"الحكومات في كندا" - Traduction Arabe en Anglais

    • governments in Canada
        
    governments in Canada can and have established ad hoc commissions and other independent bodies to examine specific issues or cases. UN وتستطيع الحكومات في كندا أن تنشئ، وقد أنشأت، لجاناً مخصصة وغيرها من الهيئات المستقلة للنظر في مسائل أو قضايا محددة.
    All governments in Canada carry out public education programmes in the area of human rights, including through formal education curricula. UN وتنفذ جميع الحكومات في كندا برامج التعليم العامة في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك من خلال مناهج التعليم الرسمية.
    The recommendations of the CRC are not legally binding, but governments in Canada already give consideration to the same principles. UN ليست توصيات لجنة حقوق الطفل ملزمة قانوناً لكن الحكومات في كندا تراعي بالفعل مبادئ مماثلة.
    governments in Canada have various legislative and regulatory measures in place governing drinking water, the treatment of wastewater and sanitation. UN وتطبق الحكومات في كندا تدابير تشريعية وتنظيمية مختلفة لتنظيم الماء الصالح للشرب ومعالجة مياه المجاري والمرافق الصحية.
    125. All governments in Canada share a high level of engagement and similar priorities in respect to the promotion and protection of human rights. UN 125- وتبدي جميع الحكومات في كندا مستوىٍ عالٍ من المشاركة وأولويات متشابهة في ما يخص تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    167. governments in Canada have enacted legislative protections as well as policies against racism and the promotion of hatred. UN 167- سنت الحكومات في كندا أحكاماً تشريعية للحماية فضلاً عما تنتهجه من سياسات لمكافحة العنصرية والحض على الكراهية.
    Gender-based analysis (GBA) is increasingly being used by governments in Canada. UN 30 - يتزايد استخدام الحكومات في كندا للتحليل القائم على نوع الجنس.
    All governments in Canada have adopted human rights legislation prohibiting discrimination on various grounds in regard to employment matters, the provision of goods, services and facilities customarily available to the public, and accommodation. UN فقد اعتمدت جميع الحكومات في كندا تشريعاً خاصاً بحقوق الإنسان يحظر التمييز لاعتبارات شتى فيما يخص المسائل المتعلقة بالعمل، وتوفير السلع والخدمات والمرافق المتاحة عادة للجمهور، والسكن.
    governments in Canada work together to ensure that all Canadians have access to the education and skills training they need to enter or re-enter the workforce and the opportunity to update their skills throughout their lives. UN وتعمل الحكومات في كندا سوياً لكي تكفل لجميع الكنديين فرص الحصول على ما يحتاجونه من تعليم وتدريب على المهارات للالتحاق بقوة العمل أو لإعادة الالتحاق بها وفرصة تحيين ما اكتسبوه من مهارات طوال حياتهم.
    Addressing violent crime remains a priority for all governments in Canada. UN 85- ولا يزال التصدي لجريمة العنف يشكل أولوية بالنسبة إلى جميع الحكومات في كندا.
    However, governments in Canada recognize that efforts to reduce poverty must continue and that some groups are at particular risk. UN 53- بيد أن الحكومات في كندا تسلّم بضرورة مواصلة الجهود للحد من الفقر وتقليص معدل الدخل المنخفض لبعض الفئات الأشد تعرضاً للفقر.
    governments in Canada have enacted legislative protections as well as policies against racism and the promotion of hatred. UN 98- وقد كرست الحكومات في كندا أحكاماً تشريعية للحماية إضافة إلى ما تنتهجه من سياسات لمكافحة العنصرية والمواقف التي تشجع الكراهية.
    All governments in Canada -- federal, provincial and territorial -- have adopted legislation prohibiting discrimination on various grounds in regard to employment matters, the provision of goods, services and facilities customarily available to the public, and accommodation. UN وقد اعتمدت جميع الحكومات في كندا - الحكومة الاتحادية أو حكومات المقاطعات والأقاليم - تشريعات تحظر التمييز على أسس مختلفة في ما يتعلق بقضايا العمل، وتوفير السلع والخدمات والتسهيلات المتاحة عادة للجماهير، والإقامة.
    96. governments in Canada continue to work to advance equality for women and to promote their full participation in the economic, social and democratic life of Canada through various policies and initiatives. UN 96- تواصل الحكومات في كندا العمل على تعزيز مساواة المرأة بالرجل وتعزيز مشاركتها الكاملة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والديمقراطية لكندا، وذلك من خلال عدة سياسات ومبادرات.
    In paragraph 21 of the concluding observations, the Committee expresses concern that some governments in Canada appear to take the position in litigation that the rights in article 11 of the Covenant are not protected, or only minimally protected, by the Canadian Charter of Rights and Freedoms. UN ٩- تعرب اللجنة في الفقرة ١٢ من ملاحظاتها الختامية عن القلق ﻷن بعض الحكومات في كندا تتخذ موقفاً في التقاضي يفيد على ما يبدو بأن الحقوق المنصوص عليها في المادة ١١ من العهد ليست مشمولة بالحماية في الميثاق الكندي للحقوق والحريات أو بأنها مشمولة بأدنى حد من الحماية.
    75. governments in Canada continue to make significant investments to help improve the housing situation of vulnerable Canadians, including families with children, and to address specific housing needs of Aboriginal people on- and off-reserve. UN 75- تواصل الحكومات في كندا القيام باستثمارات كبيرة للمساعدة على تحسين الوضع السكني للمواطنين الكنديين الضعفاء، بما في ذلك الأسر ذات الأطفال، وعلى تلبية احتياجات سكنية معينة للشعوب الأصلية المقيمة في المحميات وخارجها.
    157. All governments in Canada carry out public education programs in the area of human rights through the provision of financial support to human rights organizations and other community groups and the publication of human rights material for free distribution to the public. UN 157- تضع جميع الحكومات في كندا برامج للتعليم العام والتثقيف في مجال حقوق الإنسان من خلال توفير الدعم المالي لمنظمات حقوق الإنسان وفئات مجتمعية أخرى، ونشر مواد ذات صلة بحقوق الإنسان مجاناً على الجماهير.
    247. governments in Canada were working to advance equality for women and to ensure the protection of their rights, including by exploring ways to facilitate women's labour force participation and economic security, improve the lives of Inuit, Métis and First Nations women, both on and off reserve, and address violence against women. UN 247- وتعمل الحكومات في كندا على تعزيز المساواة للمرأة وكفالة حماية حقوقها بطرق منها استكشاف سبل تيسير مشاركة المرأة في قوة العمل وأمنها الاقتصادي، وتحسين الأوضاع المعيشية لنساء الإنويت والملونين والأمم الأولى، داخل المحميات وخارجها على السواء، والتصدي للعنف ضد المرأة.
    governments in Canada have also created various public advocates for human rights, such as ombudspersons, which generally investigate complaints about government services and promote access to these services, and children's advocates, which promote the interests of children who have concerns about provincial government services. UN 16- وقد استحدثت الحكومات في كندا أيضاً جهات عامة شتى للدفاع عن حقوق الإنسان، مثل أمناء المظالم، الذين يحققون عموماً في شكاوى متعلقة بالخدمات الحكومية وتعزيز سبل الوصول إلى هذه الخدمات، والجهات المدافعة عن الأطفال، التي تعمل على تعزيز مراعاة مصالح الأطفال الذين يشعرون بالقلق إزاء الخدمات التي تقدمها حكومات المقاطعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus