"الحكومة الزائيرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Zairian Government
        
    • the Government of Zaire
        
    • of Zairian Government
        
    • Zairian Government has
        
    UNHCR, with strong support from Governments, must seek the full cooperation of the Zairian Government in this regard; UN ويجب على المفوضية أن تحاول، بفضل دعم قوي من الحكومات، التأكد من تعاون الحكومة الزائيرية تعاوناً تاماً في هذا الصدد؛
    Furthermore, some outside circles have continued to arm them, with the complicity of the Zairian Government. UN ومن ناحية أخرى، واصلت بعض اﻷوساط الخارجية تزويدهم باﻷسلحة بالتواطؤ مع الحكومة الزائيرية.
    A unique case is that in eastern Zaire, where the High Commissioner had no option but to negotiate directly with the Zairian Government regarding their army assuring security in the province of Kivu. UN وثمة حالة فريدة هي تلك القائمة في زائير الشرقية حيث لم يكن للمفوضة السامية خيار سوى أن تتفاوض مباشرة مع الحكومة الزائيرية بشأن قيام الجيش بضمان اﻷمن في مقاطعة كيفو.
    It is believed that weapons could not have been introduced into the camps without the compliance of the Government of Zaire. UN ويُعتقد أن اﻷسلحة لم يكن من الممكن إدخالها إلى المخيمات دون موافقة الحكومة الزائيرية.
    168. the Government of Zaire and UNHCR are requested to: UN ٨٦١- يطلب إلى الحكومة الزائيرية وإلى المفوضية:
    Refugees fleeing the area point out that attacks against them have been carried out by Interahamwe militia with the support and participation of Zairian Government troops with the overt blessing of Zairian civil authorities. UN ويشير اللاجئون الهاربون من المنطقة إلى أن الهجمات التي تعرضوا لها قامت بها ميليشيات انتراهموي بدعم ومشاركة قوات الحكومة الزائيرية وبمباركة سافرة من السلطات المدنية الزائيرية.
    In spite of this, the Zairian Government informed the Commission that it had no knowledge of this affair, or of Colonel Bagosora. UN وعلى الرغم من ذلك، أبلغت الحكومة الزائيرية اللجنة بأنها لم تكن على علم بهذه المسألة، أو بالعقيد باغوسورا.
    However, as shown above, the Zairian Government made no such claim when asked to explain the Seychelles shipments. UN ومع ذلك، فإن الحكومة الزائيرية لم تذكر شيئا من هذا القبيل كما هو مبين أعلاه، عندما طُلب منها أن تشرح أسباب شحنات سيشيل.
    It was therefore recommended that the visit of the International Commission to Zaire be postponed until arrangements could be agreed upon with the Zairian Government. UN لذلك فقد أوصي بإرجاء زيارة البعثة الدولية إلى زائير ريثما يتم الاتفاق على ترتيبات في ذلك الشأن مع الحكومة الزائيرية.
    There could not be a greater threat to the security, sovereignty and territorial integrity of the country than holding millions of its population as hostages of a criminal army that enjoyed the support and backing of the Zairian Government. UN وليس ممكنا أن يكون هناك تهديد أكبر ﻷمن البلد وسيادته وسلامة أراضيه من سقـــوط الملايين من سكانه أسرى في أيدي جيش إجرامي حظي بتأييد ودعم الحكومة الزائيرية.
    They also reiterated the Zairian Government's commitment to address the security situation in the camps and indicated its readiness to initiate prompt action in that regard, with the cooperation and support of the United Nations. UN وأكدوا أيضا التزام الحكومة الزائيرية بالتصدي للحالة اﻷمنية في المخيمات وأعربوا عن استعدادها لاتخاذ اجراءات فورية في هذا الصدد بتعاون اﻷمم المتحدة ودعمها.
    It is also true that the Zairian Government has always ignored Rwandan and Burundian complaints of infiltration by former FAR members and interahamwe. UN ومن الصحيح أيضاً أن الحكومة الزائيرية لم تستمع أبداً إلى الشكاوى الرواندية والبوروندية من تسلل القوات المسلحة الرواندية السابقة واﻹنتيراهاموي.
    9. In any event, at the beginning of 1997, the priorities of the Zairian Government are to: UN ٩ - وعلى كل حال، فإن أولويات الحكومة الزائيرية في مطلع عام ١٩٩٧ هي:
    the Zairian Government has the videotapes, the reports of the interrogations and their identities and can make them available to the Security Council. UN وتحتفظ الحكومة الزائيرية بأشرطة تسجيل ـ فيديو، وبمحاضر الاستجواب وبطاقات هوية اﻷسرى وهي تحت تصرف مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة.
    The great paradox is that the Zairian Government had never reacted as long as the arms in question were being used to massacre its own, essentially Kinyarwanda-speaking, population. UN والغريب كل الغرابة أن الحكومة الزائيرية لم تحرك ساكنا أبدا ما دامت اﻷسلحة المذكورة تستخدم لتقتيل سكانها، وخاصة الناطقين منهم باللغة الكينية الرواندية.
    8. the Zairian Government has been informed of the tasks of the joint United Nations/OAU Special Representative. UN ٨ - أحاطت الحكومة الزائيرية علما بالمهام الموكلة للممثل الخاص، وهي ثلاث:
    1. the Government of Zaire is pleased to welcome you to the Republic of Zaire. UN ١ - إن الحكومة الزائيرية سعيدة باستقبالكم في جمهورية زائير.
    It will receive the same cooperation and the same facilities from the Government of Zaire as it did on its first visit to the country. UN وستلقى اللجنة نفس التعاون الذي أبدته إزاءها الحكومة الزائيرية خلال إقامتها اﻷولى على اﻷراضي الزائيرية ونفس التسهيلات التي أمدتها بها آنذاك.
    With the assistance of the international community, the Government of Zaire must be called upon to dissolve the so—called “banana plantation” headquarters of the former FAR members and dismantle its military facilities. UN ويجب أن يطلب إلى الحكومة الزائيرية اتخاذ التدابير اللازمة بمساعدة من المجتمع الدولي، لحلﱢ مجلس قيادة تلك القوات المعروف بلقب " Bananeraie " ولتفكيك المرافق العسكرية الموضوعة تحت تصرف القوات المذكورة.
    9.4 The Committee has noted the State party's assertion that in general returned asylum seekers do not face political persecution upon return, owing to the fact that the Government of Zaire is aware that many leave because of economic, not political reasons. UN ٩-٤ ولاحظت اللجنة تأكيد الدولة الطرف بأنه، بشكل عام، لا يواجه طالبو اللجوء العائدون اضطهادا سياسيا لدى عودتهم؛ وذلك ﻷن الحكومة الزائيرية على علم بأن الكثيرين يغادرون ﻷسباب اقتصادية وليست سياسية.
    Presently, the genocidal leaders with Interahamwe militia are actively involved in a well-coordinated campaign to displace the Kinyarwanda-speaking Zairians from their own land and property. With the approval of Zairian Government officials. UN ويعمل القادة المسؤولون عن إبادة اﻷجناس بنشاط حاليا، بالتعاون مع ميليشيا انتراهموي على شن حملة جيدة التنسيق لتشريد الزائيريين الناطقين باللغة الكينيارواندية بعيدا عن أراضيهم وممتلكاتهم بموافقة المسؤولين في الحكومة الزائيرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus