"الحقيقة هى" - Traduction Arabe en Anglais

    • the truth is
        
    • The fact is
        
    • reality is
        
    Well, the truth is, they can't measure any of it ... Open Subtitles ولكن الحقيقة هى , انهم لا يستطيعون قياس أى شىء
    the truth is that although it was, in a way, so devastating, Open Subtitles الحقيقة هى أنّه برغم كونها - بطرقة ما - مُحبطة للغاية،
    the truth is, your husband and your father is a soul-sucking loser who found out Open Subtitles الحقيقة هى , أن زوجك و والدك فاشل يائس الذى إكتشف
    You may be... amused by my bodywork, or perhaps horrified, but The fact is that making steel bodies for cars produces 120 million tonnes of carbon dioxide every year. Open Subtitles لعلّكم مندهشين بجمال جسد سيارتي أو ربما خائفين ولكنّ الحقيقة هى: تصنيعُ أجساد السيارات من المعادي يُطلق 120 مليون طن من
    The fact is, your life and death mean nothing now. Open Subtitles الحقيقة هى , حياتك او موتك لا يعنون شيئاً الان
    And everybody thinks that he dumped me and got me stuck on a desk but the truth is once I had Derek Open Subtitles و الجميع يعتقد أن هذا أعاقنى و جعلنى أعلق بالأعمال المكتبية لكن الحقيقة هى
    Because the truth is... those kids would be the most important thing in the world to them. Open Subtitles .. لأن الحقيقة هى هؤلاء الأطفال سيكونوا أهم شئ فى العالم لهم
    the truth is, we knew those tunnels much better than he did. Open Subtitles الحقيقة هى , نحن نعرف تلك الانفاق افضل منة
    the truth is my husband was murdered when he walked in on a burglary. Open Subtitles الحقيقة هى ان زوجى قد قُتل عندما كان يسير داخل بيتة فى عملية سطو
    See what I mean? But the truth is, I've always been a little bit different. Open Subtitles ولكن الحقيقة هى أننى طالما كنت مختلفا قليلآ
    Listen, the truth is I don't want him living with me. Open Subtitles استمع، الحقيقة هى اننى لم ارده ان يعيش معى
    the truth is, we may never ID this guy. Open Subtitles الحقيقة هى أننا من المحتمل ألا نعرف هوية هذا الشخص أبداً
    the truth is, you can fight your whole life to do good and still get nowhere. Open Subtitles الحقيقة هى ، انه يمكن أن تقاتل طوال حياتك كي تفعل فعل جيد ولا تفعل أي شيء أنت مخطيء
    His wife never told me she was married, and the truth is I barely touched her. Open Subtitles زوجته لم تُخبرنى مُطلقًا بأنّها مُتزوّجة و الحقيقة هى أنّى لمستها بالكاد
    the truth is we don't know who the killer is, and, yes, I suppose it could be someone in this room. Open Subtitles الحقيقة هى أننا لا نعلم هوية القاتل ونعم ، أنا أفترض
    the truth is, I still care about you, Tim! Can't you see that? Open Subtitles الحقيقة هى أننى مازلت أهتم لك ، تيم ألا تستطيع رؤية هذا ؟
    the truth is, I head up a federal task force for Homeland Security, which basically means I'm here to help you guys catch the bad guys. Open Subtitles الحقيقة هى. أننى رئيس فريق عمليات الأمن الداخلى وهذا يعنى أننى هنا لمساعدتكم فى القبض على الأشخاص السيئين
    The fact is I would like you to swear an oath on holy relics... Open Subtitles الحقيقة هى أنيّ أودك أن تؤدي يمينًا على الآثار المقدسة لمدة عام
    The fact is you don't love him. And why don't you just admit it? Open Subtitles الحقيقة هى أنك لا تحبيه لماذا لا تعترفين بهذا ؟
    The fact is I have to leave this morning. Open Subtitles الحقيقة هى أنى يجب أن أغادر هذا الصباح
    The fact is that politically we're free of everything. Open Subtitles الحقيقة هى أننا أحرار من كل هذا سياسياً
    The reality is, tissue harvesting is a barely regulated industry. Open Subtitles ولكن الحقيقة هى حصاد الأنسجة هى صناعة غير منظمة الى حد كبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus