"الحكومات وبرنامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • Governments and the
        
    By agreement between the Governments and the Programme, this Memorandum may be supplemented in order to broaden the kinds of joint actions to control traffic in narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors. UN يجوز، بعد الاتفاق بين الحكومات وبرنامج مكافحة المخدرات، إجراء تعديلات في هذه المذكرة بشأن توسيع اﻷنشطة المشتركة التي سيجري الاضطلاع بها من أجل مكافحة الاتجار في المخدرات والمؤثرات العقلية والسلائف.
    Keeping in mind the important role of the young generation as the bearer of continuity and institutional memory of the experience accumulated by Governments and the United Nations Human Settlements Programme in the sphere of urbanization, UN وإذ يضع في اعتباره الدور المهم لجيل الشباب بوصفه حامل لواء الاستمرارية والذاكرة المؤسسية للتجارب المتراكمة لدى الحكومات وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في مجال التوسع الحضري،
    Keeping in mind the important role of the young generation as the bearer of continuity and institutional memory of the experience accumulated by Governments and the United Nations Human Settlements Programme in the sphere of urbanization, UN وإذ يضع في اعتباره الدور المهم لجيل الشباب بوصفه حامل لواء الاستمرارية والذاكرة المؤسسية للتجارب المتراكمة لدى الحكومات وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في مجال التوسع الحضري،
    After the phrase " at their request, " insert the phrase " based on commitments between the Governments and the United Nations International Drug Control Programme, " . UN :: بعد عبارة ``،بناء على طلبها، ' ' تُدرج عبارة ``استنادا إلى الالتزامات المعقودة بين الحكومات وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ' ' .
    The strategies, programmes and subregional projects developed in accordance with this Memorandum shall be subject to approval by the Governments and the Programme. UN تكون الاستراتيجيات، والبرامج والمشاريع دون اﻹقليمية، الموضوعة وفقا لمذكرتنا موضع اتفاق بين الحكومات وبرنامج مكافحة المخدرات.
    3. With the consent of the Governments and the Programme, representatives of other States or international organizations may participate in the meetings. UN ٣ - يجوز، بعد موافقة الحكومات وبرنامج مكافحة المخدرات، إشراك ممثلي دول أخرى أو منظمات دولية.
    Decisions with respect to accession shall be taken at the annual meeting by unanimous approval of the Governments and the Programme, and shall enter into force on the date of their adoption. UN ويتخذ قرار الانضمام في الاجتماعات السنوية عند اعتماد الحكومات وبرنامج المخدرات لهذا القرار باﻹجماع ويدخل هذا القرار حيز النفاذ من يوم اعتماده.
    In spite of the efforts by Governments and the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP), the scourge of drugs continued to destroy human lives and impede sustainable development, shaking the foundations of national security. UN إن هذه اﻵفة ما زالت، على الرغم من جهود الحكومات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، تدمر الحياة البشرية وتضر بالتنمية المستدامة عن طريق زعزعة أسس الاقتصاد والمجتمع.
    1. The Governments shall hold annual meetings with the participation of plenipotentiaries of the Governments and the Programme with a view to summarizing the results of their joint actions and determining new (additional) forms of activity. UN ١ - تعقد الحكومات اجتماعات سنوية يشارك فيها ممثلون مفوضون من الحكومات وبرنامج مكافحة المخدرات، بغية تعميم النتائج المتمخضة عن اﻷنشطة المشتركة وتحديد أنشطة جديدة وتكميلية.
    1. Consider the results of the drug control activities undertaken in Central Asia by the Governments and the United Nations International Drug Control Programme to be of fundamental importance; UN ١ - يرون أن من المهم مبدئيا تحقيق نتائج ﻷنشطة الحكومات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في مجال مكافحة المخدرات في وسط آسيا؛
    4. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to consider ways and means of improving the coordination of United Nations drug control-related activities; UN ٤ - تدعـو الحكومات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى النظر في سبل ووسائل تحسين تنسيق اﻷنشطة التي تقوم بها اﻷمم المتحدة في مجال مراقبة المخدرات؛
    5. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to consider ways and means of improving the coordination of United Nations activities related to drug control; UN ٥ - تدعـو الحكومات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى النظر في سبل ووسائل تحسين تنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال مراقبة المخدرات؛
    5. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to consider ways and means of improving the coordination of United Nations activities related to drug control; UN ٥ - تدعو الحكومات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى النظر في سبل ووسائل تحسين تنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال مراقبة المخدرات؛
    4. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to consider ways and means of improving the coordination of United Nations drug control-related activities; UN ٤ - تدعـو الحكومات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى النظر في سبل ووسائل تحسين تنسيق اﻷنشطة التي تقوم بها اﻷمم المتحدة في مجال مراقبة المخدرات؛
    4. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to consider ways and means of improving the coordination of United Nations drug control-related activities; UN ٤ - تدعو الحكومات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الى النظر في سبل ووسائل تحسين تنسيق اﻷنشطة التي تقوم بها اﻷمم المتحدة في مجال مراقبة المخدرات؛
    3. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to consider ways and means of improving the coordination of United Nations drug control-related activities; UN ٣ - تدعو الحكومات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الى النظر في طرق ووسائل تحسين تنسيق اﻷنشطة التي تقوم بها اﻷمم المتحدة في مجال مراقبة المخدرات؛
    4. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to consider ways and means of improving the coordination of United Nations drug control-related activities; UN ٤ - تدعو الحكومات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الى النظر في سبل ووسائل تحسين تنسيق اﻷنشطة التي تقوم بها اﻷمم المتحدة في مجال مراقبة المخدرات؛
    3. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to consider ways and means of improving the coordination of United Nations drug control-related activities; UN ٣ - تدعو الحكومات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى النظر في طرق ووسائل تحسين تنسيق اﻷنشطة التي تقوم بها اﻷمم المتحدة في مجال مراقبة المخدرات؛
    3. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to attach high priority to the improvement of the coordination of United Nations activities related to the world drug problem so as to avoid duplication of such activities, strengthen efficiency and accomplish the goals approved by Governments; UN 3 - تدعو الحكومات وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى إيلاء أولوية عليا لتحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بمشكلة المخدرات العالمية بغية تجنب ازدواجية هذه الأنشطة، وتعزيز كفاءتها وإنجاز الأهداف التي أقرتها الحكومات؛
    3. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to consider ways and means of improving the coordination of United Nations activities related to the world drug problem so as to avoid duplication of such activities, strengthen the efficiency and accomplish the goals approved by Governments; UN ٣ - تدعو الحكومات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بأن تنظر في طرق ووسائل تحسين التنسيق بين أنشطة اﻷمم المتحدة ذات الصلة بمشكلة المخدرات العالمية، بغية ملافاة ازدواجية اﻷنشطة، وتعزيز الكفاءة وإنجاز اﻷهداف الموافق عليها من الحكومات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus