"الحقوق محفوظة" - Traduction Arabe en Anglais
-
rights reserved
-
rights are preserved
So if copyright is all about "All rights reserved", then this is a kind of a "Some rights reserved" model. | Open Subtitles | فإذا كانت حقوق النشر تقوم على "جميع الحقوق محفوظة" فإنَّ هذا النموذج يقوم على "بعض الحقوق محفوظة" |
All rights reserved. | UN | جميع الحقوق محفوظة. |
All rights reserved. | UN | جميع الحقوق محفوظة. |
All rights reserved. | UN | جميع الحقوق محفوظة. |
All rights reserved. | UN | جميع الحقوق محفوظة. |
All rights reserved. | UN | جميع الحقوق محفوظة. |
All rights reserved. | UN | جميع الحقوق محفوظة. |
All rights reserved. | UN | جميع الحقوق محفوظة. |
All rights reserved. | UN | جميع الحقوق محفوظة. |
All rights reserved. | UN | جميع الحقوق محفوظة. |
All rights reserved. | UN | جميع الحقوق محفوظة. |
All rights reserved. | UN | جميع الحقوق محفوظة. |
All rights reserved. | UN | جميع الحقوق محفوظة. |
All rights reserved. | UN | جميع الحقوق محفوظة. |
All rights reserved. | UN | جميع الحقوق محفوظة. |
All rights reserved. | UN | جميع الحقوق محفوظة. |
All rights reserved. | UN | جميع الحقوق محفوظة. |
All rights reserved. | UN | جميع الحقوق محفوظة. |
All rights reserved. | UN | جميع الحقوق محفوظة. |
All rights reserved. | UN | جميع الحقوق محفوظة. |
Far from implying the demise of the entity or of its rights, this much rather denotes that those rights are preserved for so long as no liquidation has ensued. | UN | وهذا لا يعني بأي حال زوال الكيان أو حقوقه، بل يبين أن تلك الحقوق محفوظة ما دامت التصفية لم تحدث. |