغد. |
It is also important to ensure that the national health insurance plan will cover the poor in a way that they can get the best service. | UN | ومن المهم أيضا كفالة أن تغطي الخطة الوطنية للتأمين الصحي الفقراء على نحو يتيح لهم الحصول على أفضل خدمة. |
Well, I spoke to Eve, and she says that Gwen's getting better. | Open Subtitles | حسنا، لقد تحدثت مع حواء، وتقول إن لجوين الحصول على أفضل. |
Stop hoping things are gonna get better between us. | Open Subtitles | وقف أمل الأمور ستعمل الحصول على أفضل بيننا. |
Inspector and host awareness of these issues will affect the possibility of obtaining the best possible outcome. | UN | وسيؤثر وعي المفتشين والطرف المضيف بتلك القضايا على إمكانية الحصول على أفضل نتيجة ممكنة. |
These different means of fund-raising were constantly tested and evaluated so as to obtain the best results at the lowest possible cost. | UN | ويجري اختبار هذه الطرق المختلفة في جمع الأموال وتقييمها بصورة ثابتة من أجل الحصول على أفضل النتائج بأقل تكلفة ممكنة. |
The exclusion of a lower bidder may have resulted in failure to obtain the best value. | UN | وربما يكون استبعاد أحد مقدمي العطاءات المتدنية قد أفضى إلى عدم الحصول على أفضل قيمة. |
Moreover, to obtain the best price from privatization, a competitive and transparent tendering process is crucial. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن عملية طرح العطاءات التنافسية والشفافية تعتبر عاملاً حاسماً في الحصول على أفضل سعر. |
Well, if that's the case, then you better get one. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان هذا هو الحال، ثم يمكنك الحصول على أفضل واحد. |
better get a move on, now, get back to the cabin before they move on us. | Open Subtitles | الحصول على أفضل خطوة، الآن، نعود إلى المقصورة قبل أن ننتقل لنا. |
Raj, I let my emotions get the best of me, and I unfairly took it out on you. | Open Subtitles | راج، واسمحوا لي مشاعري الحصول على أفضل مني، وأنا ظلما أخذ بها عليك. |
I let my emotions get the best of me the other night, okay? | Open Subtitles | اسمحوا لي مشاعري الحصول على أفضل مني ليلة أخرى، حسنا؟ |
Maybe that's more important in the long run. You're getting better. | Open Subtitles | ولعل الأهم على المدى الطويل . الحصول على أفضل وأفضل. |
I'm getting better and better at a job that I hate. | Open Subtitles | أنا على الحصول على أفضل وأفضل في وظيفة أنني أكره. |
Because my husband is convinced I'm gonna get better. | Open Subtitles | لأن يقتنع زوجي أنا ستعمل الحصول على أفضل. |
It's the only way you're gonna get better for the dance. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة أنت ستعمل الحصول على أفضل للرقص. |
Inspector and host awareness of these issues will affect the possibility of obtaining the best possible outcome. | UN | وسيؤثر وعي المفتشين والطرف المضيف بتلك القضايا على إمكانية الحصول على أفضل نتيجة ممكنة. |
The Office of the Capital Master Plan has established an appropriate internal control structure, with segregation of duties, to review and evaluate guaranteed maximum price proposals, in order to promote the attainment of best value. | UN | وأنشأ مكتب المخطط العام هيكلية ملائمة تتناول الضوابط الداخلية، مع الفصل بين الواجبات، لاستعراض عروض مقترحات السعر الأقصى المضمون وتقييمها من أجل تعزيز الحصول على أفضل قيمة. |
The world university would be present everywhere, and it would enable everyone to have access to the best courses and the most talented teachers. | UN | وستكون الجامعة العالمية حاضرة في كل مكان، مما يمكّن جميع الناس من الحصول على أفضل المناهج الدراسية والاستفادة من أكثر المعلمين موهبة. |
The Board found a lack of progress on this issue, and that therefore the opportunity to obtain best value for money through consolidating procurement needs was lost. | UN | ولاحظ المجلس عدم إحراز تقدم بشأن هذه القضية، ولذا ضاعت فرصة الحصول على أفضل قيمة مقابل النقود من خلال توحيد الاحتياجات من حيث المشتريات؛ |
We're all just out there trying to have the best sex we can. | Open Subtitles | نحن جميعا فقط نحاول الحصول على أفضل جنس ممكن |
We think it is important to continue to rationalize the functioning of the Organization in order to secure the best results from existing resources. | UN | ونرى أنه من الأهمية بمكان أن نواصل ترشيد أداء المنظمة لضمان الحصول على أفضل النتائج من استخدام الموارد المتاحة. |
The aim must be to achieve the best outcome with the least invasive intervention possible. | UN | فالهدف هو الحصول على أفضل النتائج بأقل قدر ممكن من التدخل الانتهاكي. |
The Conference takes note of the utility of the existing regional civil-military centres of/for excellence to provide the international community with the capability of obtaining best practices and understanding in responding to natural disasters. | UN | ويحيط المؤتمر علما بفائدة مراكز الامتياز المدنية - العسكرية الإقليمية القائمة في تزويد المجتمع الدولي بالقدرة على الحصول على أفضل الممارسات والتوصل إلى فهم أفضل فيما يتعلق بالتصدي للكوارث الطبيعية. |
The policy specialists, acting as neutral knowledge brokers, enable clients to access the best comparative global experience. | UN | وباعتبارهم وسطاء محايدين للمعارف، فإنهم يمكنون الجهات المستفيدة من الحصول على أفضل الخبرات العالمية. |
Civil law guarantees to all children of a family, irrespective of gender, the same rights to receive the best possible instruction and education depending on the personal abilities of each child. | UN | ويكفل القانون المدني لكل الأطفال في الأسرة، بغض النظر عن نوع جنسهم، نفس الحقوق في الحصول على أفضل تعليم وتدريب ممكن باعتبار القدرات الشخصية لكل منهم. |