"الحفظ الرقمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • digital preservation
        
    They envisage the main dimensions of the digital preservation challenge, including notably: UN وتتناول هذه النماذج الأبعاد الرئيسية لتحدي الحفظ الرقمي بما في ذلك:
    Repositories are important tools for preserving an organization's legacy; they facilitate digital preservation and scholarly communication. UN والمستودعات أدوات مهمة من أجل الحفاظ على إرث أية مؤسسة؛ فهي تيسِّر الحفظ الرقمي والاتصال بين الباحثين.
    The review shows, however, that at this time not enough attention is being paid to digital preservation strategies. UN بيد أن هذا الاستعراض يُظهر أن استراتيجيات الحفظ الرقمي لا تحظى بقدر كاف من الاهتمام في الوقت الحالي.
    484. An amount of $165,000 is proposed for the engagement of a consultant for ongoing external archival cataloguing and digitization services and for the digital preservation of peacekeeping records, which are stored in a commercial facility. UN ٤٨٤ - ويقترح رصد مبلغ قدره 000 165 دولار للتعاقد مع خبير استشاري لتقديم خدمات خارجية مستمرة لفهرسة المحفوظات ورقمنتها، إلى جانب خدمات الحفظ الرقمي لسجلات حفظ السلام المخزنة في مرفق تجاري.
    At the same time, library staff is gaining new skills in digital preservation in order to ensure accountability and institutional memory. UN ويكتسب موظفو المكتبات في الآن نفسه مهارات جديدة في مجال الحفظ الرقمي من أجل كفالة المساءلة والحفاظ على الذاكرة المؤسسية.
    To support the United Nations entities wishing to embark on a project addressing the digital preservation challenge, there are some models that have been developed by members of the professional community to assess the maturity of digital preservation within private or public institutions. UN 163- ومن أجل دعم كيانات الأمم المتحدة التي ترغب في مشروع يتناول تحدي الحفظ الرقمي، توجد بعض النماذج التي أعدها أعضاء أوساط المهنيين بغية تقييم مدى نضج الحفظ الرقمي داخل المؤسسات الخاصة أو العامة.
    529. The provision of $250,000 would cover ongoing requirements for the engagement of archival cataloguing and digitization services as well as digital preservation of peacekeeping records stored in the commercial storage facility. UN 529 - ويغطي الاعتماد البالغ 000 250 دولار الاحتياجات المتواصلة للدخول في تعاقدات لتقديم خدمات فهرسة المحفوظات ورقمنتها فضلا عن خدمات الحفظ الرقمي لسجلات حفظ السلام الموجود في مرافق خزن تجارية.
    488. An amount of $240,000 is proposed for the engagement of a consultant for external ongoing archival cataloguing and digitization services as well as the digital preservation of peacekeeping records which are stored in a commercial facility. UN 488 - ويُقترح تخصيص اعتماد قدره 000 240 دولار من أجل التعاقد مع استشاري خارجي لمواصلة تقديم خدمات فهرسة ورقمنة المحفوظات وخدمات الحفظ الرقمي لسجلات حفظ السلام المخزنة في مرافق تجارية.
    474. An amount of $200,000 is proposed for the engagement of a consultant for ongoing external archival cataloguing and digitization services as well as the digital preservation of peacekeeping records which are stored in a commercial facility. UN 474 - ويقترح رصد مبلغ قدره 000 200 دولار للتعاقد مع خبير استشاري لتقديم خدمات خارجية مستمرة لفهرسة المحفوظات ورقمنتها، إلى جانب خدمات الحفظ الرقمي لسجلات حفظ السلام المودعة في مرفق تجاري.
    ECLAC accepted this recommendation, and in 2012 prepared a knowledge management proposal aimed at ensuring the reliability and continuity of the ECLAC virtual presence, enhancing the impact and visibility of ECLAC documents and publications, and securing long-term digital preservation of ECLAC intellectual property. UN قبلت اللجنة الاقتصادية هذه التوصية، وقد أعدت في عام 2012 اقتراحا بشأن إدارة المعارف يهدف إلى ضمان موثوقية واستمرارية الوجود الافتراضي للجنة، وتعزيز تأثير بروز وثائق ومنشورات اللجنة، وتأمين الحفظ الرقمي طويل الأجل للملكية الفكرية للجنة.
    Digitization digital preservation UN هاء - الحفظ الرقمي 157-163 67
    If such an initiative is taken, it could encompass addressing the issue of digital preservation as specified in this report (paragraphs 157 - 163 and recommendation 5). UN وإذا اتُّخذت هذه المبادرة، فإنها قد تجمع بين تناول مسألة الحفظ الرقمي كما حدِّد بهذا التقرير (الفقرات 157-163 والتوصية 5).
    (e) A decrease under furniture and equipment of $12,600, related to the discontinuation of the preservation of United Nations documents in analogue format (microfiche) in favour of digital preservation. UN (هـ) نقصان تحت بند الأثاث والمعدات بمقدار 600 12 دولار، ويتعلق بوقف حفظ وثائق الأمم المتحدة في الشكل التناظري (البطاقات المجهرية/الميكروفيش) لصالح الحفظ الرقمي.
    68. digital preservation and access is an issue across the Department (for audiovisual material as well as Library documents), and there will be a common approach as far as is practicable given different media and business needs. UN 68 - ويمثل الحفظ الرقمي وإمكانية الوصول مسألة على كامل نطاق إدارة شؤون الإعلام (للمواد السمعية - البصرية، وكذلك لوثائق المكتبة) وسيكون هناك نهج مشترك بالقدر الممكن عمليا نظرا لاختلاف وسائط الإعلام واحتياجات العمل.
    71. digital preservation and access is an issue across the Department (for audiovisual material as well as Library documents), and there will be a common approach as far as is practicable given different media and business needs. UN 71 - ويمثل الحفظ الرقمي وإمكانية الوصول مسألة مهمة في سائر الإدارة (بالنسبة للمواد السمعية - البصرية، وكذلك لوثائق المكتبة) وسيكون هناك نهج مشترك بالقدر الممكن عمليا نظرا لاختلاف وسائط الإعلام واحتياجات العمل.
    E. digital preservation UN هاء- الحفظ الرقمي(
    digital preservation refers hereafter to the measures undertaken by an entity to ensure the long-term preservation of records in digital formats (either scanned or born-digital) that have long-term or permanent value and to ensure continuous access to the knowledge they contain. UN ويشير الحفظ الرقمي فيما يلي إلى التدابير التي اتخذها كل كيان لضمان حفظ السجلات (سواء أكانت ممسوحة ضوئياً أو كانت رقمية المنشأ) على المدى البعيد في صيغة رقمية لها قيمة دائمة أو على المدى البعيد، وضمان استمرار النفاذ إلى المعرفة التي تتضمنها.
    By virtue of that interest, the NATO Archives provide support to the " NATO Archives Committee " , composed of representatives of member States with professional RAM expertise, which normally meets once a year to assist and advise the Organization on all archives-related and records-related matters, such as declassification, general guidance or digital preservation. UN وبفضل هذا الاهتمام، توفر محفوظات منظمة الناتو الدعم ل " لجنة محفوظات منظمة الناتو " ، التي تتألف من ممثلي الدول الأعضاء من ذوي الخبرة المهنية في إدارة السجلات والمحفوظات، وهي لجنة تجتمع عادة مرة في العام لتقديم المساعدة وإسداء المشورة للمنظمة بشأن جميع المسائل المتصلة بالسجلات والمحفوظات، من قبيل رفع التصنيف، والإرشادات العامة بشأن الحفظ الرقمي.
    (i) Raising awareness and improving capacity for digital record-keeping to comply with United Nations standards through the provision of advisory services, training and web-based tools, in partnership with stakeholders, and by developing and promoting the implementation of the digital preservation component of the United Nations information and knowledge management strategy; UN (ط) التوعية وتعزيز القدرة في مجال الحفظ الرقمي للسجلات من أجل الامتثال لمعايير الأمم المتحدة عن طريق تقديم الخدمات الاستشارية، والتدريب، والأدوات القائمة على الإنترنت، وذلك بالشراكة مع أصحاب المصلحة، وعن طريق تطوير وتعزيز تنفيذ عنصر الحفظ الرقمي من استراتيجية الأمم المتحدة لإدارة المعلومات والمعارف؛
    (i) Raising awareness and improving capacity for digital record-keeping to comply with United Nations standards through the provision of advisory services, training and web-based tools, in partnership with stakeholders, and by developing and promoting the implementation of the digital preservation component of the United Nations information and knowledge management strategy; UN (ط) التوعية وتعزيز القدرة في مجال الحفظ الرقمي للسجلات من أجل الامتثال لمعايير الأمم المتحدة عن طريق تقديم الخدمات الاستشارية، والتدريب، والأدوات القائمة على الإنترنت، وذلك بالشراكة مع أصحاب المصلحة، وعن طريق تطوير وتعزيز تنفيذ عنصر الحفظ الرقمي من استراتيجية الأمم المتحدة لإدارة المعلومات والمعارف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus