"الحكومات المهتمة بالأمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • interested Governments
        
    Recalling what the Chairman of the Commission had said regarding the need for interested Governments and relevant scientific organizations to provide training, the President noted that the Meeting of States Parties should explore the ways and means of organizing training. UN وذكر بما قاله رئيس اللجنة فيما يتعلق بضرورة أن تقدم الحكومات المهتمة بالأمر والمنظمات العلمية ذات الصلة التدريب، فلاحظ رئيس الاجتماع ضرورة أن يستكشف اجتماع الدول الأطراف طرق ووسائل تنظيم التدريب.
    The Commission might wish to recommend that interested Governments take a proactive approach to developing national sui generis legislation in their countries, learning from the experiences of other developing countries. UN وقد ترغب اللجنة في أن توصي بأن تأخذ الحكومات المهتمة بالأمر بنهج إيجابي بشأن وضع تشريعات وطنية فريدة من نوعها في بلدانها، متعلمةً في ذلك من تجارب البلدان النامية الأخرى.
    4. Invites all interested Governments, the regional commissions, the specialized agencies and the international organizations concerned, when developing or updating appropriate codes and regulations, to consider taking into account the recommendations of the Committee; UN 4- يدعو جميع الحكومات المهتمة بالأمر واللجان الإقليمية والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المعنية إلى أن تنظر في أخذ توصيات اللجنة في الاعتبار، لدى قيامها بوضع أو تحديث القواعد أو الأنظمة الملائمة؛
    4. Invites all interested Governments, the regional commissions, the specialized agencies and the international organizations concerned to take into account, when developing or updating appropriate codes and regulations, the recommendations of the Committee; UN 4 - يدعو جميع الحكومات المهتمة بالأمر واللجان الإقليمية والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المعنية إلى أن تأخذ توصيات اللجنة في الاعتبار، لدى قيامها بوضع أو تحديث المدونات أو الأنظمة الملائمة؛
    4. Also invites all interested Governments, the regional commissions, the specialized agencies and the international organizations concerned to take into account, when developing or updating appropriate codes and regulations, the recommendations of the Committee; UN 4 - يدعو جميع الحكومات المهتمة بالأمر واللجان الإقليمية والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المعنية إلى أن تأخذ توصيات اللجنة في الاعتبار، لدى قيامها بوضع أو تحديث المدونات أو الأنظمة الملائمة؛
    4. Invites all interested Governments, the regional commissions, the specialized agencies and the international organizations concerned to take into account, when developing or updating appropriate codes and regulations, the recommendations of the Committee; UN 4 - يدعو جميع الحكومات المهتمة بالأمر واللجان الإقليمية والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المعنية إلى أن تأخذ توصيات اللجنة في الاعتبار، لدى قيامها بوضع أو تحديث المدونات أو الأنظمة الملائمة؛
    4. Invites all interested Governments, the regional commissions, the specialized agencies and the international organizations concerned to take into account, when developing or updating appropriate codes and regulations, the recommendations of the Committee; UN 4 - يدعو جميع الحكومات المهتمة بالأمر واللجان الإقليمية والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المعنية إلى أن تأخذ توصيات اللجنة في الاعتبار، لدى وضعها أو تحديثها المدونات أو الأنظمة الملائمة؛
    4. Invites all interested Governments, the regional commissions, the specialized agencies and the international organizations concerned to take into account the recommendations of the Committee when developing or updating appropriate codes and regulations; UN 4 - يدعو جميع الحكومات المهتمة بالأمر واللجان الإقليمية والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المعنية إلى أن تأخذ توصيات اللجنة في الاعتبار، لدى وضعها أو تحديثها المدونات أو الأنظمة الملائمة؛
    110. Encourage interested Governments to consider the establishment of a world solidarity fund to be financed on a voluntary basis in order to contribute to the eradication of poverty and to promote social development in the poorest regions of the world. UN 110 - تشجيع الحكومات المهتمة بالأمر على النظر في إنشاء صندوق تضامن عالمي يمول بواسطة التبرعات من أجل المساهمة في القضاء على الفقر وتعزيز التنمية الاجتماعية في أفقر مناطق العالم.
    110. Encourage interested Governments to consider the establishment of a world solidarity fund to be financed on a voluntary basis in order to contribute to the eradication of poverty and promote social development in the poorest regions of the world. UN 110 - تشجيع الحكومات المهتمة بالأمر على النظر في إنشاء " صندوق تضامن عالمي " يمول بواسطة التبرعات من أجل المساهمة في القضاء على الفقر وتعزيز التنمية الاجتماعية في أفقر مناطق العالم.
    The Assembly requested the Secretary-General, in cooperation with interested Governments and relevant organizations and agencies to compile a report on the humanitarian situation in the Semipalatinsk region in order to assist the Government of Kazakhstan in the formulation of a recommended overall action plan to address the humanitarian, ecological and economic problems and needs of the region. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يتولى، بالتعاون مع الحكومات المهتمة بالأمر والمنظمات والوكالات ذات الصلة، إعداد تقرير عن الحالة الإنسانية في منطقة سيميبالاتينسك بغية مساعدة حكومة كازاخستان في صياغة خطة عمل موصى بها لمعالجة المشاكل والاحتياجات الإنسانية والإيكولوجية والاقتصادية للمنطقة.
    11. Invites interested Governments and donor organizations to support the participation of major groups in the preparatory process and in the international meeting itself; UN 11 - يدعو الحكومات المهتمة بالأمر والمنظمات المانحة المعنية إلى دعم مشاركة المجموعات الرئيسية في العملية التحضيرية وفي الاجتماع الدولي ذاته؛
    At the international meeting held in December 2005, interested Governments and intergovernmental and non-governmental organizations agreed to establish the international committee. UN واتفقت الحكومات المهتمة بالأمر والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، في الاجتماع الدولي المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2005، على إنشاء اللجنة الدولية.
    4. Invites all interested Governments, the regional commissions, the specialized agencies and the international organizations concerned, when developing or updating appropriate codes and regulations, to take into account the recommendations of the Committee; UN 4- يدعو جميع الحكومات المهتمة بالأمر واللجان الإقليمية والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المعنية إلى أن تأخذ توصيات اللجنة في الاعتبار لدى قيامها بوضع أو تحديث المدونات أو الأنظمة الملائمة؛
    4. Invites all interested Governments, the regional commissions, the specialized agencies and the international organizations concerned to take into account the recommendations of the Committee when developing or updating appropriate codes and regulations; UN 4 - يدعو جميع الحكومات المهتمة بالأمر واللجان الإقليمية والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المعنية إلى أن تأخذ توصيات اللجنة في الاعتبار، لدى قيامها بوضع أو تحديث المدونات والأنظمة الملائمة؛
    The draft procedure was adopted in Resolution 2 of the Fifth Intergovernmental Meeting and interested Governments were requested to present their offers to host the RCU to UNEP within five months. UN وإعتُمدَِ مشروع الإجراء في القرار 2 للاجتماع الحكومي الدولي الخامس، ووجّه طلب إلى الحكومات المهتمة بالأمر بأن تقدم عروضها لاستضافة وحدة التنسيق الإقليمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في غضون خمسة أشهر .
    4. Invites all interested Governments, the regional commissions, the specialized agencies and the international organizations concerned, when developing or updating appropriate codes and regulations, to consider taking into account the recommendations of the Committee; UN 4 - يدعو جميع الحكومات المهتمة بالأمر واللجان الإقليمية والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المعنية إلى أن تنظر في أخذ توصيات اللجنة في الاعتبار، لدى قيامها بوضع أو تحديث القواعد أو الأنظمة الملائمة؛
    4. Invites all interested Governments, the regional commissions, the specialized agencies and the international organizations concerned, when developing or updating appropriate codes and regulations, to consider taking into account the recommendations of the Committee; UN 4 - يدعو جميع الحكومات المهتمة بالأمر واللجان الإقليمية والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المعنية إلى أن تنظر في أخذ توصيات اللجنة في الاعتبار، لدى قيامها بوضع أو تحديث القواعد أو الأنظمة الملائمة؛
    The review and appraisal framework envisages a major role for the regional commissions in convening regional review and appraisal activities and the Commission encouraged interested Governments to offer assistance in convening regional review and appraisal events during 2006-2007. UN ويضع إطار الاستعراض والتقييم تصوراً لدور رئيسي للجان الإقليمية في عقد أنشطة إقليمية للاستعراض والتقييم، وتشجع اللجنة الحكومات المهتمة بالأمر على تقديم المساعدة في عقد مناسبات إقليمية للاستعراض والتقييم خلال الفترة 2006-2007.
    7. Requests the High Commissioner for Human Rights, in consultation with interested Governments, to make efforts to organize meetings on indigenous issues in different parts of the world, in particular in Africa, Asia and Latin America, to provide greater opportunity for participation of peoples from these regions and to raise public awareness about indigenous peoples; UN 7- ترجو من المفوضة السامية لحقوق الإنسان بأن تعمل، بالتشاور مع الحكومات المهتمة بالأمر. على بذل جهود لتنظيم اجتماعات بشأن المسائل المتعلقة بالشعوب الأصلية في مختلف أرجاء العالم، وخاصة في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية، بغية إتاحة فرصة أوسع لمشاركة شعوب من هذه المناطق، وشحذ الوعي الجماهيري عن الشعوب الأصلية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus