"الحصول على التعليم والتدريب" - Traduction Arabe en Anglais

    • access to education and training
        
    • obtain education and training
        
    • to access education and training
        
    Switzerland also believes that access to education and training is the key that unlocks the door to social integration and decent work. UN وترى سويسرا أيضا أن الحصول على التعليم والتدريب هو مفتاح باب التكامل الاجتماعي والعمل الكريم.
    Critical factors are access to education and training and access to information and employment. UN والعوامل الحاسمة هي الحصول على التعليم والتدريب والحصول على المعلومات والعمالة.
    Her Government stressed the importance of equal access to education and training at all levels. UN كما تؤكد حكومتها على أهمية التكافؤ في فرص الحصول على التعليم والتدريب على جميع المستويات.
    Rural women's ability to obtain education and training UN قدرة المرأة الريفية على الحصول على التعليم والتدريب
    Conclusions 6. Consistent with the Copenhagen Declaration and Platform of Action, we affirm that girls have the right to access education and training to prepare them for decent work, participation and leadership as adults in society. UN 6 - إننا، اتساقاً مع إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن، نؤكّد أن من حق الفتيات الحصول على التعليم والتدريب بما يعدّهن للعمل اللائق وللمشاركة والقيادة مستقبلاً في المجتمع.
    Lastly, pupils suspended under this law are not denied access to education and training. UN وأخيراً، لا يُحرم التلاميذ الذين يوقفون عن الدراسة بموجب هذا القانون من الحصول على التعليم والتدريب.
    Lack of access to education and training in skills relevant to the labour market are also major barriers. UN كما أن الافتقار إلى إمكانية الحصول على التعليم والتدريب على المهارات ذات الصلة بسوق العمل من الحواجز الرئيسية.
    Furthermore, access to education and training had been a priority of Samoa for a long time. UN وعلاوة على ذلك، يُمنح الحصول على التعليم والتدريب أولوية في ساموا منذ فترة طويلة.
    :: Provide access to education and training UN :: توفير فرص الحصول على التعليم والتدريب
    Article 10: Equal access to education and training UN المادة 10: المساواة في فرص الحصول على التعليم والتدريب
    In other regions, girls still suffer discrimination in access to education and training and reductions in spending on education and health services as a result of structural adjustment. UN وفــي مناطق أخرى، لا تزال الفتاة تعاني من التمييز في فرص الحصول على التعليم والتدريب ومن التقليل من الانفاق على خدمات التعليم والصحة نتيجة للتكيف الهيكلي.
    In other regions, girls still suffer discrimination in access to education and training and reductions in spending on education and health services as a result of structural adjustment. UN وفي مناطق أخرى، لا تزال الفتاة تعاني من التمييز في فرص الحصول على التعليم والتدريب وحالات التخفيض في الانفاق على خدمات التعليم والصحة نتيجة للتكيف الهيكلي.
    70. Existence of legislative measures to ensure gender equality in access to education and training UN 70 - وجود تدابير تشريعية تضمن المساواة بين الرجل والمرأة في فرص الحصول على التعليم والتدريب
    The right of equal access to education and training is essential in society, because it gives men and women the means to participate on an equal footing in all aspects of public life in their country. UN يتسم الحق في الحصول على التعليم والتدريب على قدم المساواة بأهمية كبرى في الحياة الاجتماعية، بحكم أنه يوفر للرجال والنساء وسائل المشاركة على قدم المساواة في جميع جوانب الحياة العامة لبلدهم.
    A life cycle approach has to be adopted to overcoming the challenges that confront women in gaining access to education and training and in utilizing this training to secure better employment. UN وينبغي إتباع نهج متصل بدورة الحياة بما يتيح تجاوز التحدّيات التي تواجه المرأة في الحصول على التعليم والتدريب ومن ثم الإفادة من هذا التدريب لتأمين وظيفة أفضل.
    :: Women and girls must have access to education and training in order to facilitate their mental health and well-being and obtain employment of a kind that reduces poverty. UN :: يجب أن تتاح للنساء والفتيات إمكانية الحصول على التعليم والتدريب من أجل تسهيل تمتعهن بالصحة العقلية والرفاه وحصولهن على وظائف تقلل الفقر.
    Cooperatives are particularly relevant for capacity-building and tapping productive potential within marginalized groups, including women, youth, people with disabilities and indigenous peoples, who often have limited access to education and training. UN وللتعاونيات أهميتها الخاصة بالنسبة لبناء القدرات واستغلال الإمكانيات الإنتاجية المتوافرة لدى الفئات المهمشة، ومنها النساء والشباب والمعوقون والسكان الأصليون الذين تكون فرصهم في الحصول على التعليم والتدريب محدودة.
    33. One of the ways to increase women's participation in decision-making for sustainable development was to provide women with access to education and training in science and technology. UN ٣٣- ويتمثل أحد السبل المؤدية إلى زيادة مشاركة المرأة في صنع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة، في تمكين المرأة من الحصول على التعليم والتدريب في مجال العلم والتكنولوجيا.
    While enrolment in secondary and tertiary education continues to expand, too many young people miss the opportunity to obtain education and training for good, productive jobs; UN ورغم استمرار التوسع في القيد بمرحلتي التعليم الثانوي والعالي، يفقد كثير من الشباب فرصة الحصول على التعليم والتدريب على الوظائف الجيدة والمنتجة؛
    The Ministry of Education through its Non-Formal Education Division, provides opportunities to individuals and communities and out-of-school youths to obtain education and training appropriate for their needs. UN 241- تتيح وزارة التربية للأفراد والمجتمعات المحلية والشباب غير المسجلين في المدارس فرصة الحصول على التعليم والتدريب المناسب لاحتياجاتهم عبر شعبة التعليم غير الرسمي.
    24. Governments, intergovernmental and non-governmental organizations are called upon to assist young people in developing countries to obtain education and training at all levels in developed countries as well as in developing countries, as well as mutual academic exchanges among developing countries, for example through exchanges among developing countries. UN ٢٤ - ومطلوب من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مساعدة الشباب في البلدان النامية في الحصول على التعليم والتدريب بجميع مستوياتهما في البلدان المتقدمة النمو وفي البلدان النامية، وفي التكافل اﻷكاديمي فيما بين البلدان النامية، من خلال الزيارات المتبادلة فيما بين البلدان النامية مثلا.
    The denial - on the basis of race, colour, descent, national or ethnic origin - of the right of children to access education and training has been noted by CERD and by the Committee on the Rights of the Child (CRC). UN وقد أشار كل من لجنة القضاء على التمييز العنصري ولجنة حقوق الطفل إلى حرمان الأطفال - على أساس العرق أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو الإثني - من حقهم في الحصول على التعليم والتدريب(13).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus