"الحكومة الالكترونية" - Traduction Arabe en Anglais

    • e-government
        
    • electronic government
        
    E-Learning in and for improving e-government UN دور التعلم الالكتروني في الحكومة الالكترونية وتسخيره لتطويرها
    e-government at the Council of Ministers of Bosnia Herzegovina UN الحكومة الالكترونية لمجلس وزراء البوسنة والهرسك
    With the aim of reducing bureaucracy and combating corruption, the Government of Kazakhstan was introducing e-government in all major sectors. UN وأضاف أن حكومة كازاخستان أدخلت الحكومة الالكترونية في جميع القطاعات الرئيسية بهدف الحد من البيروقراطية ومحاربة الفساد.
    :: Role of information and communication technologies and e-government to support development UN :: دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ووسائل الحكومة الالكترونية لدعم التنمية
    Governments now have the opportunity to begin to use ICT in the provision of basic social services, including education and health, and to begin to implement electronic government by providing services online to citizens. UN وتتهيأ الفرصة الآن للحكومات لكي تبدأ في استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لتقديم الخدمات الاجتماعية الأساسية، بما في ذلك خدمات التعليم والصحة وأن تبدأ في تنفيذ " الحكومة الالكترونية " بتقديم الخدمات عن طريق الاتصال المباشر بالمواطنين.
    The Republic of Korea's level of e-government was ranked fifth in the world this past year. UN وقد جرى تصنيف مستوى الحكومة الالكترونية لجمهورية كوريا بوضعها في المركز الخامس على مستوى العالم في السنة الماضية.
    167. The Government launched a website to promote the e-government initiatives and services in the Republic of Moldova. UN 167- وأنشأت الحكومة موقعاً على شبكة الانترنت للترويج لمبادرات الحكومة الالكترونية وخدماتها في جمهورية مولدوفا.
    B. Status of and trends in e-government development UN باء - الحالة في ما يتعلق بتطوير الحكومة الالكترونية واتجاهاتها
    Benchmarking e-government: 2002 survey by the Department of Economic and Social Affairs UN ثالثا - قياس مدى تطوير الحكومة الالكترونية: دراسة استقصائية أجرتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في عام 2002
    e-government at the crossroads UN رابعا - الحكومة الالكترونية على مفترق الطرق
    Driving forces behind e-government development UN باء - القوى المحركة التي تقف وراء تطوير الحكومة الالكترونية
    e-government and the balance between democratic politics and market economics UN جيم - الحكومة الالكترونية والتوازن بين السياسات الديمقراطية واقتصادات السوق
    8. Encourages the Secretary-General to continue supporting the e-government initiatives in the African, Asian, Central American and Caribbean regions as a tool for development; UN 8 - تشجع الأمين العام على مواصلة دعم مبادرات الحكومة الالكترونية في مناطق أفريقيا وآسيا وأمريكا الوسطى والبحر الكاريبي بوصفها أداة للتنمية؛
    e-government can be an important tool for achieving national development, achieving the Millennium Development Goals and implementing the Beijing Platform for Action goals when e-government programmes are designed in ways that make them relevant to women. UN ويمكن أن تشكل الحكومة الالكترونية أداة هامة لتحقيق التنمية الوطنية والأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذ أهداف منهاج عمل بيجين عندما تكون برامج الحكومة الالكترونية مصممة على نحو يجعلها مناسبة للنساء.
    They had defined policies for the use of open source software in the wider context of e-government policies and related interoperability frameworks. UN وقد عرّفت السياسات المتعلقة باستعمال برمجيات المصدر المفتوح ضمن النطاق الأوسع لسياسات الحكومة الالكترونية وما يتصل بذلك من أطر العمل التبادلية.
    Many countries have already put in place and launched e-government facilities and procedures, and public services are gradually becoming computerized, such as e-learning, which has a mutually reinforcing relationship with e-government, e-health, e-farming and e-business. UN وقد قامت بالفعل حكومات عديدة بإنشاء مرافق ووضع إجراءات لحكومة الكترونية وبدأت تشغيلها بالفعل، كما أن الخدمات العامة تجري حوسبتها تدريجيا، مثل التعلم الالكتروني الذي توجد علاقة تعزيز تبادلية بينه وبين الحكومة الالكترونية والصحة الالكترونية والزراعة الالكترونية والمشاريع التجارية الالكترونية.
    e-government, which can be a role model for the private sector, help attain a critical mass of users, reduce the cost of transactions between business and government agencies and improve efficiency and transparency in the operation of the public sector; and UN :: الحكومة الالكترونية التي يمكن لها أن تلعب دوراً نموذجياً يقتدي به القطاع الخاص، وتساعد على بلوغ كتلة حرجة من المستخدِمين، وخفض تكلفة الصفقات بين القطاع التجاري والوكالات الحكومية وتحسين الكفاءة والشفافية في عمل القطاع العام؛
    8. Encourages the Secretary-General to continue supporting the e-government initiatives in the African, Asian, Central American and Caribbean regions as a tool for development; UN 8 - تشجع الأمين العام على مواصلة دعم مبادرات الحكومة الالكترونية في مناطق أفريقيا وأمريكا الوسطى والبحر الكاريبي بوصفها أداة للتنمية؛
    17. The International Telecommunication Union (ITU) has undertaken activities to promote universal access to e-applications and services, including e-government projects in Azerbaijan, Kyrgyzstan and Uzbekistan, and e-commerce projects in many landlocked countries. UN 17 - وقد اضطلع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بأنشطة لتعزيز إمكانية الوصول الشامل إلى التطبيقات والخدمات الالكترونية، بما في ذلك مشاريع الحكومة الالكترونية في أذربيجان وأوزبكستان وقيرغيرستان، ومشاريع التجارة الالكترونية في الكثير من البلدان غير الساحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus