"الحقيقة ليست" - Traduction Arabe en Anglais

    • really not
        
    • really isn't
        
    • truth isn't
        
    • not really
        
    • truth is not
        
    • truth is never
        
    This is really not how this is supposed to happen. Open Subtitles في الحقيقة ليست هذه هي الطريقة لنتعامل مع الموضوع
    So really not much of a challenge there, with that. Open Subtitles الحقيقة ليست هكذا الكثير منالتحدي هناك ، مع ذلك.
    That's really not your decision to make, is it? Open Subtitles وهذا في الحقيقة ليست قراركم لجعل، أليس كذلك؟
    She calls herself the Queen of Narnia, but she really isn't. Open Subtitles إنها تدعوا نفسها ملكة نارنيا ولكنها في الحقيقة ليست كذلك
    Look, it really isn't safe. Open Subtitles أنظر, في الحقيقة ليست آمنة يجب عليك البقاء هنا هذه الليلة
    Unfortunately, the truth isn't always what people want to hear. Open Subtitles وللأسف، فإن الحقيقة ليست دائما ما يريد الناس سماعة
    Yes, but this is different because -- okay, ma'am, so far, all you have is a kid who's not really yours and who always comes back. Open Subtitles نعم , ولكن هذه المرة الامر مختلف حسناً سيدتي , الأمر انة لديك فتاة والتى فى الحقيقة ليست أبنتك , ودائما ما تعود
    The first holds that truth is not an abstraction or a dream. The truth is something that is happening at this very moment to every one of us and to all of our people. UN التفسير الأول يرى أن الحقيقة ليست فكرة مجردة أو حلما، بل هي شيء يحدث في هذه اللحظة بالذات لكل واحد منا ولجميع شعبنا.
    No, Bones, this is really not the time to talk about this. Open Subtitles لا، العظام، وهذا في الحقيقة ليست من الوقت للحديث عن هذا.
    It's just really straight, and, like, bendy, and it's really not cute on me. Open Subtitles انها مجرد التوالي حقا، ومثل، تبقت، وفي الحقيقة ليست لطيف على لي.
    I'm sure you've been painting a portrait of evil in your mind's eye since Sabine's death, but it's really not like that. Open Subtitles أنا متأكد من أنك قد رسم صورة الشر في عقلك عين منذ وفاة سابين، و لكنها في الحقيقة ليست من هذا القبيل.
    Just be there for him, even when it's not fun, and sometimes it's really not fun. Open Subtitles مجرد أن يكون هناك بالنسبة له، حتى عندما لا يكون متعة، و وأحيانا في الحقيقة ليست متعة.
    The point is, sometimes things look bad, and they're really not. Open Subtitles و جهة نظري هي أنه أحيانا الأشياء تظهر سيئة مع أنها في الحقيقة ليست كذلك
    For years, cars have all been basically the same but this really isn't. Open Subtitles لسنوات, وقد كانت جميع السيارات في الأساس نفسه ولكن هذا في الحقيقة ليست.
    So the cold-shoulder thing, it really isn't necessary. Open Subtitles وبالتالي فإن الشيء الباردة الكتف, انها في الحقيقة ليست ضرورية.
    You know, this food really isn't that bad. Open Subtitles كما تعلمون، هذا الطعام في الحقيقة ليست بهذا السوء.
    See, the truth isn't always the most exciting version of things, or the best or the worst. Open Subtitles الحقيقة ليست دائماً النسخة الأكثر إثارة للأشياء أو الأفضل أو الأسوأ
    Sometimes the truth isn't easy to share with the one you love. Open Subtitles أحيانا الحقيقة ليست أمراً سهلاً لتشاركه مع من تحب
    Then there'd only be you. That's not really a gang, bro. Open Subtitles عندئذ سوف تكون انت فقط هذه في الحقيقة ليست عصابة
    Okay, not really an emergency, and that shouldn't come as a surprise. Open Subtitles حسنا, في الحقيقة ليست حالة طارئة, و لا يجب عليها أن تكون كمفاجأة.
    The Indian philosopher Jiddu Krishnamurti said that the truth is not static, a fixed point. UN وقال الفيلسوف الهندي جيدو كريشنامورتي أن الحقيقة ليست جامدة.
    I know rumors have been flying... but the truth is never as bad as it seems. Open Subtitles أعرف أن الشائعات تطير، ولكن الحقيقة ليست سيئة كما تبدو!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus