copies of the German national communication can be obtained from: | UN | يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني ﻷلمانيا من: |
copies of the Spanish national communication can be obtained from: | UN | يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني لاسبانيا من: |
copies of the United Kingdom national communication can be obtained from: | UN | يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني للمملكة المتحدة من: |
copies of the Danish national communication can be obtained from: | UN | يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني الدانمركي من: |
copies are available in the Office of the President of the General Assembly (room C-204). | UN | ويمكن الحصول على نسخ من هذه الورقة في مكتب رئيس الجمعية العامة (الغرفة C-204). |
1.20 The Committee would be pleased to receive a copy of the Act of 21 February 1950, Act No. 24/2002 of 18 November 2002 and Order No. 003 of 31 March 2003. | UN | 1-20 تود اللجنة الحصول على نسخ من قانون 21 شباط/فبراير 1950، والقانون رقم 24/2002 المؤرخ 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، والأمر القانوني رقم 003 المؤرخ 31 آذار/مارس 2003. |
copies of the Australian national communication can be obtained from: | UN | يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني الاسترالي من: |
The host country delegation would seek to obtain copies of the responses and see how that could help to address the problem. | UN | وبين أن وفد البلد المضيف سيطلب الحصول على نسخ من الردود ليرى كيف يمكن أن يساعد ذلك على التصدي للمشكلة. |
copies of sound recordings are available other than for closed meetings. | UN | ويمكن الحصول على نسخ من التسجيلات الصوتية عدا تسجيلات الجلسات المغلقة. |
copies of sound recordings are available other than for closed meetings. | UN | ويمكن الحصول على نسخ من التسجيلات الصوتية عدا تسجيلات الجلسات المغلقة. |
copies of sound recordings are available other than for closed meetings. | UN | ويمكن الحصول على نسخ من التسجيلات الصوتية عدا تسجيلات الجلسات المغلقة. |
copies of the address, in French and in English, may also be obtained from the French mission. | UN | كما يمكن الحصول على نسخ من هذا الخطاب، بالفرنسية والإنكليزية من البعثة الفرنسية. |
copies of the Draft declaration are available to delegations in room S-2925. | UN | ويمكن للوفود الحصول على نسخ من مشروع الإعلان من الغرفة S-2925. |
copies of sound recordings are available for free. | UN | ويمكن الحصول على نسخ من التسجيلات الصوتية مجانا. |
Delegations may, on a cost basis, obtain copies of recordings of statements they have made in public meetings. | UN | ويمكن للوفود الحصول على نسخ من تسجيلات البيانات التي أدلوا بها في الجلسات العلنية، بعد دفع تكلفتها. |
copies of the evaluation report could be obtained from the secretariat upon request. | UN | ويمكن الحصول على نسخ من تقرير التقييم من اﻷمانة عند الطلب. |
The mission requested copies of both on a number of occasions, but these requests remain unanswered. | UN | وقد طلبت البعثة الحصول على نسخ من التقريرين في عدد من المناسبات، ولكن لم تتلق أي رد على طلبها حتى الآن. |
copies of sound recordings are available other than for closed meetings. | UN | ويمكن الحصول على نسخ من التسجيلات الصوتية عدا تسجيلات الجلسات المغلقة. |
copies of sound recordings are available other than for closed meetings. | UN | ويمكن الحصول على نسخ من التسجيلات الصوتية عدا تسجيلات الجلسات المغلقة. |
copies are available in the Office of the President of the General Assembly (room C-204). | UN | ويمكن الحصول على نسخ من هذه الورقة في مكتب رئيس الجمعية العامة (الغرفة C-204). |
1.21 The Committee would be pleased to receive a copy of any relevant reports submitted by authorities to other organizations involved in monitoring international standards upon their completion, as well as details of any efforts to implement international best practices, codes and standards relevant to the implementation of the resolution. | UN | 1-21 تود اللجنة الحصول على نسخ من جميع التقارير ذات الصلة التي قدمتها السلطات الكونغولية إلى منظمات أخرى مكلفة برصد تنفيذ المعايير الدولية، وتود معرفة تفاصيل أية إجراءات متخذة من أجل التقيد بالممارسات الفضلى، ومدونات قواعد السلوك والمعايير الدولية المتصلة بتنفيذ القرار. |