"الحصيلة المتفق عليها" - Traduction Arabe en Anglais

    • agreed outcome
        
    Fulfilment of the Bali Action Plan and components of the agreed outcome. UN إنجاز خطة عمل بالي وعناصر الحصيلة المتفق عليها.
    Fulfilment of the Bali Action Plan and components of the agreed outcome UN إنجاز خطة عمل بالي وعناصر الحصيلة المتفق عليها
    Fulfilment of the Bali Action Plan and components of the agreed outcome. Note by the Chair UN إنجاز خطة عمل بالي وعناصر الحصيلة المتفق عليها. مذكرة مقدمة من الرئيس
    Fulfilment of the Bali Action Plan and components of the agreed outcome. UN إنجاز خطة عمل بالي وعناصر الحصيلة المتفق عليها.
    Fulfilment of the Bali Action Plan and components of the agreed outcome. UN إنجاز خطة عمل بالي وعناصر الحصيلة المتفق عليها.
    agreed outcome OF THE MID-TERM REVIEW UN الحصيلة المتفق عليها لاستعراض منتصف المدة
    Strengthening the three pillars of UNCTAD: agreed outcome UN تعزيز ركائز الأونكتاد الثلاث: الحصيلة المتفق عليها
    agreed outcome OF THE MID-TERM REVIEW UN الحصيلة المتفق عليها لاستعراض منتصف المدة
    In addition, open-ended informal consultations with Parties on the agreed outcome can be scheduled as needed. UN وعلاوة على ذلك، يمكن، حسب الحاجة، عقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بين الأطراف بشأن الحصيلة المتفق عليها.
    13. It is also important in this session to prepare to engage in textual negotiations on the elements of the agreed outcome. III. Organization of the work UN 13- ومن المهم أيضاً، في هذه الدورة، التحضير للمشاركة في المفاوضات المتعلقة بنص عناصر الحصيلة المتفق عليها.
    Working towards the agreed outcome UN ثالثاً- العمل على تحقيق الحصيلة المتفق عليها
    This overview text is made available by the Chair in an effort to assist Parties in preparing the results of the work of the AWG-LCA to be presented to the COP in Doha in order to reach the agreed outcome. UN ويقدم الرئيس هذا النص العام سعياً منه إلى مساعدة الأطراف على إعداد نتائج أعمال فريق العمل التعاوني التي ستعرض على مؤتمر الأطراف في الدوحة من أجل إنجاز الحصيلة المتفق عليها.
    I. agreed outcome OF THE MID-TERM REVIEW 4 UN الأول - الحصيلة المتفق عليها لاستعراض منتصف المدة 4
    The overview concludes with some observations on the relationship of negotiations under the Bali Action Plan with other processes, as envisaged in paragraph 11 of the Bali Action Plan, and on the need to envisage future consideration of the form of the agreed outcome. UN ويختتم الاستعراض العام ببعض الملاحظات حول العلاقة القائمة بين المفاوضات الجارية في إطار خطة عمل بالي وعمليات أخرى، على النحو المتوخى في الفقرة 11 من خطة عمل بالي، وحول ضرورة توخي النظر مستقبلاً في الشكل الـذي تتخـذه الحصيلة المتفق عليها.
    The workshop to be held at the fifth session of the AWG-LCA should highlight issues arising under this element and indicate ways in which it could be addressed in the agreed outcome. UN ويُفترض في حلقة العمل المقرر عقدها في الدورة الخامسة للفريق العامل المخصص أن تسلِّط الضوء على القضايا الناشئة في إطار هذا العنصر وأن تُرشد إلى سُبُل تناوله في الحصيلة المتفق عليها.
    I. agreed outcome OF THE MID-TERM REVIEW 4 UN الأول - الحصيلة المتفق عليها لاستعراض منتصف المدة
    This view is also reflected in the agreed outcome of the Mid-term Review (para. 30(f)). UN وترد هذه الفكرة أيضاً في الحصيلة المتفق عليها لاستعراض منتصف المدة (الفقرة 30 (و)).
    Many of these issues were discussed during the Mid-term Review, as reflected in the agreed outcome (paras. 33 - 38). UN 28- ونوقش عدد كبير من هذه القضايا خلال الاستعراض النصفي على نحو ما يرد ذلك في الحصيلة المتفق عليها (الفقرات 33-38).
    I. agreed outcome 3 UN الأول - الحصيلة المتفق عليها 3
    The completion of the remaining elements identified, together with the decisions reached under the AWG-LCA, will ensure that a comprehensive coverage of the Bali Action Plan is concluded, and that the `agreed outcome'is reached. UN وسيضمن إنجاز ما تبقى من العناصر المحددة، إلى جانب المقررات التي تم التوصل إليها في إطار فريق العمل التعاوني، تناول خطة عمل بالي على نحو شامل وبلوغ " الحصيلة المتفق عليها " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus