"الحق في التنمية بوصفه حقا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the right to development as a
        
    The Declaration affirms the right to development as a universal and inalienable right and an integral part of fundamental human rights. UN ويؤكد هذا الإعلان الحق في التنمية بوصفه حقا عالميا غير قابل للتصرف وجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية.
    There is a further value addition where these rights are integrated into the right to development as a process. UN وتكون هناك قيمة أخرى مضافة عندما تُدمج هذه الحقوق في الحق في التنمية بوصفه حقا في عملية إنمائية.
    35. The Vienna Declaration also reaffirmed the right to development as a universal and inalienable right and an integral part of fundamental human rights. UN ٥٣ - ويعيد إعلان فيينا تأكيد الحق في التنمية بوصفه حقا عالميا وغير قابل للتصرف وجزء لا يتجزأ من حقوق اﻹنسان اﻷساسية.
    The Conference stressed the close interrelationship between democracy, development and respect for human rights and reaffirmed the right to development as a human right. UN وأكد المؤتمر على الترابط الوثيق بين الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق اﻹنسان وأكد مجددا على الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان.
    The Conference stressed the close interrelationship between democracy, development and respect for human rights and reaffirmed the right to development as a human right. UN وأكد المؤتمر على الترابط الوثيق بين الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق اﻹنسان وأكد مجددا على الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان.
    57. The Vienna Declaration and Programme of Action reaffirmed the right to development as a universal and inalienable human right. UN 57 - أعاد إعلان وبرنامج عمل فيينا التأكيد على الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق الإنسان العالمية غير القابلة للتصرف.
    For example, paragraph 12 described the right to development as a fundamental human right, which suggested that there was a hierarchy of human rights. UN وأنه على سبيل المثال، تنص الفقرة 12 على الحق في التنمية بوصفه حقا أساسيا من حقوق الإنسان، مما يعطي الانطباع بأن هناك تدرجا هرميا لحقوق الإنسان.
    Other indigenous representatives drew attention to the right to development as a collective right and the need to exercise this right in order to achieve economic, social, cultural and political development. UN ووجه ممثلون آخرون عن السكان الأصليين النظر إلى الحق في التنمية بوصفه حقا جماعيا، وإلى الحاجة إلى ممارسة هذا الحق قصد تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والسياسية.
    (b) Under item 6: the right to development as a human right and extreme poverty; UN )ب( البند ٦ - الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان والفقر المدقع؛
    30. The World Conference on Human Rights, in the Vienna Declaration and Programme of Action, reaffirmed the right to development as a universal and inalienable right and an integral part of fundamental human rights. UN 30- وفي إعلان وبرنامج عمل فيينا أعاد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان تأكيد الحق في التنمية بوصفه حقا عالميا وغير قابل للتصرف وجزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية.
    22. The Universal Declaration had defined basic human rights, and the Vienna Declaration and Programme of Action had affirmed the universal, indivisible and interdependent nature of those rights and emphasized the need to include the right to development as a basic human right. UN ٢٢ - واسترسل قائلا إن اﻹعلان العالمي قد حدد حقوق اﻹنسان اﻷساسية، وإن إعلان وبرنامج عمل فيينا أكدا طبيعة هذه الحقوق العالمية وغير القابلة للتجزئة والمترابطة. وشدد على ضرورة إضافة الحق في التنمية بوصفه حقا أساسيا من حقوق اﻹنسان.
    The 1990 United Nations Global Consultation on the Realization of the right to development as a Human Right underlined that the most destructive and prevalent abuses of indigenous rights are the direct consequences of development strategies that fail to respect the fundamental right of self-determination. UN ومشاورات اﻷمم المتحدة الشاملة عام ١٩٩٠ بشأن إعمال الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان أكدت أن أكثر الانتهاكات السائدة التي تقضي على حقوق السكان اﻷصليين قضاء مبرما تنجم مباشرة عن استراتيجيات التنمية التي لا تحترم الحق اﻷساسي في تقرير المصير.
    The Realization of the Right to Development: Global Consultation on the right to development as a Human Right, Geneva, 8-12 January 1990 (HR/PUB/91/2) UN إعمال الحق في التنمية: المشاورة العالمية بشأن الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان )جنيف، ٨-١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠( )HR/PUB/91/2(
    The realization of the right to development: global consultation on the right to development as a human right (Geneva, 8-12 January 1990) (HR/PUB/91/2) UN التمتع بالحق في التنمية: المشاورة العالمية بشأن الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان )جنيف، ٨-٢١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١( (HR/PUB/91/2)
    The realization of the right to development: global consultation on the right to development as a human right (Geneva, 8-12 January 1990) (HR/PUB/91/2) UN التمتع بالحق في التنمية: المشاورة العالمية بشأن الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان )جنيف، ٨-١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠( (HR/PUB/91/2)
    The Realization of the Right to Development: Global Consultation on the right to development as a Human Right (Geneva, 8-12 January 1990) UN التمتع بالحق في التنمية: المشاورة العالمية بشأن الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان )جنيف، ٨ - ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠(
    (n) Reaffirm and promote all human rights, which are universal, indivisible, interdependent and interrelated, including the right to development as a universal and inalienable right and an integral part of fundamental human rights, and strive to ensure that they are respected, protected and observed. UN )ن( إعادة تأكيد جميع حقوق اﻹنسان وتعزيزها، وهي حقوق عالمية ولا تتجزأ ومترابطة ومتصلة بعضها ببعض، بما في ذلك الحق في التنمية بوصفه حقا عالميا وغير قابل للتصرف ومن صميم حقوق اﻹنسان اﻷساسية، والجد في ضمان احترامها وحمايتها ومراعاتها؛
    The Realization of the Right to Development: Global Consultation on the right to development as a Human Right (Geneva, 8-12 January 1990) (HR/PUB/91/2) UN التمتع بالحق في التنمية: المشاورة العالمية بشأن الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان )جنيف، ٨ - ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠( )HR/PUB/91/2(
    (b) To invite all Governments to provide information on concrete measures they are pursuing at the national level to further the right to development as a human right; UN )ب( دعوة جميع الحكومات الى تقديم معلومات عن اﻹجراءات الملموسة التي تتخذها على الصعيد الوطني لتعزيز الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق الانسان.
    The Realization of the Right to Development: Global Consultation on the right to development as a Human Right (Geneva, 8-12 January 1990) UN إعمال الحق في التنمية: المشاورة العالمية بشأن الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان )جنيف، ٨ - ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus