On one occasion during the reporting period, the Israeli authorities at the Erez crossing insisted on X-raying and searching the diplomatic pouch. | UN | وفي إحدى المناسبات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ألحت السلطات الإسرائيلية في معبر إيريتز على فحص الحقيبة الدبلوماسية بالأشعة السينية وتفتيشها. |
Investigation of alleged misuse of the diplomatic pouch | UN | التحقيق في ادعاء بإساءة استعمال الحقيبة الدبلوماسية |
But they transport a lot of other things in the diplomatic pouch, too. | Open Subtitles | ولكن ينقلون كثيراً من الأشياء الأخرى في الحقيبة الدبلوماسية أيضاً |
Research project on the status of the diplomatic courier and the diplomatic bag not accompanied by diplomatic courier | UN | مشروع بحثي متعلق بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية غير المصحوبة |
It further supported the development of a legal regime for use of the diplomatic bag. | UN | وذكرت فضلا عن ذلك أنها تؤيـد وضع نظام قانوني لاستخدامات الحقيبة الدبلوماسية. واقترحـت |
You know you cows could have put your drugs in the diplomatic bag rather than up your bums? | Open Subtitles | كنت أعلم أنك الأبقار قد وضعت الادوية الخاصة بك في الحقيبة الدبلوماسية بدلا من أن يصل المتشردون الخاصة بك؟ |
This just arrived by diplomatic pouch from Tehran. | Open Subtitles | هذه الرسالة وصلت للتو في طهران من قبل الحقيبة الدبلوماسية. |
All right, the outgoing diplomatic pouch is in the vault right over there, and access is remotely controlled from this office right here. | Open Subtitles | حسناً، الحقيبة الدبلوماسية الراحلة موجودة في القبو هناك و الدخول يتم عن طريق التحكم عن بعد |
Your Majesty, the diplomatic pouch has arrived and she's here. | Open Subtitles | جلالة الملكة .. وصلت الحقيبة الدبلوماسية وهي هنا |
In addition, the Mission reduced the number of parcels sent to United Nations Headquarters by replacing individual one-parcel pouch service with lower-priced diplomatic pouch service. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، خفضت البعثة عدد الطرود المرسلة إلى مقر الأمم المتحدة عن طريق الاستعاضة عن الخدمة الفردية للطرود الأحادية بخدمة الحقيبة الدبلوماسية ذات التكلفة الأقل. |
The Task Force further found that the vendor defrauded the Organization by charging freight costs for the shipments while he shipped the items at no cost through the use of the diplomatic pouch services. | UN | ووجدت فرقة العمل كذلك أن المورد تحايل على المنظمة بمطالبته بتكاليف شحن هذه السلع في حين أنه شحنها دون تكبد أي تكلفة عن طريق استخدام خدمات الحقيبة الدبلوماسية. |
OIOS further found that the vendor had defrauded the Organization by intentionally engaging in a repeated effort to charge costs for shipments even though it had shipped the items free of charge through the diplomatic pouch service. | UN | ووجد المكتب أيضا أن البائع احتال على المنظمة بسعيه عمدا وتكرارا إلى تقاضي تكاليف الشحن مع أنه شحن تلك البنود مجانا عن طريق دائرة الحقيبة الدبلوماسية. |
Indeed, it was our choice to send this letter by diplomatic pouch because we thought that would be safe, and out of courtesy, we requested that it should be care of the Minister in charge. | UN | فقد آثرنا إيصال هذا الملف عبر الحقيبة الدبلوماسية باعتبارها قناة آمنة، ومراعاة منا لأصول المجاملة، طلبنا إيصالها عن طريق الوزارة الوصية. |
150. Consideration of the draft ARTICLES ON the status of the diplomatic courier and the diplomatic bag not accompanied by diplomatic courier and of the draft optional protocols thereto | UN | النظر في مشاريع المواد المتعلقة بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل، وفي مشروعي بروتوكوليهما الاختياريين |
Consideration of the draft ARTICLES ON the status of the diplomatic courier and the diplomatic bag not accompanied by diplomatic courier and of the draft optional protocols thereto | UN | النظر في مشاريع المواد المتعلقة بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل وفي مشروعي بروتوكوليهما الاختياريين |
50/416. Consideration of the draft ARTICLES ON the status of the diplomatic courier and the diplomatic bag not accompanied by diplomatic courier and of the draft | UN | ٥٠/٤١٦ - النظر في مشاريع المواد المتعلقة بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل دبلوماسي، وفي مشروعي بروتوكوليهما الاختياريين |
(u) Research project on the status of the diplomatic courier and the diplomatic bag not accompanied by diplomatic courier. | UN | (ش) مشروع بحثي متعلق بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية غير المصحوبة. |
2. " The diplomatic bag shall not be opened or detained " . | UN | ٢ - " لا تفتح الحقيبة الدبلوماسية ولا تحتجز " . |
147. Consideration of the draft ARTICLES ON the status of the diplomatic courier and the diplomatic bag not accompanied by diplomatic courier and of the draft optional protocols thereto | UN | ١٤٧ - النظر في مشاريع المواد المتعلقة بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل، وفي مشروعي بروتوكوليهما الاختياريين |
Additional requirements under commercial communications resulted from the increase in charges for the rental of mobile telephones, postage, long-distance telephone and pouch services. | UN | ونتجت الاحتياجات الاضافية تحت بند الاتصالات التجارية عن زيادة تكاليف استئجار أجهزة الهاتف المنقولة والطوابع البريدية والمكالمات الهاتفية البعيدة وخدمات الحقيبة الدبلوماسية. |
As a result of these incidents, it was decided that the pouch service should be suspended until the matter could be satisfactorily resolved. | UN | وعلى إثر هذه الوقائع، تقرر تعليق خدمة الحقيبة الدبلوماسية ريثما يتم حل المسألة بصورة مقبولة. |
After unsuccessful attempts to allow the pouch to pass through without interference, it was decided to return the pouch to the Agency's Gaza Headquarters. | UN | وإثر محاولات فاشلة لتمرير الحقيبة الدبلوماسية دون تدخل، تقرر إعادة الحقيبة إلى مقر الوكالة في غزة. |