Strengthening human capacity in the areas of e-governance and public administration was also emphasized in various recommendations. | UN | وتم التركيز على تعزيز القدرات البشرية في مجالي الحكم الإلكتروني والإدارة العامة في مختلف التوصيات. |
The RSIS represents an integrated approach covering e-governance, education, health and regional and local administration. | UN | وتمثل هذه الاستراتيجية نهجاً متكاملاً يشمل الحكم الإلكتروني والتعليم والصحة والإدارة الإقليمية والمحلية. |
Public donors were defined giving the example of the Government and institutions, and to think how much they had already invested and developed in e-governance software applications that can easily donate to support developing countries. | UN | وجرى تحديد المانحين من القطاع العام بتقديم نماذج من الحكومة والمؤسسات، وبحث ما قاموا به بالفعل من استثمار وتطوير في تطبيقات برامجيات الحكم الإلكتروني التي يمكن منحها بسهولة لدعم البلدان النامية. |
Tapping the potential of e-government | UN | حاء - الاستفادة من إمكانيات الحكم الإلكتروني |
7. Presentations on e-government and on bridging the digital divide. Presentations were also given on e-government related to the digital divide and what is happening around the world in terms of information technology. | UN | 7 - عروض عن " الحكم الإلكتروني " وعن " رأب الفجوة الإلكترونية الرقمية " : وقُدمت أيضا عروض عن الحكم الإلكتروني لها صلة بالفجوة الإلكترونية الرقمية وبما يجري حول العالم من ناحية تكنولوجيا المعلومات. |
Democratic electronic governance, evolving through the concerted efforts of all members of society, should reach all fields of policy. | UN | وإن الحكم الإلكتروني الديمقراطي، الذي نشأ بفضل الجهود المتضافرة التي بذلها جميع أعضاء المجتمع، ينبغي أن يؤثر على كل ميادين السياسة العامة. |
5 tools available to ensure e-governance initiatives are pro-poor. | UN | توفير 5 أدوات لضمان أن تكون مبادرات الحكم الإلكتروني مناصرة للفقراء |
Paragraph 35: To benefit fully from ICT, the least developed countries need software applications, particularly in the area of e-governance. | UN | الفقرة 35: وكي يتسنى لأقل البلدان نمواً الاستفادة بشكل كامل من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فإنها تحتاج إلى تطبيقات برامج حاسوبية، لا سيما في مجال الحكم الإلكتروني. |
e-governance and access to information | UN | الحكم الإلكتروني والوصول إلى المعلومات |
e-governance was seen as leading to customer-centred solutions, and it was felt that Governments could learn from the private sector in this regard. | UN | لوحظ أن " الحكم الإلكتروني " يؤدي إلى حلول تتركز حول العملاء، وأنه يمكن للحكومات أن تتعلم من القطاع الخاص في هذا الصدد. |
e-governance tools deployed to increase access to information/services, and reduce costs of governance | UN | نشر أدوات الحكم الإلكتروني من أجل زيادة الوصول إلى المعلومات/الخدمات وتقليص تكاليف الحكم |
e-governance and lessons learned | UN | الحكم الإلكتروني والدروس المستفادة |
2. The poor do not automatically benefit from e-governance initiatives. | UN | 2 - الفقراء لا يستفيدون بصفة تلقائية من مبادرات الحكم الإلكتروني. |
It could contribute to an increased awareness on the worldwide growing trend of public administrations using OSS for e-governance by highlighting best practices. | UN | ويمكنها أن تسهم في زيادة الوعي بتوجه الإدارات العامة المتنامي على نطاق العالم لاستعمال برمجيات المصدر المفتوح في الحكم الإلكتروني عن طريق إبراز أفضل الممارسات. |
Held at the IIAS Conference in Seoul, 14-18 July 2004: " E-governance: Challenges and Opportunities for Democracy, Administration and Law " ; | UN | في إطار المؤتمر السنوي للمعهد المعقود في سول، 14-18 تموز/يوليه 2004، الحكم الإلكتروني: تحديات وفرص الديمقراطية والإدارة والقانون. |
Participants called upon all stakeholders to make concerted efforts to bridge the digital divide and underscored the need for strategies that contribute to the development of e-government and pro-poor ICT policies and applications, including access to broadband at the grass-roots level. | UN | ودعا المشاركون جميع أصحاب المصلحة إلى بذل جهود متضافرة من أجل جَسر الفجوة الرقمية، وشددوا على ضرورة وضع استراتيجيات تسهم في تطوير الحكم الإلكتروني وفي وضع سياسات وتطبيقات لصالح الفقراء في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تشمل الوصول إلى النطاق العريض على مستوى القواعد الشعبية. |
Italy has launched an " e-government for Development " policy to contribute to the implementation of e-government in developing countries (initially in Albania, Jordan, Mozambique, Nigeria and Tunisia). | UN | :: وضعت إيطاليا سياسة " الحكم الإلكتروني لأغراض التنمية " للإسهام في تنفيذ الحكم الإلكتروني في البلدان النامية (تُنفذ في البداية في الأردن وألبانيا وتونس وموزامبيق ونيجيريا)؛ |
34. Government officials have been increasingly supportive of the use of information technology in public administration, especially in the developed countries, paving the way to what is now commonly known as " e-government " . | UN | 34 - أيــد المسؤولون الحكوميون بشكل متزايد استخدام تكنولوجيا المعلومات في الإدارة العامة ولا سيما في البلدان المتقدمة النمو، ما مهَّـد الطريق أمام ما بـات يعرف اليوم بــ " الحكم الإلكتروني " . |