He took great care in burying the deputy, in preparing the body, despite the fact that he feared being caught. | Open Subtitles | أخذ حذرا شديدا في الدفن النائب، في تهيئة الجسم، على الرغم من الحقيقة بأنّ هو المخيف أن يمسك. |
I just meant that Ray was lucky in the fact that he found that special someone for him. | Open Subtitles | أنا فقط عَنيتُ الذي راي كَانَ محظوظَ في الحقيقة بأنّ وَجدَ ذلك شخص ما الخاصِّ لَهُ. |
I was just reacting to the fact that the other in this situation was Matty. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَرْدُّ إلى الحقيقة بأنّ الآخرون في هذه الحالةِ كَانتْ ماتي. |
Maybe you're not taking into consideration the fact that this guard, the guy that gave you the address, maybe he played you, okay? | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت لا تَأْخذُ إلى الإعتبارِ الحقيقة بأنّ هذا الحارسِ، الرجل الذي أعطاَك العنوان، |
Are you disturbed by the fact that every woman you've ever been involved with wants to kill you? | Open Subtitles | تزعج من قبل الحقيقة بأنّ كلّ إمرأة أنت سبق أبدا أن إرتبطت به الحاجات لقتلك؟ |
Your ruling didn't cover the fact that the s.E.C. Has a vendetta against pearson specter. | Open Subtitles | حكمك لا يخفي الحقيقة بأنّ هيئة التدقيق تحاول الإنتقام من شركة بيرسن سبكتر |
Based on the fact that this soil could easily match the soil that Natalia found in the tread of his boot. | Open Subtitles | مستندة على الحقيقة بأنّ هذه التربة يمكن أن تجاري بسهولة التربة التي ناتاليا وجدت في خطوة صندوقه. |
I hate the fact that some random guy's jerkin'off to your fucking picture and it doesn't even bother you! | Open Subtitles | l حقد الحقيقة بأنّ البعض jerkin الرجل العشوائي ' مِنْ إلى صورتِكَ الداعرةِ و هو لا يُضايقُك حتى! |
Look, the fact that my trainer is some sort of criminal is news to me. | Open Subtitles | إسمع، الحقيقة بأنّ مدرّبي هو نوع من مجرم هو خبر لي |
the fact that nobody ever throws anything away. | Open Subtitles | الحقيقة بأنّ لا أحد يلقي أيّ شئ بعيدًا أبدًا. |
the fact that one thing may have led to another is neither here nor there. | Open Subtitles | الحقيقة بأنّ شيء واحد لَرُبَما أدّى إلى آخرِ لا هنا ولا هناك. |
Not when we consider the fact that crime rate is dropping due to Kira. | Open Subtitles | ليس عندما نعتبر الحقيقة بأنّ نسبة الجريمة تسقط بسبب كيرا |
You can't dispute the fact that as a director, you know your way around a camera. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ المُعَارَضَة الحقيقة بأنّ ك مدير، تَعْرفُ طريقَكَ حول آلة تصوير. |
Do you like the fact that this infectious faggot has been sticking its tongue in your boyfriend's mouth? | Open Subtitles | تَحْبُّ الحقيقة بأنّ هذه حزمةِ الحطب المعديةِ يَلْصقُ لسانَه في فَمِّ خليلِكَ؟ |
Wow, the fact that I'm here is not slowing them down at all. | Open Subtitles | النجاح الباهر، الحقيقة بأنّ أَنا هنا لا يَبطئهم مطلقاً. |
From your so-called expert to the evidence you've chosen to ignore to the fact that your approach has got us no closer to seeing a pattern or a motive or even catching this killer than we were when we started. | Open Subtitles | من مدعو خبيرك إلى الدليل إخترت الإهمال إلى الحقيقة بأنّ نظرتك له نا لا أقرب |
"the fact that the mobile deceased retained their primal instincts | Open Subtitles | الحقيقة بأنّ الميّت النقَّال' إحتفظَ بغرائزِهم الأساسيةِ |
Jackie, no amount of tattoos or toe rings, are gonna fix the fact that you have a lot to apologise for. | Open Subtitles | جاكي، لا كميةَ حلقاتِ إصبعَ القدم أَو الأوشامَ، سَيُثبّتُ الحقيقة بأنّ عِنْدَكَ الكثير للإعتِذار عن. |
the fact that she happens to be your mother didn't make it easier. | Open Subtitles | الحقيقة بأنّ هي صادف أن كانت أمّك لم يجعله eaSler. |