"الحصول على مركز اللاجئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • for refugee status
        
    • the refugee status
        
    • refugee status-determination
        
    • refugee status determination
        
    • obtain refugee status
        
    • acquiring refugee status
        
    • excluded from refugee status
        
    • refugee claimants
        
    • obtaining refugee status
        
    • to acquire refugee status
        
    • the granting of refugee status
        
    • refugee claim
        
    • to refugee status
        
    • claimed refugee status
        
    Where an application for refugee status is denied, the applicant can appeal to a tribunal for a reconsideration of the decision. UN وعندما يرفض طلب الحصول على مركز اللاجئ يجوز لمقدم الطلب أن يستأنف القرار أمام محكمة ويطلب إعادة النظر فيه.
    To escape police raids, the author went to the United States, where she applied for refugee status. UN وذهبت صاحبة البلاغ إلى الولايات المتحدة الأمريكية هرباً من مداهمات الشرطة، وطلبت الحصول على مركز اللاجئ هناك.
    To escape police raids, the author went to the United States, where she applied for refugee status. UN وذهبت صاحبة البلاغ إلى الولايات المتحدة الأمريكية هرباً من مداهمات الشرطة، وطلبت الحصول على مركز اللاجئ هناك.
    The Refugee Council of Australia continued to provide advice in relation to the refugee status applications. UN واستمر مجلس المهاجرين في استراليا في تقديم المشورة فيما يتعلق بطلبات الحصول على مركز اللاجئ.
    Through such measures, refugee protection, and even access to procedures for refugee status determination, was denied to a larger number of persons in need of international protection, thus widening the gap between UNHCR's statutory obligations and the necessary cooperation of States. UN وبأمثال هذه التدابير، حُرم عدد كبير من اﻷشخاص الذين هم في حاجة إلى الحماية الدولية، من التمتع بالحماية المنشودة للاجئ بل حتى من امكانية الوصول إلى إجراءات البت في أمر أحقية الحصول على مركز اللاجئ.
    Under article 11, applicants for refugee status are entitled freely to profess their religion. UN ووفقاً للمادة 11، يحق لطالبي الحصول على مركز اللاجئ المجاهرة بأديانهم بحرية.
    He may be questioned on whether he applied for refugee status outside Algeria. UN وقد يستجوب عما إذا كان قد طلب الحصول على مركز اللاجئ خارج الجزائر.
    In response to the growing number of requests for refugee status over the past year, the number of UNHCR programmes in border areas had been increased. UN واستجابة لتزايد أعداد طلبات الحصول على مركز اللاجئ في السنة الماضية ازداد عدد برامج المفوضية على مناطق الحدود.
    The following table shows the outcomes of decisions made in respect of women who have sought refugee status on the basis of gender-based persecution, which make up a small percentage of claims for refugee status. UN ويبين الجدول التالي نتائج القرارات المتخذة بشأن النساء اللائي التمسن الحصول على مركز اللاجئة على أساس الاضطهاد القائم على نوع الجنس، وهذا يشكل نسبة مئوية صغيرة من طالبي الحصول على مركز اللاجئ.
    So far, 1,279 Rwandan applications have been processed, of which only 52 were deemed eligible for refugee status. UN وحتى الآن، تم البت في 279 1 طلبا من روانديين ولم تنطبق شروط الحصول على مركز اللاجئ منهم سوى 52 ملتمسا.
    Inasmuch as the report had provided scant information on the refugee issue, he asked whether women could apply for refugee status in their own right or were always treated as men's dependants in that regard. UN ولما كان التقرير لا يتضمن سوى معلومات ضئيلة عن مسألة اللاجئين، فإنه يسأل هل باستطاعة المرأة طلب الحصول على مركز اللاجئ من تلقاء نفسها، أم أنها في هذا الصدد لا تزال تعتبر تابعة للرجل.
    It is also concerned that the determination and rejection of a significant and increasing proportion of applications for refugee status through the 48-hour accelerated procedure are not in keeping with article 22 of the Convention and international standards. UN كما يساورها القلق من أن البت في نسبة كبيرة ومتزايدة من طلبات الحصول على مركز اللاجئ ورفضها من خلال الإجراء المعجل الذي يستغرق 48 ساعة، لا يتفقان مع المادة 22 من الاتفاقية والمعايير الدولية.
    Instead, applications for refugee status must be submitted to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Havana, which makes a determination in conjunction with the Regional Office in Mexico. UN وبدلا من ذلك، يجب تقديم طلبات الحصول على مركز اللاجئ إلى مكتب مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين داخل هافانا، التي تبت في الطلبات من خلال العمل مع المكتب الإقليمي في المكسيك.
    72. The interviews should be conducted by representatives of the refugee determination authority who will take into account the special situation of unaccompanied children in order to carry out the refugee status assessment and apply an understanding of the history, culture and background of the child. UN 72- وينبغي أن يشرف على المقابلات ممثلون عن السلطة المعنية بالبت في طلبات الحصول على مركز اللاجئ، يتعين عليهم أن يأخذوا في الاعتبار الحالة الخاصة للأطفال غير المصحوبين بغية تقييم طلب الحصول على مركز اللاجئ ويبحثون في تاريخ الطفل وثقافته وماضيه.
    73. In cases of large-scale refugee movements where individual refugee status determination is not possible, States may grant refugee status to all members of a group. UN 73- وفي حالة التدفقات الكبرى للاجئين، التي يتعذر فيها النظر في طلبات الحصول على مركز اللاجئ على أساس فردي، يمكن للدول أن تمنح مركز اللاجئ لكافة أعضاء المجموعة.
    It was claimed that any problems raised by members of minorities were false and were in fact intended to help them obtain refugee status in Europe. UN وقد ارتئي أن كل مشكلة أثارها أفراد الأقليات غير صحيحة، بل تستهدف في الواقع الحصول على مركز اللاجئ في أوروبا.
    18. The Committee notes with concern the unequal enjoyment of economic, social and cultural rights by citizens and non-citizens, in particular refugees and asylum-seekers from Angola, the Democratic Republic of the Congo and Rwanda, and the difficulties they encounter in acquiring refugee status. UN 18- وتلاحظ اللجنة بقلق عدم المساواة في التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بين المواطنين وغير المواطنين، ولا سيما اللاجئون وملتمسو اللجوء من أنغولا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا، والصعوبات التي يواجهونها في الحصول على مركز اللاجئ.
    A small number of persons have been excluded from refugee status on the grounds that the persons have committed an act of terrorism. UN لقد تم استبعاد عدد قليل من الأشخاص من الحصول على مركز اللاجئ نتيجة لارتكاب الأشخاص عملا إرهابيا.
    Counsel adds affidavits from prominent members of the Ghanaian community in Montreal in order to prove that Mr. Sordzi has a long history of antipathy towards refugee claimants from Ghana. UN ويقدم المحامي إقرارات بقسم من أفراد مرموقين من المجتمع الغاني في مونتريال لاثبات أن السيد سوردزي له تاريخ طويل من الكراهية تجاه مقدمي طلبات الحصول على مركز اللاجئ من غانا.
    It will further simplify the process of obtaining refugee status and will subject all decisions in this regard to the scrutiny of the judiciary. UN وسيؤدي ذلك إلى زيادة تبسيط إجراءات الحصول على مركز اللاجئ كما سيُخضِع جميع القرارات المتخذة في هذا الصدد لتدقيق السلطة القضائية.
    All information provided by persons wishing to acquire refugee status about themselves and their family and everything stated in the course of the interview is noted down in the questionnaire. UN وتدون في الاستبيان جميع المعلومات التي يقدمها الأشخاص الراغبون في الحصول على مركز اللاجئ عن أنفسهم وعن أسرهم وكل ما ذكر أثناء المقابلة.
    As for refugees, he assured the Committee that men and women were treated equally in the granting of refugee status. UN أما بالنسبة إلى اللاجئين، فقد طمأن اللجنة أن الرجل والمرأة يتساويان في الحصول على مركز اللاجئ.
    The State party submits that the complainant's refugee claim was heard by the Immigration and Refugee Board, which is an independent, quasi-judicial, specialized tribunal that hears refugee applications. UN وتدفع الدولة الطرف بأن طلب صاحب البلاغ الحصول على مركز اللاجئ قد نُظر فيه من جانب مجلس الهجرة واللاجئين، الذي يمثل محكمة مستقلة شبه قضائية مختصة بالنظر في طلبات اللجوء.
    The expulsion order will not be carried out unless and until the Refugee Division hands down a negative decision on the claim to refugee status. UN ولن يصبح الطرد نافذا إلا إذا اتخذ قسم القوانين قرارا سلبيا بشأن طلب الحصول على مركز اللاجئ.
    He claimed refugee status the same day. UN وطلب في اليوم ذاته الحصول على مركز اللاجئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus