The Special Rapporteur discussed that problem during his subsequent meeting with Minister Ivan Majdak, the Croatian Government representative in Western Slavonia. | UN | وناقش المقرر الخاص تلك المشكلة أثناء اجتماع لاحق له مع الوزير إيفان مايداك ممثل الحكومة الكرواتية في سلافونيا الغربية. |
This issue has repeatedly been addressed with the Croatian Government which continued to uphold visa and other impediments. | UN | وقد جرى بحث هذه المسألة مرارا مع الحكومة الكرواتية التي تواصل وضع العراقيل بشأن التأشيرات وغيرها. |
I am convinced the Croatian Government is currently doing everything it can to locate and arrest him. | UN | وإني على اقتناع بأن الحكومة الكرواتية تقوم حاليا بكل ما في وسعها للعثور عليه واعتقاله. |
Additionally, I will speak about the Croatian Government's activities and efforts to improve the present situation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سأتكلم عن أنشطة وجهود الحكومة الكرواتية الرامية إلى تحسين الحالة الراهنة. |
To date, contracts for 12 projects funded by the Government of Croatia and three projects funded by international donors have been awarded by CROMAC. | UN | وحتى اﻵن منح مركز كرواتيا عقودا ﻟ ١٢ من المشاريع التي تمولها الحكومة الكرواتية وثلاثة مشاريع يمولها مانحون دوليون. |
I shall now talk about the efforts made by the Croatian Government in the last two years to improve the situation. | UN | وأتكلم الآن عن الجهود التي بذلتها الحكومة الكرواتية في السنتين الأخيرتين لتحسين الحالة. |
In the year 2000, the Croatian Government established the Office for Internet Infrastructure Development. | UN | وفي عام 2000 أنشأت الحكومة الكرواتية مكتب تنمية البنية الأساسية للإنترنت. |
Consequently, the Croatian Government believes that the Tribunal has no jurisdiction over them. | UN | وبالتالي، تعتقد الحكومة الكرواتية أنه ليس لدى المحكمة اختصاص فيما يتعلق بهما. |
the Croatian Government has also established the National Programme of Action for Children. | UN | وأقرت الحكومة الكرواتية أيضا برنامج العمل الوطني لﻷطفـــال. |
the Croatian Government is honoured by this responsibility and is confident that its soldiers will be exemplary members of the United Nations force. | UN | وتتشرف الحكومة الكرواتية بتحمل هذه المسؤولية، وهي على ثقة بأن جنودها سيكونون مثاليين في قوة اﻷمم المتحدة. |
They have also sought clarification of the functions and powers of institutions and positions outlined for Serbs in the Croatian Government's letter. | UN | والتمسوا أيضا توضيحا لاختصاصات وسلطات المؤسسات والمراكز المخصصة للصرب برسالة الحكومة الكرواتية. |
Upon instructions of my Government I should like to present the views of the Croatian Government regarding the issue of Prevlaka. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أعرض عليكم آراء الحكومة الكرواتية فيما يتعلق بمسألة بريفلاكا. |
the Croatian Government will continue to provide financial assistance for the return of Croatian refugees to Bosnia and Herzegovina. | UN | وستواصل الحكومة الكرواتية توفير المساعدة المالية للعائدين من اللاجئين الكروات إلى البوسنة والهرسك. |
the Croatian Government has not yet established an effective remedy for this situation. | UN | ولم تتوصل الحكومة الكرواتية بعد إلى أي علاج فعال لهذا الوضع. |
An appeal to a civil court can be lodged against the Commission's decision within 15 days and is considered by the Croatian Government Commission. | UN | ويمكن الطعن أمام محكمة مدنية في قرار اللجنة في غضون 15 يوماً، وتنظر لجنة الحكومة الكرواتية في الطعن. |
The commitment of the Croatian Government in that respect was recognized by the European Commission. | UN | وقد اعترفت المفوضية الأوروبية بالتزام الحكومة الكرواتية في هذا الصدد. |
the Croatian Government has adopted the Decree on Goods Subject to Import and Export Licensing. | UN | وقد اعتمدت الحكومة الكرواتية المرسوم المتعلق بالسلع الخاضعة لتراخيص الاستيراد والتصدير. |
The completion of the process of return of refugees and displaced persons remains one of the priorities of the Croatian Government. | UN | ويظل إنجاز عملية عودة اللاجئين والمشردين يشكّل أولوية من أولويات الحكومة الكرواتية. |
the Government of Croatia responded positively to these proposals and agreed to enter into bilateral meetings at the Foreign Minister level. | UN | واستجابت الحكومة الكرواتية على نحو موات لهذه الاقتراحات، ووافقت على الدخول في اجتماعات ثنائية على صعيد وزراء الخارجية. |
the Government of Croatia has still not legally recognized the boundaries of new municipalities. | UN | ولم تعترف الحكومة الكرواتية بصورة قانونية بعد بحدود البلديات الجديدة. |