"الحصول على أكثر من ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • get over it
        
    • get it over
        
    • get over that
        
    • get more
        
    So, you can either spend the next 175 years wallowing in it, or you can work on starting to get over it. Open Subtitles لذلك، يمكنك إما قضاء السنوات القادمة 175 يتمرغ فيه، أو يمكنك العمل على بدءا من الحصول على أكثر من ذلك.
    Let's just get over it so we can get on with it. Open Subtitles دعونا مجرد الحصول على أكثر من ذلك حتى نتمكن من الحصول على معها.
    Or better yet, get over it. Open Subtitles أو الأفضل من ذلك، الحصول على أكثر من ذلك.
    The minute you find the right person, you go straight down to city hall and just get it over with. Open Subtitles الدقيقة تجد الشخص المناسب، تذهب رأسا إلى أسفل إلى قاعة المدينة ومجرد الحصول على أكثر من ذلك مع.
    I don't want to get it over with. Open Subtitles أنا لا ترغب في الحصول على أكثر من ذلك مع.
    I hate people who can't get over that. Open Subtitles أكره الأشخاص الذين لا يستطيعون الحصول على أكثر من ذلك.
    I don't know why I can't get over it. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا لا أستطيع الحصول على أكثر من ذلك.
    But I suggest you get over it very quickly. Open Subtitles لكن أقترح عليك الحصول على أكثر من ذلك بسرعة كبيرة.
    You-you got to get over it. Open Subtitles أنت بين حصلت على الحصول على أكثر من ذلك.
    Um, but he would probably get over it eventually, right? Open Subtitles أم، لكنه ربما الحصول على أكثر من ذلك في نهاية المطاف، أليس كذلك؟
    He chose me, so get over it and leave me alone. Open Subtitles اختار لي، لذلك الحصول على أكثر من ذلك وترك لي وحده.
    You can't go through with this and expect my whole family just to get over it. Open Subtitles لا يمكن أن تمر مع هذا، ونتوقع أسرتي كلها لمجرد الحصول على أكثر من ذلك.
    You can't stop life from being messy, so get over it. Open Subtitles لا يمكنك التوقف عن الحياة من أن تكون الفوضى، حتى الحصول على أكثر من ذلك.
    Well, she could never get over it. Open Subtitles حسنا، وقالت انها لا يمكن أبدا الحصول على أكثر من ذلك.
    Anyway, this time I don't want to get over it. Open Subtitles على أي حال، وهذه المرة أنا لا ترغب في الحصول على أكثر من ذلك.
    And if it did happen, you could get over it. Open Subtitles وإذا حدث ذلك، هل يمكن الحصول على أكثر من ذلك.
    People get over it in a day or two. Open Subtitles الناس الحصول على أكثر من ذلك في غضون يوم أو اثنين.
    I can't get it over 62 miles per hour. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على أكثر من ذلك 62 ميلا في الساعة.
    At some point I realized it wasn't gonna be special and so I just wanted to get it over with and it's never been special ever since. Open Subtitles في مرحلة ما أدركت انها لن تكون ستعمل خاص وحتى أنا فقط أرغب في الحصول على أكثر من ذلك مع وكان أبدا خاص منذ ذلك الحين.
    Yeah, just get it over with. Open Subtitles نعم، فقط الحصول على أكثر من ذلك مع.
    I can never get over that. Open Subtitles أنا لا يمكن أبدا الحصول على أكثر من ذلك.
    I know where you can get more. Open Subtitles لا تقلق. وأنا أعلم حيث يمكنك الحصول على أكثر من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus