"الحصول على ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • get what
        
    • getting what
        
    • receive the
        
    • have access to
        
    • to get
        
    • obtaining
        
    • access to the
        
    • have what you
        
    • to receive
        
    • you get
        
    • obtained
        
    • obtain what
        
    • get whatever
        
    • to obtain
        
    • have what I
        
    Drill says he can help you get what you want if you help him get what he wants. Open Subtitles يقول دريل يمكنه مساعدتك أن تحصل على ما تريد اذا ساعدته فى الحصول على ما يريد
    get what they can down to where the horses are. Open Subtitles الحصول على ما في وسعهم لأسفل إلى حيث الخيول.
    You hold the key to me getting what I want. Open Subtitles يمكنك الاستمرار على مفتاح لي الحصول على ما أريد.
    Construction of schools was also delayed owing to the inability to receive the construction materials needed. UN وتأخر بناء المدارس نتيجة تعذر الحصول على ما يلزم من مواد البناء.
    Women should have access to clean, affordable water for their human and economic needs. UN وينبغي أن يتسنى للمرأة الحصول على ما يلزمها من مياه نظيفة وميسورة التكلفة لتلبية احتياجاتها اﻹنسانية والاقتصادية.
    They'll rob... lie, cheat, steal, just to get what they want. Open Subtitles فهم يسطون ويكذبون ويغشون ويسرقون, لمجرد الحصول على ما يريدون.
    It was important to focus on obtaining the additional funding and expertise needed to implement technical cooperation delivery. UN ومن المهم التركيز على الحصول على ما يلزم من تمويل وخبرة فنية إضافيين لتنفيذ مشاريع التعاون التقني.
    And I want my lesbian neighbors to be way hotter than they are, but we can't always get what we want, right? Open Subtitles وأنا أريد من جيرانى السحاقيين أن يكونوا مثيرين أكثر مما هم. ولكن لا يمكننا دوماً الحصول على ما نريد, صحيح؟
    No. It's that people like you never get what they want. Open Subtitles رقم هو أن الناس مثلك أبدا الحصول على ما يريدونه.
    Now if you can get someone else to take the risk and still get what you want, do that. Open Subtitles الآن إذا كنت تستطيع الحصول على شخص آخر لاتخاذ المخاطر ولا يزال الحصول على ما تريد، نفعل ذلك.
    All right, so figure out a way to give him what he wants so you can get what you want. Open Subtitles كل الحق، حتى معرفة طريقة لمنحه ما يريد حتى تتمكن من الحصول على ما تريد.
    No reason we both can't get what we want, right? Open Subtitles لا يوجد سبب أننا على حد سواء لا يمكن الحصول على ما نريد، أليس كذلك؟
    It's not a compromise, it's you getting what you want. Open Subtitles ليس حلا وسطا، انها لك الحصول على ما تريد.
    Don't let anyone stop you from getting what you want. Open Subtitles لا تدعِ أحدٍ يمنعكِ من الحصول على ما تُريدين.
    To this end, we need to establish mechanisms and special modalities which make it possible for them to receive the necessary resources and cooperation. UN ولتحقيق هذه الغاية، نحتاج إلى وضع آليات وطرائق خاصة تمكنها من الحصول على ما يلزم من الموارد والتعاون.
    In some instances, they may even become a pull factor for poor sectors of the population who may move into camps in order to have access to its basic services and assistance, thus compounding the problem. UN وفي بعض الحالات قد تكون هذه الأماكن عامل جذب للقطاعات السكانية الفقيرة التي قد تنتقل إلى المخيمات بغرض الحصول على ما يُقدم بها من خدمات أساسية ومساعدة، مما يزيد من تعقد المشكلة.
    Now, Phil, we're gonna need you to get up and get in the chair here. Open Subtitles الآن، فيل، نحن بحاجة لكم ستعمل على الحصول على ما يصل والحصول على كرسي هنا.
    However, Cuban doctors have been unable to carry out such operations because of the impossibility of obtaining so-called expandable endoprostheses. UN إلا أن الأطباء الكوبيين لا يستطيعون القيام بمثل هذه العمليات بسب استحالة الحصول على ما يدعى بالأطراف القابلة للتمدد.
    Peacekeeping missions benefit from contacts with and access to the knowledge and expertise of local women's organizations. UN وتستفيد بعثات حفظ السلام من اتصالاتها بالمنظمات النسائية المحلية ومن الحصول على ما لديها من معرفة وخبرة.
    And now, just because you can't have what you want, the whole world should burn? Open Subtitles والآن، فقط لأنّكِ لا تستطيعين .. الحصول على ما تريدين يجب أن يحترق العالم بأسره؟
    Evidence was also obtained of a study in 1994 and 1995 of a space launch vehicle based on a non-proscribed missile system. UN وتم أيضا الحصول على ما يثبت إجراء دراسة في ١٩٩٤ و ١٩٩٥ لمركبة إطلاق إلى الفضاء على أساس نظام قذائف غير محظورة.
    As for organised civil society, its role includes putting forward people's concerns, needs and choices and ensuring that individuals and groups are empowered and are able to obtain what they are entitled to. UN أما فيما يتعلق بالمجتمع المدني المنظم، فإن دوره يشمل إيلاء الأولوية لاهتمامات الناس واحتياجاتهم وخياراتهم وضمان تمكين الأفراد والجماعات وجعلهم قادرين على الحصول على ما يحق لهم الحصول عليه.
    We can get whatever we want with our imagination. Open Subtitles يمكننا الحصول على ما نريد . بواسطة مخيلتنا
    I urge the international community to assist developing countries to obtain the wherewithal to gauge the exploitation of resources and to do environmental impact assessments so as to ensure that the precarious balance is maintained. UN وأحث المجتمع الدولي على مساعدة البلدان النامية في الحصول على ما يلزم لقياس استغلال الموارد وإجراء تقييمات لﻷثر البيئي بغية الحفاظ على التوازن الحساس.
    Don't be watching your Commandant because you can't have what I'm having. Open Subtitles لا تشاهد قائدك لأنك لا تستطيع الحصول على ما أحصل علية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus