"الحقيبة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • bag of
        
    • the bag
        
    • bag from
        
    • case from
        
    • bag for
        
    • that bag
        
    • the case
        
    So is this bag of steroids always going to be lurking? Open Subtitles لذا فإن هذه الحقيبة من المنشطات دائما ما تكون كامنة؟
    All right, folks, let's see what this bag of bolts will do. Open Subtitles كل الحق، والناس، دعونا نرى ما هذه الحقيبة من البراغي وسوف نفعل.
    And what the heck, throw in that bag of kettle corn, too. Open Subtitles وما هيك، ورمي في تلك الحقيبة من غلاية الذرة، أيضا.
    Now, if you'd give me the bag for transportation. Open Subtitles الآن, إذا سمحت أعطني الحقيبة من أجل النقل
    So then you went and got a bag from the corner guy? Open Subtitles ثم ذهبتى بعد ذلك وابتعتى الحقيبة من الرجل على زاوية الطريق
    Retrieve the case from the buoy, use the mini scuba tank to get beneath the surface, catch the current, and meet me at the beach. Open Subtitles استعيدي الحقيبة من العوّامة، استخدمي جهاز التنفّس الصغير لتنزلي تحت سطح الماء، اعثري على تيّار الماء، وقابليني عند الشاطئ
    This bag of tricks is more entertaining than a night at the burlie show. Open Subtitles هذة الحقيبة من الحيل اكثر امتاعاً من قضاء ليلة فى عرض بيرلى
    That explains that bag of bronze penises in your closet. Open Subtitles هذا يفسر تلك الحقيبة من الأعضاء الذكرية البرونزية في خزانتك
    Pretend it's that bag of giblets you pull out of a turkey before you cook it. Open Subtitles أدعي انها تلك الحقيبة من حوصلة طائرتك بالانسحاب من تركيا. قبل طهو هذا.
    Found this bag of unmarked pills in her purse. Open Subtitles وجدنا تلك الحقيبة من الحبوب الغير معلمة في حقيبتها
    I'm gonna open up this bag of Chex Party Mix. Open Subtitles أنا ستعمل فتح هذه الحقيبة من ميكس حزب Chex.
    That bag of rice could feed this whole crowd. Open Subtitles تلك الحقيبة من الرز ممكن ان تغذي هذا الحشد كله
    Also this bag of cats our culture considers holy. Open Subtitles أيضاً هذه الحقيبة من القطط التي تعتبرها حضارتنا مقدسة
    By the way, you didn't pay me for that bag of ice this morning. Open Subtitles بالمناسبة، أنت لم تدفعني لتلك الحقيبة من الثلج هذا الصباح.
    I'm taking this bag of flour with me. Open Subtitles أنا أتناول هذه الحقيبة من الطحين معي.
    We must separate the weapon from the bag in order to authenticate the weapon. Open Subtitles يجبُ أن نخرج السلاح من الحقيبة من أجل أن نتحقق من ماهيّته.
    We must separate the weapon from the bag in order to authenticate the weapon. Open Subtitles يجبُ أن نخرج السلاح من الحقيبة .من أجل أن نتحقق من ماهيّته
    Wait, see if it can tell us where I got this bag from and how many thousands of dollars I paid for it. Open Subtitles الانتظار، ومعرفة ما اذا كان يستطيع ان يقول لنا حيث حصلت على هذه الحقيبة من وكيف عدة آلاف من الدولارات دفعت لذلك.
    Hey, look at what I found in that bag from the Excalibur. Open Subtitles مهلا، ننظر إلى ما وجدته في تلك الحقيبة من بريئة.
    TOBY: Doctors had to remove the case from Bruce's wrist to operate. What did they do with it? Open Subtitles اضطرّ الأطبّاء لإزالة الحقيبة من معصم (بروس) لإجراء عمليّة، ماذا فعلوا بها؟
    It must've been broken when the wind tossed the case across the site. Open Subtitles يجب ان تكون انكسرت عندما هبت العاصفة الحقيبة من خلال موقعنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus