"الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في" - Traduction Arabe en Anglais

    • into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban
        
    • into force of the Comprehensive Test-Ban
        
    • into force of the Comprehensive NuclearTestBan
        
    • into force of the Comprehensive Nuclear Test-Ban
        
    The United States will pursue the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty as soon as possible. UN وستسعى الولايات المتحدة إلى إدخال معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن.
    In that connection, we also support the promotion of an early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN وفي ذلك الصدد، ندعم أيضا الترويج لدخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في تاريخ مبكر.
    My country's third priority action is the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) as soon as possible. UN ويتمثل الإجراء الثالث ذو الأولوية بالنسبة لبلدي في دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن.
    Serbia strongly supports the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) as one of the fundamental pillars of the international nuclear disarmament and non-proliferation regime. UN وتؤيد صربيا بقوة دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في وقت مبكر، بوصفها إحدى الركائز الأساسية للنظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
    There was also cause for renewed optimism concerning the future entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN كما أن هناك سببا للتفاؤل من جديد بشأن دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في المستقبل.
    The early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) was also a high priority for the international community. UN وأضاف أن دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في وقت مبكر له أيضا أولوية عالية بالنسبة للمجتمع الدولي.
    We strongly support the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN إننا نؤيد بقوة دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في أقرب وقت.
    Developments related to the North Korean nuclear issue have underscored the importance of the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN وقد أبرزت التطورات المتعلقة بالمسألة النووية في كوريا الشمالية أهمية دخول اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في وقت مبكر.
    We also support an early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). UN ونؤيد أيضا العمل على دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في وقت مبكر.
    It is also crucial that every effort be made to ensure the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) at the earliest possible date. UN كذلك من الجوهري أن تبذل كل الجهود لضمان دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن.
    We also hope to see the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN ونأمل أيضاً أن تدخل معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في وقت مبكر.
    7. We appeal to all States to make the utmost effort to achieve the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN 7 - ونناشد جميع الدول أن تبذل قصارى جهدها من أجل دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في وقت مبكر.
    The Day is my country's vital contribution to the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and to the strengthening of the verification mechanism of this agreement. UN وذلك اليوم هو الإسهام الحيوي لبلدي في دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في وقت مبكر، وفي تعزيز آلية التحقق من هذا الاتفاق.
    It was imperative to ensure the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT), and he therefore called on States listed in annex 2 to ratify the Treaty as soon as possible. UN فمن الضروري ضمان دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في مرحلة مبكرة، ولذلك فإنه دعا الدول الواردة في المرفق 2 للمعاهدة إلى أن تصدِّق على المعاهدة في أقرب وقت ممكن.
    Our regional group is also concerned about the prospects for the prompt entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). UN كما أن مجموعتنا الإقليمية تشعر بقلق فيما يتعلق بإمكانية دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في القريب العاجل.
    22. Every effort must be made to promote the earliest entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN 22 - ولابد من بذل كل الجهود الممكنة من أجل التشجيع على دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في وقت مبكر.
    Together with the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, the immediate commencement of the negotiations on the Fissile-Material-Cutoff Treaty constitutes the next essential steps in nuclear disarmament and non-proliferation. UN ويشكل دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في وقت مبكر والشروع الفوري في مفاوضات معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية الخطوتين الأساسيتين المقبلتين في نزع السلاح النووي ومنع انتشاره.
    The early and unconditional entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty was also imperative, as was the maintenance of the moratorium on all nuclear explosions in the interim. UN ودخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في وقت مبكر ودون شروط أمر لا غنى عنه أيضا، مثله مثل الإبقاء على الوقوف الاختياري لجميع التفجيرات النووية في غضون تلك الفترة.
    In that regard, early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and commencement of negotiations on a treaty banning the productive of fissile material for nuclear weapons are critical. UN وفي ذلك الصدد، فدخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في وقت مبكر والبدء بإجراء مفاوضات بشأن معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض الأسلحة النووية، أمران بالغا الأهمية.
    In this regard, the early entry into force of the Comprehensive Test-Ban Treaty and the immediate commencement of negotiations on a fissile material cut-off treaty are both priority issues. UN وفي هذا الصدد، يعتبر دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في وقت مبكر والشروع فورا في مفاوضات بشأن إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية من المسائل ذات الأولوية.
    We continue to support the early entry into force of the Comprehensive NuclearTestBan Treaty. UN وسنواصل تأييد دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في وقت مبكر.
    All States must affirm their commitment to the moratorium on nuclear testing and to the early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty (CTBT). UN ويجب على جميع الدول تأكيد التزامها بوقف التجارب النووية ودخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في أسرع وقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus