"الحكومات ردا على" - Traduction Arabe en Anglais

    • Governments in response to
        
    Comments and observations received from Governments in response to that invitation are contained in documents A/59/180 and Add.1 and 2. UN وترد التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات ردا على تلك الدعوة في الوثائق A/59/180 و Add.1 و 2.
    Comments and observations received from Governments in response to that invitation are contained in document A/63/113. UN وترد التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات ردا على تلك الدعوة في الوثيقة A/63/113.
    110. Part one of the present report contains summarized contents of statements received from Governments in response to the note verbale of the Secretary-General. UN 110 - يتضمن الجزء الأول من هذا التقرير ملخص محتويات البيانات التي تم تلقيها من الحكومات ردا على المذكرة الشفوية للأمين العام.
    The report presented to the General Assembly will include, in addition to the conclusions and recommendations, information provided by Governments in response to a note verbale of the Secretary-General and any comments that the Council itself may make. UN وسيشمل التقرير المقدم الى الجمعية العامة باﻹضافة الى الاستنتاجات والتوصيات، معلومات مقدمة من الحكومات ردا على مذكرة شفوية موجهة من اﻷمين العام وأية تعليقات قد يبديها المجلس نفسه.
    The report draws on inter alia studies of country experiences, including those submitted by Governments in response to a questionnaire prepared by the secretariat from the following countries: Bolivia, China, Costa Rica, Ethiopia, Germany, Guinea, Kenya, Lithuania, Mauritius, Norway, Romania and Turkey. UN ويستند التقرير الى جملة مصادر منها الدراسات المتعلقة بالتجارب القطرية، بما في ذلك تلك المقدمة من الحكومات ردا على استبيان أعدته اﻷمانة. وقد وردت هذه الردود من البلدان التالية: اثيوبيا، وألمانيا، وبوليفيا، وتركيا، ورومانيا، والصين، وغينيا، وكوستاريكا، وكينيا، وليتوانيا، وموريشيوس، والنرويج.
    These statistics came mainly from four sources: replies received from Governments in response to the secretariat questionnaire; official and national publications; publications of international organizations such as the United Nations data bank and the International Tungsten Industry Association; and periodicals specialized in minerals and metals. UN وقال إن هذه الاحصاءات تأتي أساسا من أربعة مصادر: الردود الواردة من الحكومات ردا على استبيان اﻷمانة؛ والمنشورات الرسمية والوطنية؛ ومنشورات المنظمات الدولية مثل بنك بيانات اﻷمم المتحدة والرابطة الدولية لصناعة التنغستن؛ والدوريات المتخصصة في المعادن والفلزات.
    The report also contains a summary of communications submitted by Governments in response to the note verbale sent on 11 June 2009 by the Office of the High Commissioner on behalf of the Secretary-General requesting information on the implementation of resolution 63/184. UN ويتضمن التقرير أيضا موجزا للرسائل الواردة من الحكومات ردا على المذكرة الشفوية التي أرسلتها المفوضية في 11 حزيران/يونيه 2009 باسم الأمين العام تطلب فيها تقديم معلومات عن تنفيذ القرار 63/184.
    The report also contains a summary of communications received from Governments in response to a note verbale sent on 8 June 2010 by OHCHR on behalf of the Secretary-General requesting information on the implementation of resolution 64/166. UN ويتضمن التقرير أيضا موجزا للرسائل الواردة من الحكومات ردا على مذكرة شفوية أرسلتها المفوضية في 8 حزيران/يونيه 2011 باسم الأمين العام تطلب فيها تقديم معلومات عن تنفيذ القرار 64/166.
    Information received from those Governments in response to the questions posed to them is summarized below. Any additional replies will be posted at web site http://www.unpan.org/dpepa.asp and will be accessible through the United Nations Online Network on Public Administration and Finance (UNPAN). UN ويرد فيما يلي تلخيص للمعلومات الواردة من تلك الحكومات ردا على الأسئلة التي وجهت إليها وستنشر أية ردود إضافية على شبكة الإنترانيت على الموقع التالي:http://www.unpan.org/dpepa.asp وستكــــون متاحـــة عن طريـــق شبكـة الأمــم المتحدة المتعلقة بالإدارة العامة والمالية العامة (UNPAN).
    The present report, submitted in accordance with General Assembly resolution 62/156, contains a summary of communications received from Governments in response to a note verbale sent on 4 July 2008 by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on behalf of the Secretary-General requesting information on the implementation of the resolution. UN يتضمن هذا التقرير، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 62/156، موجزا بالرسائل الواردة من الحكومات ردا على مذكرة شفوية بعثت بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان نيابة عن الأمين العام في 4 تموز/يوليه 2008 تطلب فيها معلومات عن تنفيذ القرار.
    A. Governments 15. The present section provides a summary of the 41 submissions received from Governments in response to the note verbale of 15 March 2011, in which the Secretariat requested information on progress concerning the Convention and the Optional Protocol. UN 15 - يقدم هذا الفرع موجزا لواحد وأربعين تقريرا واردة من الحكومات ردا على المذكرة الشفوية المؤرخة 15 آذار/مارس 2011، والتي طلبت فيها الأمانة العامة معلومات عن التقدم المحرز بشأن الاتفاقية والبروتوكول الاختياري.
    The Meeting had before it a document prepared by the secretariat (UNODC/HONLAF/19/3) on the basis of information provided by Governments in response to a questionnaire sent to all States members of HONLEA, Africa. UN وكان معروضا على الاجتماع وثيقة أعدّتها الأمانة (UNODC/HONLAF/19/3)، على أساس المعلومات المقدَّمة من الحكومات ردا على استبيان أُرسل إلى كل الدول الأعضاء في هونليا، أفريقيا.
    IV. Activities undertaken in support of the Convention 10. This section provides a summary of the thirty-five submissions received from Governments in response to the note verbale of 22 April 2009 in which the Secretariat requested information on progress concerning the Convention and the Optional Protocol. UN 10 - يورد هذا الجزء موجزا للبيانات الخمسة والثلاثين التي وردت من الحكومات ردا على المذكرة الشفهية المؤرخة 22 نيسان/أبريل 2009 التي طلبت الأمانة العامة من خلالها معلومات عن التقدم المحرز في ما يتعلق بالاتفاقية وبالبروتوكول الاختياري.
    The present report, submitted in accordance with General Assembly resolution 63/184, contains a summary of communications received from Governments in response to a note verbale dated 11 June 2009 from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) on behalf of the Secretary-General requesting information on the implementation of that resolution. UN يتضمن هذا التقرير، المقدَّم وفقا لقرار الجمعية العامة 63/184، موجزا بالرسائل الواردة من الحكومات ردا على مذكرة شفوية بعثت بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان نيابة عن الأمين العام في 11 حزيران/يونيه 2009 تطلب فيها معلومات عن تنفيذ القرار.
    The written submissions of Governments in response to a questionnaire of the Office of the High Commissioner related to the annual report of the Special Rapporteur were reproduced in full in an addendum to that report (A/HRC/16/51/Add.4). UN وترد نسخ بالنص الكامل للرسائل المكتوبة التي قدمتها الحكومات ردا على استبيان المفوضية المرتبط بالتقرير السنوي للمقرر الخاص في إضافة إلى ذلك التقرير (A/HRC/16/51/Add.4).
    In accordance with this request, the present note has been prepared on the basis of information relating to the implementation of article 12 of the Convention provided by Governments in response to the Secretary-General's note verbale CU 2012/28 (A) of 27 February 2012 and the reminder note verbale CU 2012/82 (A) of 18 April 2012. UN 5- وقد أُعدَّت هذه المذكرة وفقا لهذا الطلب بناءً على المعلومات المتصلة بتنفيذ المادة 12 من الاتفاقية التي قدَّمتها الحكومات ردا على المذكرة الشفوية CU 2012/28 (A) الموجهة من الأمين العام بتاريخ 27 شباط/فبراير 2012 والمذكرة الشفوية التنبيهية CU 2012/82 (A) التي وجّهها بتاريخ 18 نيسان/أبريل 2012.
    In reviewing each claim, the Panel took into consideration information and documents provided by the claimants in response to the article 34 notifications, Iraq's comments and documents filed in response to the questions raised in the Panel's procedural order of 29 May 2000, and comments by Governments in response to the thirty-first article 16 report. UN 14- ولدى استعراض كل مطالبة أخذ الفريق في الاعتبار المعلومات والمستندات التي قدمها أصحاب المطالبات ردا على الإخطارات المنصوص عليها في المادة 34 وكذلك التعليقات والمستندات التي قدمها العراق ردا على الأسئلة المطروحة في الأمر الإجرائي الصادر عن الفريق في 29 أيار/مايو 2000، وتعليقات الحكومات ردا على التقرير الحادي والثلاثين للأمين التنفيذي المعد بموجب المادة 16.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus