"الحكومات المساهمة بقوات" - Traduction Arabe en Anglais

    • troop-contributing Governments
        
    • troop-contributing Government
        
    • contributing Governments
        
    • troop contributors
        
    • troop-contributing States
        
    • Governments contributing troops
        
    • Governments of troop-contributing
        
    8. Clothing and equipment allowance. The amount allocated has been fully obligated to cover future payments to troop-contributing Governments. UN ٨ - بدل الملابس والمعدات - خصص المبلغ المرصود بالكامل لتغطية المدفوعات المقبلة إلى الحكومات المساهمة بقوات.
    Status of reimbursement to troop-contributing Governments UN حالة رد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات
    In some of the cases, the backlog was owing to delayed submission of documented claims by troop-contributing Governments. UN وفي بعض الحالات تعزى المتأخرات إلى تأخر الحكومات المساهمة بقوات في تقديم مطالبات موثقة.
    The estimate for contingent-owned equipment provides for requirements for reimbursement to two troop-contributing Governments and the Government of Kuwait. UN وتتضمن تقديرات المعدات المملوكة للوحدات اعتمادات لرد التكاليف لحكومتين من الحكومات المساهمة بقوات وحكومة الكويت.
    Status of reimbursement to troop-contributing Governments UN حالة رد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات
    Status of reimbursement to troop-contributing Governments UN حالة رد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات
    In accordance with the procedures currently used, troop-contributing Governments are reimbursed for 100 per cent of the cost of consumable items. UN ووفقا لﻹجراءات المتبعة حاليا، يسدد إلى الحكومات المساهمة بقوات ١٠٠ في المائة من تكلفة اﻷصناف القابلة للاستهلاك.
    It is based on a preliminary review of in and out surveys provided by troop-contributing Governments as well as from detailed inventory lists maintained by UNTAC in cases where in and out surveys were not available. UN وهي تستند إلى استعراض أولي لكشوف حصر الوارد والصادر المقدمة من الحكومات المساهمة بقوات فضلا عن قوائم الجرد التفصيلية التي تحتفظ بها السلطة في الحالات التي لا تتوفر فيها كشوف حصر الصادر والوارد.
    Some troop-contributing Governments that initially favoured, or at least were ready to tolerate the use of air power, now express serious reservations about it in the context of UNPROFOR's current mandate. UN وبعض الحكومات المساهمة بقوات التي كانت في البداية مجندة أو على اﻷقل مستعدة لاجازة استعمال القوة الجوية، تعرب اﻵن عن تحفظات شديدة بشأن استعمالها في سياق الولاية الحالية لقوة الحماية.
    Status of reimbursement to troop-contributing Governments UN حالة تسديد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات
    Status of reimbursement to troop-contributing Governments UN حالة رد التكاليف الى الحكومات المساهمة بقوات
    Status of reimbursement to troop-contributing Governments UN حالة تسديد النفقات إلى الحكومات المساهمة بقوات
    Status of reimbursement to troop-contributing Governments UN حالة سداد تكاليف الحكومات المساهمة بقوات
    Immediate technical assistance was provided by specialist units from several troop-contributing Governments. UN وقد قدمت المساعدة التقنية الفورية وحدات متخصصة تابعة لعدد من الحكومات المساهمة بقوات.
    troop-contributing Governments are also understandably anxious to be kept fully informed. UN ومن المفهوم أيضا أن تكون الحكومات المساهمة بقوات حريصة على اﻹحاطة التامة بكل ما يستجد.
    Nor must there be any attempt by troop-contributing Governments to provide guidance, let alone give orders, to their contingents on operational matters. UN ويجب أيضا ألا تحاول الحكومات المساهمة بقوات إصدار التوجيهات، فضلا عن إعطاء اﻷوامر، لقواتها بشأن مسائل تنفيذية.
    Upon inquiry, the Committee was informed that these arrangements are on a provisional basis, with the concurrence of the troop-contributing Governments concerned. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة بأن هذه الترتيبات قد تمت بصفة مؤقتة وبموافقة الحكومات المساهمة بقوات المعنية.
    Specific humanitarian projects were implemented using resources made available by troop-contributing Governments. UN ونفذت مشاريع إنسانية محددة استخدمت فيها الموارد التي تتيحها الحكومات المساهمة بقوات.
    Monthly determination of troop strength and the amounts payable to each troop-contributing Government UN القيام شهريا بتحديد قوام القوات والمبالغ المستحقة الدفع إلى كل حكومة من الحكومات المساهمة بقوات
    I should like to take this opportunity to appeal to contributing Governments to ensure that properly qualified personnel are provided for United Nations operations. UN وأغتنم هذه الفرصة ﻷناشد الحكومات المساهمة بقوات أن تكفل توفير اﻷفراد المؤهلين تأهيلا مناسبا لعمليات اﻷمم المتحدة.
    13. The current troop contributors are the Governments of Ghana, Guinea, India, Kenya and Nigeria. UN 13 - الحكومات المساهمة بقوات حاليا هي: غانا وغينيا والهند وكينيا ونيجيريا.
    Review of the rates of reimbursement to the Governments of troop-contributing States (A/54/763 and A/54/859) UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي تُرد إلى الحكومات المساهمة بقوات (A/54/763 و A/54/859)
    Some of the Governments contributing troops to UNPROFOR have informed me of national plans to deploy additional forces to reduce the vulnerability of UNPROFOR personnel. UN وقد أبلغتني بعض الحكومات المساهمة بقوات في قوة اﻷمم المتحدة للحماية بخطط وطنية لوزع قوات إضافية لتقليل درجة تعرض أفراد القوة للخطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus