"الحقيقة عنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • truth about you
        
    • truth from you
        
    I had the chance to go home and proof-read a community crime review paper or find out the truth about you. Open Subtitles سنحت لي فرصة العودة إلى ديارهم ومقاوم للقراءة ورقة مراجعة الجريمة المجتمع أو معرفة الحقيقة عنك.
    What if Le Milieu knew the truth about you, about your role in the downfalls of some of their more powerful members. Open Subtitles ماذا لو علمت الوسط الحقيقة عنك حول دورك في سقوط بعض من أكبر أعضائهم قوة
    I escaped, like you, once I'd told him the truth about you. Open Subtitles لقد هربت منه .. مثلك عندما أخبرته الحقيقة عنك
    And before this day is done everyone's gonna know the truth about you. Open Subtitles وقبل أن ينتهي هذا اليوم سيعرف الجميع الحقيقة عنك
    Keeping the truth from you has driven you mad, and that's not fair. Open Subtitles الحفاظ على الحقيقة عنك دفعت الى الجنون وهذا ليس عادلا
    You stop telling lies about me, I'll stop telling the truth about you. Open Subtitles كُف عن قول الأكاذيب عني وسأتوقف عن قول الحقيقة عنك
    You have one chance to redeem yourself, to help your daughter, please tell her the truth about you, so she that can she can know the truth about todd. Open Subtitles لديك فرصة واحدة لتكفر عن ذنبك بان تساعد ابنتك. ارجوك اخبرها الحقيقة عنك
    Mom would have loved to have known the truth about you. Open Subtitles ‫كانت أمي سترغب في معرفة الحقيقة عنك
    To do that, they must know the truth about you. Open Subtitles للقيام بذلك، عليهم المعرفة الحقيقة عنك
    What do you want? - I want your wife to know the truth about you. Open Subtitles أريدُ أن تعرف زوجتُك الحقيقة عنك
    She told me the truth about you. Open Subtitles وبـ(نولن) و(إيف)، لقد أخبرتني الحقيقة عنك
    I already know the truth about you. Open Subtitles أنا بالفعل أعرف الحقيقة عنك
    I'M GOING TELL THE truth about you. Open Subtitles سأقول الحقيقة عنك.
    He was telling the truth about you. Open Subtitles هو كان يخبر الحقيقة عنك.
    He sees the truth about you. Open Subtitles لقد رأى الحقيقة عنك ِ
    I have to be able to write the truth about you. Open Subtitles يجب علىّ ان اكتب الحقيقة عنك
    So I know the truth about you. Open Subtitles لذا أعرف الحقيقة عنك
    If you don't stop telling lies about Amanda Clarke, I'm gonna start telling the truth about you. Open Subtitles إن لم تكفّي عن قول الأكاذيب عن (أماندا كلارك)، سأبدأ قول الحقيقة عنك.
    I'm gonna start telling the truth about you. Open Subtitles سأبدأ قول الحقيقة عنك.
    Does she know the truth about you? Open Subtitles هل تعرف هي الحقيقة عنك ؟
    I just couldn't stand keeping the truth from you anymore, Katherine. Open Subtitles أنا فقط لم أستطع إخفاء الحقيقة عنك أكثر من ذلك ياكاثرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus