The primary strategic direction of the education sector is to ensure equitable access to quality education at all levels. | UN | ويتمثل التوجه الاستراتيجي الأولي للقطاع التعليمي في ضمان الإنصاف في الحصول على تعليم جيد على جميع المستويات. |
Looking beyond access to quality education and future employment | UN | استشراف إمكانية الحصول على تعليم جيد وعمل مستقبل |
59. Economic exclusion and denial of access to quality education bring about a sense of despair and destroy hopes of upward mobility. | UN | 59 - ويؤدي الإقصاء الاجتماعي أو الحرمان من الحصول على تعليم جيد إلى إحساس باليأس وتقويض الآمال في الصعود الاجتماعي. |
JS11 referred to the research findings indicating that members of the Roma had problems in accessing quality education, housing, healthcare, and employment in Odessa oblast. | UN | وأحالت الورقة المشتركة 11 إلى نتائج الأبحاث التي تشير إلى أن أفراد الروما يجدون مشاكل في الحصول على تعليم جيد وكذلك على السكن والرعاية الصحية وفرص العمل في منطقة أوديسا أوبلاست. |
They consider the right to be protected against violence and the right to quality education as the most important of these. | UN | ويعتبرون أن الحق في الحماية من العنف والحق في الحصول على تعليم جيد أهم هذه الحقوق. |
The girl child must be assured of access to good quality education. | UN | ويجب أن يُضمن للطفلة الحصول على تعليم جيد. |
The Committee expresses concern at the unequal access to quality education at all levels for girls of foreign origin and at the indication of the high level drop-out rate from school at various levels among these girls. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم مساواة الفتيات الأجنبيات الأصل بغيرهن من حيث فرص الحصول على تعليم جيد النوعية على جميع المستويات، وإزاء الدلائل على ارتفاع نسبة تسرّبهن من المدرسة على مختلف المستويات. |
57. There is no substitute for national political leadership in combating children's lack of access to quality education. | UN | 57 - ليس هناك بديل عن القيادة السياسية الوطنية في مكافحة افتقار الأطفال لإمكانية الحصول على تعليم جيد. |
Access to quality education: a fundamental human right | UN | الحصول على تعليم جيد: حق أساسي من حقوق الإنسان |
In addition, reducing inequalities, promoting gender equality and ensuring equal access to quality education are examples of additional outcomes to which the sustainable development goals can contribute. | UN | ومن أمثلة النواتج الإضافية التي يمكن أن تسهم أهداف التنمية المستدامة في تحقيقها الحد من أوجه الظلم والنهوض بالمساواة بين الجنسين وكفالة تكافؤ فرص الحصول على تعليم جيد النوعية. |
These problems, intimately related to social and regional inequalities in each country, exacerbate the inequities of a perverse system, which deprives poor children of access to quality education. | UN | وهذه المشاكل المرتبطة ارتباطا وثيقا بالفوارق الاجتماعية والإقليمية في كل بلد تؤدي إلى تفاقم الفوارق في نظام مشوَّه، يحرم الأطفال الفقراء من الحصول على تعليم جيد. |
Plans of action were drawn up for Central Africa and the Great Lakes region to increase access to quality education in safe school environments for urban and rural refugees, returnees and IDPs. | UN | ووضعت خطط عمل لأفريقيا الوسطى ومنطقة البحيرات الكبرى لزيادة فرص اللاجئين والعائدين والمشردين داخليا سواء في الريف أو الحضر في الحصول على تعليم جيد في مناخ مدرسي آمن. |
The Committee also expresses concern at the unequal access to quality education at all levels for girls of foreign origin and at the indication of the high level drop-out rate from school at various levels among these girls. | UN | وتعرب اللجنة أيضا عن قلقها إزاء عدم مساواة الفتيات الأجنبيات الأصل بغيرهن من حيث فرص الحصول على تعليم جيد النوعية على جميع المستويات، وإزاء الدلائل على ارتفاع نسبة تسرّبهن من المدرسة على مختلف المستويات. |
Although primary education is essential in order to promote participation and integration, all children should have access to quality education at all levels. | UN | ومع أن التعليم الابتدائي أساسي من أجل تعزيز المشاركة والتكامل، فينبغي أن يتمكن جميع اﻷطفال من الحصول على تعليم جيد في جميع المستويات. |
UNICEF also supported access to quality education for more than 157,000 emergency-affected children by providing school supplies and textbooks. | UN | ودعمت اليونيسيف كذلك سبل الحصول على تعليم جيد لأكثر من 000 157 طفل من الأطفال المتضررين من حالات الطوارئ عن طريق توفير اللوازم والكتب المدرسية. |
Parents must have access to decent work or alternative income generation schemes so they no longer depend on their children's income for survival, and children must be provided with access to quality education. | UN | ويتعين أن يحصل آباؤهم على عمل لائق، أو على مشاريع بديلة مدرّة للدخل، كي يتوقفوا عن الاعتماد على الدخل الذي يكسبه أطفالهم من أجل البقاء، كما يتعين أن تتاح للأطفال إمكانية الحصول على تعليم جيد. |
However, the Committee remains concerned about the dropout rate among girls owing to farming work and early pregnancy and about the difficulties girls face in accessing quality education in poor and/or rural areas as well as about girls working in domestic service. | UN | بيد أن اللجنة ما زال يساورها القلق إزاء معدل التوقف عن الدراسة فيما بين البنات بسبب العمل في الزراعة والحمل المبكر، وإزاء الصعوبات التي تواجهها البنات في الحصول على تعليم جيد في المناطق الفقيرة أو الريفية أو كليهما، وكذلك إزاء الفتيات المشتغلات بالخدمة المنزلية. |
The Committee also notes with concern the discrimination reportedly experienced by Roma children in accessing quality education (arts. 2 and 5). | UN | وتلاحظ اللجنة بقلق أيضاً التمييز الذي يتعرّض له أطفال الروما، على حد ما زعم، في مجال الحصول على تعليم جيد (المادتان 2 و5). |
It recognizes the right to quality education at the primary, secondary and higher education levels, as well as vocational education and guidance. | UN | وتعترف بالحق في الحصول على تعليم جيد في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي، والتعليم المهني والتوجيه. |
It outlined the vision of an inclusive, literate world in which all people have access to education in their own languages, where gender gaps are bridged, and where all children, young people and adults, including marginalized groups, have access to good quality education. | UN | وحددت رؤيةً لعالم شاملٍ لجميع أفراده وخالٍ من الأميّة، يُتاح فيه لجميع الأفراد إمكانية الحصول على التعليم بلغاتهم، وتُسد فيه الثغرات بين الجنسين، وتتوفر فيه لجميع الأطفال والشبان والكبار، بما في ذلك الفئات المهمشة، إمكانية الحصول على تعليم جيد. |
In the field of education, Peru has made a central commitment to guaranteeing the right to a quality education for all children and adolescents. | UN | وفي مجال التعليم، التزمت بيرو التزاما راسخا بكفالة الحق في الحصول على تعليم جيد النوعية لجميع الأطفال والمراهقين. |