"الحق في بيئة صحية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the right to a healthy environment
        
    • a right to a healthy environment
        
    • right to a healthy environment and
        
    The experts found that the right to a healthy environment has been recognized in most national constitutions enacted since 1992. UN ووجد الخبراء أن الحق في بيئة صحية معترف به في أغلبية الدساتير الوطنية التي سُنت منذ عام 1992.
    Effective measures should be implemented to guarantee the right to a healthy environment. UN وينبغي تنفيذ تدابير فعّالة لضمان الحق في بيئة صحية.
    Further, the right to a healthy environment has undergone a series of challenges due to the activities of transnational corporations. UN وإضافة إلى ذلك، تعرّض الحق في بيئة صحية إلى سلسلة من التحديات بسبب أنشطة الشركات عبر الوطنية.
    A world fit for children means the right to a healthy environment. UN إن عالما صالحا للأطفال معناه الحق في بيئة صحية.
    F. The relationship between existing human rights and a right to a healthy environment 51 - 52 17 UN واو - العلاقة بين حقوق الإنسان القائمة وبين الحق في بيئة صحية 51-52 21
    Significantly, the right to a healthy environment enjoyed constitutional status. UN ومن الأهمية بمكان أن يحظى الحق في بيئة صحية بوضع دستوري.
    42. Costa Rica welcomed efforts to guarantee the right to a healthy environment, including awareness-raising and citizen involvement. UN 42- ورحبت كوستاريكا بالجهود المبذولة لضمان الحق في بيئة صحية والتي اشتملت على توعية المواطنين وإشراكهم.
    When asserting the right to the environment, current provisions express it in terms of the right to a healthy environment. UN وعند تأكيد الحق في البيئة، تعبﱢر النصوص الحالية عنه في شكل الحق في بيئة صحية.
    48. An amendment to article 4 of the Constitution entered into force in February 2012 which establishes the right to a healthy environment and the responsibility to prevent environmental harm and deterioration. UN 48- دخل في شباط/فبراير 2012 تعديل للمادة 4 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية حيز النفاذ من أجل إقرار الحق في بيئة صحية والمسؤولية المترتبة على الإضرار بالبيئة وإفسادها.
    30. Many countries have included in their constitutions the right to a healthy environment and the right to participate in decision-making on environmental matters. UN 30- وقد ضمّنت بلدان كثيرة دساتيرها الحق في بيئة صحية والحق في المشاركة في صنع القرار في القضايا البيئية.
    It referred to the reform of the health sector, the measures taken in the field of education, the implementation of social housing programmes, and the focus placed on the right to a healthy environment. UN وأشارت الهند إلى إصلاح قطاع الصحة، والتدابير المتخذة في ميدان التعليم، وتنفيذ برامج الإسكان الاجتماعي، والتركيز على الحق في بيئة صحية.
    asked how the reporting State planned to continue its work to guarantee the right to a healthy environment. UN 15- السيدة موتوك سألت عن الطريقة التي تعتزم بها الدولة الطرف مواصلة أعمالها المتعلقة بضمان الحق في بيئة صحية.
    The codification work being undertaken by United Nations bodies should continue, and defence of the rights of victims, including their procedural rights and rights relating to breach of the right to a healthy environment, must be assured. UN ومن ثم يجب متابعة عمل التقنين الذي شرعت فيه مؤسسات الأمم المتحدة؛ كما يجب تكفل الدفاع عن حقوق الضحايا، بما فيها حقوقهم الإجرائية وحقوقهم الناشئة عن انتهاكات الحق في بيئة صحية.
    Defence of the rights of victims of human rights violations, including their procedural rights and rights relating to breach of the right to a healthy environment, must be assured. UN وينبغي أن تأخذ هذه الهيئات على عاتقها الدفاع عن حقوق ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان، بما في ذلك الحقوق الإجرائية والحقوق المرتبطة بالانتهاكات التي تدفع إليها التعديات على الحق في بيئة صحية.
    6.3. the right to a healthy environment, which means the right of Mother Earth, rivers, fish, animals and trees, just like human beings, to live free from pollution, poisoning and toxicity. 6.4. UN 6-3 الحق في بيئة صحية ـ بمعنى حق أمنا الأرض من أنهار وأسماك وحيوانات وأشجار في العيش على قدم المساواة مع الكائنات البشرية في بيئة خالية من التلوث والتسمم.
    86. In article 19, the Constitution reaffirms the right to a healthy environment for all citizens. UN 86- يؤكد الدستور من جديد في مادته 19 الحق في بيئة صحية لصالح جميع المواطنين.
    18. Title III, chapter 1, of the Constitution sets forth fundamental rights; chapters 2, 3, 4, 5 and 6 establish social, economic and cultural rights; and chapter 7 guarantees the right to a healthy environment. UN 18- ويتضمن الباب الثالث من الفصل الأول من الدستور الحقوق الجوهرية، في حين تنص الفصول 2 و3 و4 و5 و6 على الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية، ويكفل الفصل 7 الحق في بيئة صحية.
    Moreover, the Constitution provides for the right to a healthy environment (art. 60) and for programmes in support of persons with disabilities (art. 62). UN وبالإضافة إلى ذلك، ينص الدستور على الحق في بيئة صحية ( المادة 60) وبرامج دعم الأشخاص ذوي الإعاقات (المادة 62).
    Ensuring the right to a healthy environment UN ضمان الحق في بيئة صحية
    Infringements on the right to a healthy environment UN انتهاكات الحق في بيئة صحية
    Nor have the later conferences on sustainable development in Johannesburg in 2002 and Rio de Janeiro in 2012 proclaimed a right to a healthy environment. UN أما المؤتمران اللذان انعقدا بعد ذلك بشأن التنمية المستدامة في جوهانسبرغ في عام 2002 وفي ريو دي جانيرو في عام 2012 فقد أعلنا عن الحق في بيئة صحية.
    right to a healthy environment and protection from the effects of climate change UN الحق في بيئة صحية والحماية من آثار تغير المناخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus