"الحصول على معلومات إضافية" - Traduction Arabe en Anglais

    • obtain additional information
        
    • obtaining additional information
        
    • for additional information
        
    • receiving additional information
        
    • receive additional information
        
    • to have additional information
        
    • more information
        
    • access to additional information
        
    • hold for further information
        
    • welcome additional information
        
    • should seek additional information
        
    • to have further information
        
    3. The Committee may decide to obtain additional information from the following: UN 3 - يجوز للجنة الحصول على معلومات إضافية من المصادر التالية:
    It provides a means of communication between the Committee and Parties for the purpose of obtaining additional information on matters under the Committee's consideration; UN `7` توفر وسيلة اتصال بين اللجنة والأطراف بغرض الحصول على معلومات إضافية بشأن المسائل التي تنظر فيها اللجنة؛
    Requests for additional information are processed through the networks and official channels. UN وتُجهَّز طلبات الحصول على معلومات إضافية من خلال الشبكات والقنوات الرسمية.
    They looked forward to receiving additional information on the increase requested for OIOS. UN وهي تتطلع قدماً إلى الحصول على معلومات إضافية عن الزيادة التي طلبها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    It would be interesting to receive additional information on the question of development aid in the context of the global food and economic crisis. UN ومن المفيد الحصول على معلومات إضافية بشأن مسألة المعونة الإنمائية في سياق الأزمة الغذائية والاقتصادية العالمية.
    It would be helpful to have additional information about the specific requests made by the Procurement Service. UN وقد يكون من المفيد الحصول على معلومات إضافية عن الطلبات المحددة التي قدمتها دائرة المشتريات.
    3. The Committee may decide to obtain additional information from the following: UN 3 - يجوز للجنة الحصول على معلومات إضافية من المصادر التالية:
    The Committee may decide to obtain additional information from the sources mentioned in rule 35 of the present rules. UN ويجوز للجنة أن تقرر الحصول على معلومات إضافية من المصادر المذكورة في المادة 35 من هذا النظام الداخلي.
    The Panel sought to obtain additional information concerning this incident as well as the statements of the two former detainees, albeit without success. UN وسعى الفريق إلى الحصول على معلومات إضافية بشأن هذا الحادث، وإلى إدلاءات المحتجزين السابقين في هذا الشأن، ولم ينجح في ذلك.
    It provides a means of communication between the Committee and Parties for the purpose of obtaining additional information on matters under the Committee's consideration; UN `7` توفر وسيلة اتصال بين اللجنة والأطراف بغرض الحصول على معلومات إضافية بشأن المسائل التي تنظر فيها اللجنة؛
    64. Forensic exploitation of computers and electronic media has also proven to be an effective tool in obtaining additional information not declared by Iraq. UN 64 - ثبت أيضا أن فحص محتويات الحواسيب والوسائط الإلكترونية قد يشكل أداة فعالة أيضا في الحصول على معلومات إضافية لم يعلن عنها العراق.
    After obtaining additional information from the German authorities, the Committee took up the matter at its 171st meeting, on 12 May 1998. UN وبعد الحصول على معلومات إضافية من السلطات اﻷلمانية، تناولت اللجنة هذه المسألة في جلستها ١٧١ المعقودة في ١٢ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    44. With respect to the request for additional information on the 2008 report, the contractor provided a note. UN 43 - وفيما يتعلق بطلب الحصول على معلومات إضافية عن تقرير عام 2008، قدم المقاول مذكرة.
    The Committee secretariat transmitted the request by the Committee for additional information to the International Federation of Women in Legal Careers (IFWLC) and invited that organization to attend the 1999 session of the Committee. UN وقد أحالت أمانة اللجنة الطلب الذي تقدمت به اللجنة من أجل الحصول على معلومات إضافية إلى الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية، ودعت تلك المنظمة إلى حضور دورة اللجنة في عام ١٩٩٩.
    The Subcommittee looks forward to receiving additional information on the investigation and on the situation of the inmate in question, and in particular on whether he has been or is likely to be a victim of any reprisals. UN وتتطلع اللجنة الفرعية إلى الحصول على معلومات إضافية عن مجرى التحقيق وعن وضع السجين المعني، ولا سيما معرفة ما إذا وقع أو يرجح أن يقع ضحية أعمال انتقامية.
    He looked forward to receiving additional information on a range of related issues, including in the areas mentioned by the Advisory Committee. UN وقال إنه يتطلع إلى الحصول على معلومات إضافية بشأن طائفة من القضايا ذات الصلة، بما في ذلك في المجالات التي أشارت إليها اللجنة الاستشارية.
    Please feel free to approach any of the Australian delegates if you wish to receive additional information as regards this or any other paper presented during the Conference. UN برجاء عدم التردد في الاتصال بأحد المندوبين الأستراليين إذا كنت ترغب في الحصول على معلومات إضافية فيما يتعلق بهذه الورقة أو أي ورقة أخرى قدمت خلال المؤتمر.
    It would also be interesting to receive additional information on the field study on trafficking in persons in Lebanon, which had been due to be completed in December 2007. UN وسيكون من المهم أيضا الحصول على معلومات إضافية عن الدراسة الميدانية المتعلقة بالاتجار في الأشخاص في لبنان، والتي كان من المقرر إتمامها في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Lastly, it would be useful to have additional information on the modalities for the convening of the group of governmental experts. UN واختتمت بقولها إنه من المفيد الحصول على معلومات إضافية بشأن طرائق لعقد اجتماع فريق الخبراء الحكوميين.
    Some delegations asked for more information on the use, training and monitoring of United Nations Volunteers (UNVs) working with UNHCR. UN وطلب بعض الوفود الحصول على معلومات إضافية بشأن استخدام وتدريب ورصد متطوعي الأمم المتحدة العاملين إلى جانب المفوضية.
    They did not address the need for access to additional information and sites or other activities required to verify the completeness of the initial inventory of nuclear material and facilities in the Democratic People's Republic of Korea. UN ولم تتناول هذه النقاط الحاجة الى الحصول على معلومات إضافية وزيارة مواقع إضافية كما لم تتضمن اﻷنشطة اﻷخرى المطلوبة للتحقق من اكتمال الرصيد اﻷولى من المواد والمرافق النووية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    He would welcome additional information as to how the Commission was to be organized. UN وأبدى رغبته في الحصول على معلومات إضافية عن الطريقة التي ستنظم بها هذه اللجنة.
    The country rapporteur should seek additional information on both initial and subsequent reports about the country under review. UN وتلتمس مقررة البلد الحصول على معلومات إضافية عن كل من التقرير اﻷولي والتقارير اللاحقة بشأن البلد قيد الاستعراض.
    It would be useful to have further information on how the independence of the judiciary was guaranteed in Paraguay. UN وقال إن من المفيد الحصول على معلومات إضافية عن كيفية ضمان استقلالية الجهاز القضائي في باراغواي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus