"الحكم المحلي والتنمية الإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Local Government and Regional Development
        
    The Ministry of Local Government and Regional Development also funds different projects with the purpose of getting women more involved in politics, to run for re-elections or to promote the women on the list of candidates. UN وتمول أيضاً وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية مشاريع متنوعة بهدف إشراك المرأة بشكل أكبر في الحياة السياسة أو تشجيعها على إعادة ترشيح نفسها في الانتخابات أو تعزيز مكانة المرأة في قوائم المرشحين.
    The Ministry of Local Government and Regional Development had carried out research on the reasons that women's participation in local elections had not increased more significantly. UN وقد أجرت وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية بحثا عن أسباب عدم زيادة مشاركة المرأة في الانتخابات المحلية زيادة أكبر.
    In addition, the Ministry of Local Government and Regional Development had announced its willingness to consider changing the way party lists were managed and would consider enacting parity laws following the 2007 elections. UN وعلاوة على ذلك، أعلنت وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية استعدادها للنظر في تغيير الطريقة التي تدار بها القوائم الحزبية، كما أنها ستنظر في سن قوانين التكافؤ بعد انتخابات عام 2007.
    Norwegian Ministry of Local Government and Regional Development UN وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية النرويجية
    In this way the Ministry of Local Government and Regional Development invites the county authorities to cooperate further on strengthening and more effectively mobilising community development initiatives in the municipalities. UN وهكذا تدعو وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية سلطات المقاطعات إلى مواصلة التعاون في مجال تعزيز مبادرات التنمية المجتمعية في البلديات وحشدها بمزيد من الفعالية.
    The Ministry of Local Government and Regional Development contributed towards financing the campaign. UN وقد أسهمت " وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية " في تمويل الحملة.
    In March 2007 the Minister of Local Government and Regional Development initiated a project called Showrooms for Women in Local Politics. UN وفي آذار/مارس 2007، استهل وزير الحكم المحلي والتنمية الإقليمية مشروعاً عنوانه مَعارض بشأن المرأة والسياسات المحلية.
    In this way the Ministry of Local Government and Regional Development invites the county authorities to cooperate further on strengthening and more effectively mobilizing community development initiatives in the municipalities. UN وهكذا تدعو وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية سلطات المقاطعات إلى مواصلة التعاون في مجال تعزيز مبادرات التنمية المجتمعية في البلديات وحشدها بمزيد من الفعالية.
    B. Statement by Ms. Erna Solberg, Minister of Local Government and Regional Development of Norway UN باء - بيان الآنسة إرنا سولبرغ، وزيرة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية في النرويج
    The committee is to deliver its findings to the Ministry of Local Government and Regional Development by June 15, 2002. UN والمقرر أن توافي اللجنة " وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية " بما خلصت إليه من نتائج في موعد أقصاه 15 حزيران/يونيه 2002.
    (b) Ms. Erna Solberg, Minister for Local Government and Regional Development of Norway UN (ب) الآنسة إرنا سولبرغ، وزيرة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية في النرويج؛
    However, the Ministry of Local Government and Regional Development had funded a campaign run by the Ombudsman's office to increase the number of women on the lists for the local elections and 42 per cent of candidates nominated for the municipal and county elections due to be held on 14 September 2007 were women. UN ومع ذلك فقد مولت وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية حملة شنها مكتب أمين المظالم بغية زيادة عدد النساء على قوائم الانتخابات المحلية، وشكلت النساء نسبة 42 في المائة من المرشحين في انتخابات البلديات والمقاطعات المحدد أن تجري في 14 أيلول/سبتمبر 2007.
    27. The Ministry of Local Government and Regional Development of Norway is leading an initiative for development in mountain areas, focusing on collaboration between public and private stakeholders to market tourism and high-quality food products, and a programme for local and regional parks which promotes sustainable rural development and aims to be a model for local and regional cooperation. UN 27 - تتولى وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية في النرويج قيادة مبادرة للتنمية في المناطق الجبلية تركز على التنمية الاقتصادية والتعاون بين الجهات المعنية من القطاعين العام والخاص من أجل تسويق منتجات سياحية وغذائية عالية الجودة، وبرنامج للحدائق المحلية والإقليمية يشجع التنمية الريفية المستدامة ويرمي إلى أن يكون نموذجا للتعاون المحلي والإقليمي.
    217. The Gender Equality Act, the Anti-Discrimination Act, The Anti-Discrimination and Accessibility Act and the Working Environment Act (Chapter 13) are, as mentioned above, administered by the Ministry of Children and Equality, while the housing acts are administered by the Ministry of Local Government and Regional Development. UN 217- وكما هو مذكور أعلاه، تتولى وزارة شؤون الطفل والمساواة إدارة قانون المساواة بين الجنسين، وقانون مناهضة التمييز، وقانون مناهضة التمييز وإمكانية الوصول، وقانون بيئة العمل (الفصل 13)، في حين أن وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية تتولى إدارة قوانين الإسكان.
    The Ministry of Local Government and Regional Development has initiated the project, " Utstillingsvindu for kvinner i lokalpolitikken " (Encouraging women to participate in local politics) for the period 2007 - 2010, the purpose of which is to increase women's representation in local politics. UN وقد بدأت وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية المشروع المسمى Utstillingsvindu for kvinner i " " lokalpolitikken (تشجيع النساء على المشاركة في السياسة المحلية) للفترة 2007-2010، والذي يقصد به زيادة تمثيل المرأة في السياسة المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus