"الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون" - Traduction Arabe en Anglais

    • Governments and other stakeholders
        
    • Governments and other relevant stakeholders
        
    Needs identified by Governments and other stakeholders UN الاحتياجات التي حددتها الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون
    Participation at that level is confirmation that Governments and other stakeholders value the annual discussion and the dialogue that takes place on the good practices, gaps, challenges and further actions required to accelerate the achievement of gender equality. UN وتشكل المشاركة على هذا المستوى تأكيداً للأهمية التي توليها الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون لهذه المناقشة السنوية وللحوار الذي يجري بشأن الممارسات الجيدة، والثغرات والتحديات القائمة، والإجراءات الإضافية الواجب اتخاذها للتعجيل بتحقيق المساواة بين الجنسين.
    The secretariat compiled all the comments received from Governments and other stakeholders for further consideration by the Multidisciplinary Expert Panel at its first meeting. UN 2 - وجمَّعت الأمانة جميع التعليقات التي قدمتها الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون لكي يواصل فريق الخبراء المتعدد التخصصات دراستها في اجتماعه الأول.
    Since then, the Strategic Approach has become an important international platform for Governments and other stakeholders to enhance cooperation and coordination in the chemicals and wastes cluster. UN ومنذ ذلك الحين، أصبح النهج الاستراتيجي منهاجاً دولياً هاماً تتبعه الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون لتعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات.
    Participants broadly agreed that national and regional focal points, through a formalized system such as that established under the Strategic Approach, should be used as bridges between levels and could involve both Governments and other relevant stakeholders. UN واتفق المشاركون عموماً على أن جهات التنسيق الوطنية والإقليمية ينبغي أن تستخدم، من خلال نظام رسمي مثل الذي تأسس في إطار النهج الاستراتيجي، كجسور بين المستويات المختلفة، ويمكن أن تشارك فيها الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون.
    The current document is the result of the intersessional process, taking full account of the comments provided by Governments and other stakeholders. UN وتمثل الوثيقة الحالية نتيجة لعملية ما بين الدورات، مع المراعاة التامة للتعليقات التي قدمتها الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون.
    While some potential priorities have been indicated in the present note, Governments and other stakeholders will need to confirm these and identify others during further discussion on the work programme, without prejudice to the prioritization of the work programme by a future plenary meeting of the platform. UN وبينما يشار إلى بعض الأولويات المحتملة في هذه المذكرة، تحتاج الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون إلى تأكيد هذه الأولويات والتعرف على أولويات أخرى، أثناء إجراء مزيد من المناقشات بشأن برنامج العمل، ودون المساس بعملية تحديد أولويات برنامج العمل في اجتماع عام مقبل للمنبر.
    The following section, while not offered as a blueprint, sets out some possible steps that Governments and other stakeholders can take in promoting a green economy. UN والقسم التالي، وإن لم يكن مقدَّماً باعتباره مخططاً تفصيلياً، يحدّد بعض الخطوات التي يمكن أن تقوم بها الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون في الترويج للاقتصاد الأخضر.
    It is anticipated that Governments and other stakeholders will adopt flexible programmes to build and sustain adequate and comprehensive capabilities for the sound management of chemicals consistent with national circumstances and the Strategic Approach objectives. UN ويتوقع أن تعتمد الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون برامج مرنة لبناء والحفاظ على إمكانات كافية وشاملة للإدارة السليمة للمواد الكيميائية تتوافق مع الظروف الوطنية ومع أهداف النهج الاستراتيجي.
    It is anticipated that Governments and other stakeholders will adopt flexible programmes to build and sustain adequate and comprehensive capabilities for the sound management of chemicals consistent with national circumstances and the Strategic Approach objectives. UN ويتوقع أن تعتمد الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون برامج مرنة لبناء والحفاظ على إمكانات كافية وشاملة للإدارة السليمة للمواد الكيميائية تتوافق مع الظروف الوطنية ومع أهداف النهج الاستراتيجي.
    It is anticipated that Governments and other stakeholders will adopt flexible programmes to build and sustain adequate and comprehensive capabilities for the sound management of chemicals consistent with national circumstances and the Strategic Approach objectives. UN ويتوقع أن تعتمد الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون برامج مرنة لبناء والحفاظ على إمكانات كافية وشاملة للإدارة السليمة للمواد الكيميائية تتوافق مع الظروف الوطنية ومع أهداف النهج الاستراتيجي.
    It is anticipated that Governments and other stakeholders will adopt flexible programmes to build and sustain adequate and comprehensive capabilities for the sound management of chemicals consistent with the Strategic Approach objectives. UN ومن المتوقع أن تعتمد الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون برامج مرنة لبناء واستدامة قدرات كافية وشاملة للإدارة السليمة للمواد الكيميائية التي تتمشى مع غايات النهج الاستراتيجي.
    Governments and other stakeholders had expressed support for that approach, which included efforts to address climate change, through the adoption of a declaration entitled " Together for Humanity " at the thirtieth International Conference of the Red Cross and Red Crescent. UN وقد أعربت الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون عن دعمهم لهذا النهج، الذي يتضمن بذل جهود للتصدي لتغير المناخ، من خلال اعتماد إعلان بعنوان " معاً من أجل البشرية " في المؤتمر الدولي الثالث عشر للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    The Johannesburg Plan of Implementation, adopted by the World Summit, includes separate sections on measures needed by Governments and other stakeholders concerning strengthening science, technology and education for sustainable development. UN وتتضمن خطة تنفيذ نتائج مؤتمر جوهانسبرغ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي فروعا مستقلة عن التدابير التي يلزم أن تضطلع بها الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون فيما يتعلق بتعزيز تسخير العلم والتكنولوجيا والتعليم لأغراض التنمية المستدامة.
    In reviewing this list the task force developed a set of criteria and assessed the identified needs against this set of criteria to help ensure that the final list of needs was consistent with the work programme and other concerns expressed by Governments and other stakeholders during Platform-related discussions. UN وعند استعراض هذه القائمة وضعت فرقة العمل مجموعة من المعايير وقيّمت الاحتياجات المحددة في ضوء هذه المجموعة من المعايير حتى تكون القائمة النهائية للاحتياجات متسقة مع برنامج العمل وسائر الشواغل التي عبرت عنها الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون خلال المناقشات ذات الصلة بالمنبر.
    Governments and other stakeholders were invited to make submissions on capacity-building needs and suggestions for the activities and partnerships that might address those needs. UN 9 - دعيت الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون إلى تقديم طروحات عن الاحتياجات لبناء القدرات واقتراحات للأنشطة والشراكات التي قد تلبيها.
    Impact 6: a comprehensive set of global norms, policies and standards on gender equality and women's empowerment is in place that is dynamic, responds to new and emerging issues, challenges and opportunities and is applied through action by Governments and other stakeholders at all levels UN الأثر 6: وضع مجموعة شاملة من القواعد والسياسيات والمعايير العالمية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بحيث تتسم بالدينامية وتستجيب للقضايا والتحديات والفرص الجديدة والناشئة، وتطبق عن طريق الأعمال التي تقوم بها الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون على جميع المستويات
    c) Governments, and other stakeholders, should actively promote user education and awareness about online privacy and the means of protecting privacy. UN (ج) ينبغي أن تعمل الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون بنشاط على تعزيز تعليم وتوعية المستعملين بشأن الخصوصية على الخط وسبل المحافظة عليها.
    It is anticipated that Governments and other stakeholders will adopt flexible programmes to build and sustain adequate and comprehensive capabilities for the sound management of chemicals consistent with national circumstances and the Strategic Approach objectives. UN ومن المتوقع أن تعتمد الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون برامج مرنة لبناء واستدامة قدرات كافية وشاملة للإدارة السليمة للمواد الكيميائية التي تتمشى مع الظروف الوطنية والنهج الاستراتيجي.()
    In addition, there was a need for assessments that in general involve Governments and other relevant stakeholders through an intergovernmental process (i.e., a legitimate process), policyrelevant but not policyprescriptive, involving experts from all regions of the world fully and equally (recognizing the need for capacity-building for many developing countries) and peerreviewed (i.e., credible). UN 11 - وبالإضافة إلى ذلك، ثمة حاجة إلى تقييمات تشارك فيها بشكل عام الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون عبر عملية حكومية دولية (أي عملية مشروعة)، وتكون ذات صلة بالسياسات ولكنها لا تملي السياسات، وتشمل خبراء من جميع أقاليم العالم على قدم المساواة (مع التسليم بالحاجة لبناء القدرات في الكثير من الدول النامية)، وتخضع لاستعراض النظراء (أي أنها ذات مصداقية).
    In addition, there is a need for assessments that in general involve Governments and other relevant stakeholders through an intergovernmental process (i.e., a legitimate process), policyrelevant but not policyprescriptive, involving experts from all regions of the world fully and equally (recognizing the need for capacity-building for many developing countries) and peerreviewed (i.e., credible). UN 11 - وبالإضافة إلى ذلك، ثمة حاجة إلى تقييمات تشارك فيها بشكل عام الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون عبر عملية حكومية دولية (أي عملية مشروعة)، وتكون ذات صلة بالسياسات ولكنها لا تملي السياسات، وتشمل خبراء من جميع أقاليم العالم على قدم المساواة (مع التسليم بالحاجة لبناء القدرات في الكثير من الدول النامية)، وتخضع لاستعراض النظراء (أي أنها ذات مصداقية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus