The Guidelines are also informed by some features of the right to the highest attainable standard of health. | UN | وتتكون المبادئ التوجيهية أيضاً من بعض خصائص الحق في الحصول على أعلى مستوى صحي يمكن بلوغه. |
Commentary: the right to the highest standard of health encompasses medical ethics. | UN | التعليق: يشمل الحق في الحصول على أعلى مستوى صحي الأخلاقيات الطبية. |
Even fewer appear to have carefully examined their policies through the lens of the right to the highest attainable standard of health. | UN | بل يبدو أن عددا أقل قام بفحص سياساته بعناية من خلال منظور الحق في الحصول على أعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه. |
The real goal is implementation of the right to the highest attainable standard of health. | UN | والهدف الحقيقي هو إعمال الحق في الحصول على أعلى مستوى صحي يمكن بلوغه. |
Of course, this would not matter if the World Health Assembly, Executive Board and others were considering the right to the highest attainable standard of health in a reasonably systematic way. | UN | وبطبيعة الحال، ما كان ذلك ليكتسي أهمية لو كانت جمعية الصحة العالمية والمجلس التنفيذي وغيرهما ينظرون في الحق في الحصول على أعلى مستوى صحي يمكن بلوغه بانتظام معقول. |
This is how the mother and her child are guaranteed the right to the highest attainable standard of health and other rights arising mainly from the Convention on the Rights of the Child. | UN | وهذه هي الطريقة التي يضمن بها للأم والطفل الحق في الحصول على أعلى مستوى ممكن من الرعاية الصحية والحقوق الأخرى الناشئة أساسا من اتفاقية حقوق الطفل. |
It is also concerned with ensuring that health systems are improving, and the right to the highest attainable standard of health is being progressively realized, for all, including disadvantaged individuals, communities and populations. | UN | فهي تتعلق أيضا بضمان أن تتحسن النظم الصحية، وأن يُعمل الحق في الحصول على أعلى مستوى صحي يمكن بلوغه تدريجيا لصالح الجميع، بمن فيهم الأفراد والمجتمعات المحلية والسكان الذين يعانون من الحرمان. |
49. the right to the highest attainable standard of health is complex and extensive. | UN | 49 - إن الحق في الحصول على أعلى مستوى صحي يمكن بلوغه حق معقد وواسع. |
Accordingly, the right to the highest attainable standard of health has a particular preoccupation with disadvantaged individuals, communities and populations, including children, the elderly and those living in poverty. | UN | ومن هنا فإن الحق في الحصول على أعلى مستوى صحي يمكن بلوغه ينطوي بصفة خاصة على ضرورة التركيز على الأفراد والجماعات والسكان المحرومين بمن فيهم الأطفال والمسنون والفقراء. |
Commentary: All human rights, including the right to the highest attainable standard of health, require effective, transparent and accessible monitoring and accountability mechanisms. | UN | التعليق: تتطلب جميع حقوق الإنسان بما في ذلك الحق في الحصول على أعلى مستوى صحي يمكن بلوغه، آليات فعالة وشفافة ومتاحة للرصد والمساءلة. |
DNGOs expressed concern that the right to the highest attainable standard of health care is not guaranteed for all. | UN | وعبّرت المنظمات الهولندية غير الحكومية عن قلقها من أن الحق في الحصول على أعلى مستويات الرعاية الصحية الممكنة ليس مضموناً للجميع. |
She wondered whether there was a link between the right to the highest attainable standards of health under the national action plan for human rights and the mainstreaming efforts taking place at the local and municipal level. | UN | وتساءلت إن كانت ثمة صلة بين الحق في الحصول على أعلى مستويات العناية الصحية بموجب خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان والجهود المبذولة لتعميم حقوق الإنسان على المستوى المحلي ومستوى البلديات. |
We reiterate our strong support for ensuring the right to the highest attainable standard of health, including the right to make informed choices about one's own sexual and reproductive health. | UN | ونحن نكرر دعمنا القوي لضمان الحق في الحصول على أعلى معايير صحية ممكنة، بما في ذلك حق الاختيار عن علم بشأن الصحة الجنسية والإنجابية. |
Committee on Economic, Social and Cultural Rights: general comment No. 14, the right to the highest attainable standard of health | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: التعليق العام رقم 14، الحق في الحصول على أعلى معايير الصحة الممكن تحصيلها |
Our work is based on the principle that every woman has the right to the highest attainable standard of health, to safe reproductive choices, and high-quality health care. | UN | ويقوم عملنا على أساس المبدأ القائل إن لكل امرأة الحق في الحصول على أعلى مستوى صحي يمكن تحقيقه وإن لها الحق في خيارات إنجابية مأمونة وفي رعاية صحية عالية الجودة. |
Often associated with accountability, lawyers must be willing to understand the distinctive characteristics and challenges of the right to the highest attainable standard of health, and learn from the rich experience of medicine and public health. | UN | ويجب أن يكون المحامون، الذين كثيرا ما تكون لهم صلة وثيقة بالمساءلة، على استعداد لفهم السمات الفارقة التي يتميز بها الحق في الحصول على أعلى مستوى صحي يمكن بلوغه والتحديات التي تواجهه، وللتعلم من التجارب الغنية المكتسبة في مجالي الطب والصحة العامة. |
44. States have primary responsibility for ensuring both the right to the highest attainable standard of health and enhancing access to medicines. | UN | 44 - تتحمل الدول المسؤولية الأولى لضمان كل من الحق في الحصول على أعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وتحسين سُبل الحصول على الأدوية. |
the right to the highest attainable standard of health cannot be realized without the interventions and insights of health workers; it cannot be realized without the expertise of those working in medicine and public health. | UN | فلا يمكن الوصول إلى الحق في الحصول على أعلى مستوى صحي يمكن بلوغه دون تدخل الأخصائيين الصحيين ونفاذ بصيرتهم؛ ولا يمكن الوصول إليه دون خبرات أولئك العاملين في مجالي الطب والصحة العامة(). |
84. Since his appointment in 2002, many parties have impressed upon the Special Rapporteur the profound impact of the pharmaceutical sector on the implementation of the right to the highest attainable standard of health. | UN | 84 - وأوجدت أطراف عديدة لدى المقرر الخاص، منذ تعيينه في عام 2002، انطباعا عن الأهمية البالغة لقطاع المستحضرات الصيدلانية في مجال إعمال الحق في الحصول على أعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه. |
These discussions have tended to confirm that a growing number of pharmaceutical companies are becoming aware of the contribution they can make to advancing the right to the highest attainable standard of health, as well as the benefits such an approach can bring for their businesses. | UN | ونحت المناقشات إلى تأكيد أن عددا متزايدا من شركات المستحضرات الصيدلانية أصبح مدركا للمساهمة التي يمكن لهذه الشركات تقديمها من أجل تعزيز الحق في الحصول على أعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه، علاوة على المنافع التي يمكن لهذا النهج أن يحققها لأعمال هذه الشركات. |