"الحق في العمل وفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • right to work and
        
    right to work and to fair and just working conditions UN الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومنصفة
    PRC would give them the right to work and retire in Bermuda. UN وستعطيهم شهادة الإقامة الدائمة الحق في العمل وفي التقاعد في برمودا.
    6. right to work and to just and favourable conditions of work UN الحق في العمل وفي ظروف عمل عادلة ومواتية
    right to work and to just and favourable conditions of work UN 6- الحق في العمل وفي التمتع بأوضاع عمل عادلة ومواتية
    right to work and Just and Favorable Conditions of Work UN الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    1. right to work and trade union rights 67 - 68 17 UN 1- الحق في العمل وفي الحرية النقابية 67 - 68 19
    :: The right to work and to social protection of labour; UN :: الحق في العمل وفي الحماية الاجتماعية للعمل؛
    66. Armenian citizens have the right to work and to receive professional training, advanced training or retraining in other countries. UN ٦٦- وللمواطنين اﻷرمينيين الحق في العمل وفي تلقي تدريب حرفي، وتدريب متقدم، أو إعادة التدريب في بلدان أخرى.
    Thus, article 41 of the Constitution states that every Kuwaiti has the right to work and to choose the type of his work. UN فقد قضت المادة 41 من الدستور بأن لكل كويتي الحق في العمل وفي اختيار نوعه.
    It affected the right to work and to favourable conditions of work, as well as the rights to health and education. UN فهي تؤثر في الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل مواتية، بالإضافة إلى تأثيرها في الحق في الصحة وفي التعليم.
    7. right to work and to just and favourable conditions of work UN 7 - الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة وملائمة
    7. right to work and to just and favourable conditions of work UN الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومواتية
    Article 41 of the constitution states that every Kuwaiti has the right to work and to choose the type of work. UN ونصت المادة 41 منه على أن لكل كويتي الحق في العمل وفي اختيار نوعه.
    The Constitution of the Lao PDR Article 39 provides for the right to work and employment. UN فالمادة 39 من دستور جمهورية لاو تنص على الحق في العمل وفي التوظيف.
    right to work and to just and favorable conditions of work UN الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومواتية
    Measures had been taken to ensure the right to work and the right to enjoy equal working conditions. UN واتخذت تدابير تضمن الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل متساوية.
    6. right to work and to just and favourable conditions of employment UN 6 - الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومواتية
    Non-nationals with permanent residence permits have the right to work and the right to social benefits in the same manner as citizens. UN فلغير المواطنين ممن يحملون تراخيص اﻹقامة الدائمة الحق في العمل وفي الاستفادة من المزايا الاجتماعية أسوة بالمواطنين.
    right to work and to the enjoyment of just and UN الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة
    right to work and to the enjoyment of just and favourable conditions of work UN الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة وملائمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus