"الحكم الصادر بحقه" - Traduction Arabe en Anglais

    • his sentence
        
    • his conviction
        
    • of sentence
        
    • the sentence
        
    • verdict against him
        
    • sentence imposed on him
        
    • judgement sentencing the
        
    • an appeal
        
    The author claims that, in order to aggravate his sentence, the police officers described a different sequence of events. UN ويزعم صاحب البلاغ أن ضباط الشرطة قدموا وصفاً مختلفاً لسلسلة الأحداث من أجل تشديد الحكم الصادر بحقه.
    He was sentenced to 20 years of imprisonment and transferred to the Foča Detention Centre to serve his sentence. UN وحكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة وأحيل إلى مركز الاعتقال في فوتشا لقضاء مدة الحكم الصادر بحقه.
    The author began serving his sentence on the same day in the Welikade Prison and was assigned to work in its printing room. UN وبدأ صاحب البلاغ في تنفيذ الحكم الصادر بحقه في نفس اليوم في سجن واليكادي وكُلف بالعمل في غرفة الطباعة الخاصة بالسجن.
    However, article 14, paragraph 5, of the Covenant states that a person convicted of a crime shall have the right to his conviction and sentence being reviewed by a higher tribunal according to law. UN بيد أن الفقرة 5 من المادة 14 من العهد تنص على أن للشخص المدان في جريمة ما حق اللجوء، وفقاً للقانون، إلى محكمة أعلى كيما تعيد النظر في قرار إدانته وفي الحكم الصادر بحقه.
    That his lawyer so far may not have taken sufficient action to achieve review of sentence is of no relevance to the current complaint. UN أما كون محاميه لم يتخذ حتى الآن إجراءات كافية لتأمين مراجعة الحكم الصادر بحقه فهو أمر لا صلة لـه بالشكوى الحالية.
    Time already served in prison shall, however, be deducted from the sentence. UN بيد أن المدة التي قضاها هذا الشخص في السجن تُحتسب ضمن مدة الحكم الصادر بحقه.
    He also points out that the observations of the State party fail to refute any of his arguments regarding the unlawfulness of the verdict against him. UN وهو يشير أيضاً إلى أن الملاحظات التي قدمتها الدولة الطرف لم تدحض أي حجة من حججه بشأن عدم مشروعية الحكم الصادر بحقه.
    6. In June 2001, Mr. Rahim completed the sentence imposed on him. He was not, however, released from detention and continues to be detained at the Central Jail in Rawalpindi, Pakistan. UN 6- وفي حزيران/يونيه 2001 أكمل السيد عبد الرحيم الحكم الصادر بحقه إلا أنه لم يطلق سراحه من الاحتجاز ولا يزال محتجزاً في السجن المركزي في روالبيندي، باكستان.
    On 25 June 2008, his appeal was rejected by the immigration tribunal, which held that the authenticity of the judgement sentencing the complainant was questionable, and on 21 October 2008, the appeal court in Stockholm refused to grant leave to appeal. UN وفي 25 حزيران/يونيه 2008، رفضت محكمة الهجرة استئنافه، حيث رأت أن مصداقية الحكم الصادر بحقه مشكوك فيها. وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2008، رفضت محكمة الاستئناف في استوكهلم السماح له بالاستئناف.
    First, the author alleged a violation of his right to effective legal protection on the ground that his sentence was unfounded. UN ويدّعي صاحب البلاغ أولاً حدوث انتهاك لحقه في سبيل انتصاف قضائي فعال لأن الحكم الصادر بحقه ليس مبرراً، بحسب رأيه.
    The remedy could include consideration of a further reduction of his sentence and compensation. UN وقد يشمل سبيل الانتصاف إمكانية زيادة تخفيف الحكم الصادر بحقه ومنحه تعويضاً.
    The remedy could include consideration of a further reduction of his sentence and compensation. UN وقد يشمل سبيل الانتصاف إمكانية زيادة تخفيف الحكم الصادر بحقه ومنحه تعويضاً.
    In his opinion, the appropriate remedy would be either the annulment of his sentence or his release from prison. UN وهو يرى أن سبيل الانتصاف المناسب يتمثل إما في إلغاء الحكم الصادر بحقه أو الإفراج عنه.
    The release did not mean that his sentence had been set aside. UN ولا يعني الإفراج عنه سقوط الحكم الصادر بحقه.
    his sentence was commuted, but make no mistake about this. Open Subtitles خفف الحكم الصادر بحقه ولكن لا نخطئ حول هذا الموضوع
    Dressed in the white robes of a penitent, Galileo knelt to hear his sentence. Open Subtitles مرتدياً ثوب الندم الأبيض رَكَعَ جاليليو ليستمع إلى الحكم الصادر بحقه
    Guess they'll ship him back to Riker's with another nickel on his sentence. Open Subtitles أعتقد أنهم سوف السفينة اعادته الى ريكر مع النيكل آخر على الحكم الصادر بحقه.
    With good behavior, he's got two years left on his sentence. Open Subtitles مع حسن السير والسلوك ، لديه عامين على الحكم الصادر بحقه
    2.2 The author appealed his conviction to the Queensland Court of Appeal. UN 2-2 ولقد استأنف صاحب البلاغ الحكم الصادر بحقه أمام محكمة الاستئناف في كوينزلاند.
    After his conviction, the author applied for leave to appeal to the Jamaican Court of Appeal, which confirmed the sentence on 18 December 1985. UN وقام مقدم البلاغ، بعد صدور حكم بإدانته، بتقديم طلب استئناف لدى محكمة الاستئناف الجامايكية التي أقرت الحكم الصادر بحقه في ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٨٩١.
    After consulting the judges, the President decides whether to grant pardon or commutation of sentence. UN وبعد استشارة القضاة، يقرر الرئيس منح العفو للسجين أو تخفيف الحكم الصادر بحقه().
    62. Where a person had been tried in absentia, the sentence could not be implemented under any circumstances. UN ٢٦- وأضافت أنه إذا حكم على أحد اﻷشخاص غيابياً، فلا يمكن تنفيذ الحكم الصادر بحقه في أي حال من اﻷحوال.
    He maintains that the above-mentioned decision demonstrates that the criminal courts failed to investigate his allegations and that the verdict against him and the subsequent decisions of the higher courts were based on evidence collected through unlawful methods of investigation. UN ويؤكد هذا الأخير أن القرار الآنف الذكر يبين أن المحاكم الجنائية قد امتنعت عن التحقيق في ادعاءاته، وأن الحكم الصادر بحقه والقرارات التي صدرت لاحقاً عن محاكم أعلى درجة استندت إلى أدلة تم الحصول عليها باستخدام أساليب مخالفة للقانون في التحقيق.
    On 25 June 2008, his appeal was rejected by the immigration tribunal, which held that the authenticity of the judgement sentencing the complainant was questionable, and on 21 October 2008, the appeal court in Stockholm refused to grant leave to appeal. UN وفي 25 حزيران/يونيه 2008، رفضت محكمة الهجرة استئنافه، حيث رأت أن مصداقية الحكم الصادر بحقه مشكوك فيها، وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2008، رفضت محكمة الاستئناف في استوكهلم السماح له بالاستئناف.
    In November 2011, an appeal court upheld his sentence. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011، أكدت محكمة للاستئناف الحكم الصادر بحقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus