In particular, CTPs have the potential to assist in the realization of the right to an adequate standard of living, including adequate food, clothing and housing. | UN | وبوجه خاص، يمكن لهذه البرامج أن تساعد على إعمال الحق في التمتع بمستوى معيشي لائق، بما في ذلك الغذاء الكافي والملبس والمسكن اللائقان. |
E. Article 11: the right to an adequate standard of living | UN | هاء - المادة 11: الحق في التمتع بمستوى معيشي لائق |
The Commission on Human Rights continued its consideration of adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living. | UN | وواصلت لجنة حقوق الإنسان نظرها في السكن الملائم باعتباره جزءا من الحق في التمتع بمستوى ملائم للمعيشة. |
Article 11: right to an adequate standard of living | UN | المادة 11: الحق في التمتع بمستوى معيشي لائق |
Article 11: right to an adequate standard of living | UN | المادة 11: الحق في التمتع بمستوى معيشي كاف |
the right to an adequate level of living | UN | الحق في التمتع بمستوى معيشة لائق |
the right to an adequate standard of living, including adequate housing and living conditions, is one such right. | UN | ومن بين هذه الحقوق الحق في التمتع بمستوى معيشة ملائم، بما في ذلك السكن اللائق وأوضاع المعيشة اللائقة. |
When such measures fail, however, principle 18 recalls that the human rights of displaced persons should be respected, including the right to an adequate standard of living, and that the full participation of women should be ensured. | UN | ومع ذلك عندما تخفق هذه التدابير في تحقيق ذلك، فإن المبدأ 18 يشير إلى أنه ينبغي احترام حقوق الإنسان للمشردين، بما في ذلك الحق في التمتع بمستوى معيشة لائق، وكفالة المشاركة الكاملة للمرأة. |
All displaced persons and returnees have the right to an adequate standard of living, the right to basic temporary shelter, health care, social care, education and vocational training, freedom of religious expression and political activity. | UN | ولجميع المشردين والعائدين الحق في التمتع بمستوى معيشي لائق، والحق في الحصول على المأوى المؤقت، والرعاية الصحية، والرعاية الاجتماعية، والتعليم، والتدريب المهني، وحرية التعبير الديني، والنشاط السياسي. |
7. the right to an adequate standard of living is enshrined in a number of international instruments. | UN | 7 - الحق في التمتع بمستوى معيشي لائق حق منصوص عليه في عدد من الصكوك الدولية. |
The human right to adequate housing, which is thus derived from the right to an adequate standard of living, is of central importance for the enjoyment of all economic, social and cultural rights. | UN | وإن حق الإنسان في السكن الملائم، الناتج عن الحق في التمتع بمستوى معيشي كاف، يتسم بأهمية أساسية بالنسبة للتمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
1. All internally displaced persons have the right to an adequate standard of living. | UN | 1- لكافة المشردين داخلياً الحق في التمتع بمستوى معيشي لائق. |
One will focus on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, while the other will address the right to food. | UN | وسيركز أحدهم على الإسكان الملائم باعتباره مكونا من مكونات الحق في التمتع بمستوى معيشي لائق، بينما سيتصدى الآخران لمسألة الحق في الغذاء. |
In particular, they have the potential to assist in the realization of the right to an adequate standard of living including adequate food, clothing and housing and the right to social security. | UN | وبوجه خاص، يمكن لهذه البرامج أن تساعد على إعمال الحق في التمتع بمستوى معيشي لائق، بما في ذلك الغذاء الكافي والملبس والمسكن اللائقان، والحق في الضمان الاجتماعي. |
Article 11: right to an adequate standard of living | UN | المادة 11: الحق في التمتع بمستوى معيشي كاف |
84. the right to an adequate level of living comprises every dimension in which an individual evolves. | UN | 84- يشمل الحق في التمتع بمستوى معيشة لائق جميع الأبعاد التي يتطور ضمنها الفرد. |
Recalling the Universal Declaration of Human Rights, which provides that everyone has the right to a standard of living adequate for her or his health and wellbeing, including food, | UN | إذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الذي ينص على أن لكل شخص الحق في التمتع بمستوى معيشي يكفي لضمان صحته ورفاهه، بما في ذلك الغذاء، |
Moreover, courts are increasingly developing jurisprudence in relation to other economic, social and cultural rights, such as rights to an adequate standard of living, to adequate food, to adequate housing, to education and from discrimination in social fields. | UN | وفضلا عن ذلك، تعمل المحاكم بشكل متزايد على تطوير فقه القضاء في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الأخرى، مثل الحق في التمتع بمستوى معيشة كريمة، والحق في الغذاء الكافي، والحق في السكن اللائق، والحق في التعليم، والحق في الحماية من التمييز في الميادين الاجتماعية. |