"الحقوق محفوظة" - Traduction Arabe en Anglais

    • rights reserved
        
    • rights are preserved
        
    So if copyright is all about "All rights reserved", then this is a kind of a "Some rights reserved" model. Open Subtitles ‫فإذا كانت حقوق النشر تقوم على "جميع الحقوق محفوظة" فإنَّ هذا النموذج يقوم على "بعض الحقوق محفوظة"
    All rights reserved. UN جميع الحقوق محفوظة.
    All rights reserved. UN جميع الحقوق محفوظة.
    All rights reserved. UN جميع الحقوق محفوظة.
    All rights reserved. UN جميع الحقوق محفوظة.
    All rights reserved. UN جميع الحقوق محفوظة.
    All rights reserved. UN جميع الحقوق محفوظة.
    All rights reserved. UN جميع الحقوق محفوظة.
    All rights reserved. UN جميع الحقوق محفوظة.
    All rights reserved. UN جميع الحقوق محفوظة.
    All rights reserved. UN جميع الحقوق محفوظة.
    All rights reserved. UN جميع الحقوق محفوظة.
    All rights reserved. UN جميع الحقوق محفوظة.
    All rights reserved. UN جميع الحقوق محفوظة.
    All rights reserved. UN جميع الحقوق محفوظة.
    All rights reserved. UN جميع الحقوق محفوظة.
    All rights reserved. UN جميع الحقوق محفوظة.
    All rights reserved. UN جميع الحقوق محفوظة.
    All rights reserved. UN جميع الحقوق محفوظة.
    All rights reserved. UN جميع الحقوق محفوظة.
    Far from implying the demise of the entity or of its rights, this much rather denotes that those rights are preserved for so long as no liquidation has ensued. UN وهذا لا يعني بأي حال زوال الكيان أو حقوقه، بل يبين أن تلك الحقوق محفوظة ما دامت التصفية لم تحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus