He introduced the structure of German NSDI in the Government and the work of the German Federal Government mapping agency. | UN | وعرض فيها الهيكل الوطني الألماني للبيانات المكانية في الحكومة وعمل الوكالة الحكومية الاتحادية الألمانية لرسم الخرائط. |
To coordinate the implementation of the Pact actions together with the various Federal Government bodies that are involved in the National Pact | UN | أن تنسق تنفيذ إجراءات الميثاق بالاشتراك مع مختلف الهيئات الحكومية الاتحادية المشتركة في الميثاق الوطني |
The Transitional Federal Government cited this as another violation of the Khartoum agreement. | UN | واعتبرت الحكومية الاتحادية الانتقالية هذا الحدث انتهاكا آخر لاتفاق الخرطوم. |
The Russian Federal State Statistics Service (Rosstat) will act as a partner institution in coordinating the programme in the CIS region. | UN | وستكون دائرة الإحصاءات الحكومية الاتحادية الروسية بمثابة مؤسسة شريكة في تنسيق البرنامج في منطقة الرابطة. |
Federal State Statistics Service of the Russian Federation | UN | دائرة الإحصاءات الحكومية الاتحادية في الاتحاد الروسي |
Integration is a core aspect of the Federal Government's policy towards foreigners. | UN | فاﻹدماج جانب أساسي من جوانب السياسة الحكومية الاتحادية تجاه اﻷجانب. |
Many of these roads are located on Federal Government installations located throughout Guam. | UN | ويقع الكثير من هذه الطرق بالمنشآت الحكومية الاتحادية الواقعة في جميع أنحاء غوام. |
183. Status of Women Canada is the Federal Government organization that promotes equality for women and their full participation in the country's economic, social and democratic life. | UN | 183- وتعد منظمة " وضع المرأة الكندية " المنظمة الحكومية الاتحادية المنوط بها تعزيز المساواة بين المرأة والرجل ومشاركتها الكاملة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والديمقراطية للبلاد. |
Federal Government agencies have cultural awareness programmes to build public servants' capacity to understand indigenous issues and the importance of engagement. | UN | وتُطبَق في الوكالات الحكومية الاتحادية برامج توعية وبرامج ثقافية ترمي إلى بناء قدرات موظفي الخدمة العامة على فهم مسائل الشعوب الأصلية وأهمية إشراكهم في المجتمع. |
In the United States, there are many Federal Government agencies that have training courses for federal officials on federal Indian law and policy. | UN | وفي الولايات المتحدة الأمريكية، يوجد عدد من الوكالات الحكومية الاتحادية التي تنظم دورات تدريبية لمسؤولي الحكومة الاتحادية، فيما يختص بالقوانين والسياسات المتعلقة بالهنود الحمر. |
Such projects are additionally financed by the Zakat Fund, the State Support Fund and various Federal Government deposits intended specifically for rural development. | UN | وبالإضافة لمصرف الادخار فإن صندوق الزكاة ونسبة محددة من الودائع الحكومية الاتحادية لأغراض التنمية الريفية وصندوق دعم الولايات جميعها تقوم بتمويل هذه المشاريع. |
This has been a special task entrusted to the Federal Government Commission for Cooperation with the OSCE Verification Mission, headed by Deputy Federal Prime Minister 5s- Nikola Sainovic and to the Federal Ministry of Foreign Affairs. | UN | وقد كان ذلك مهمة خاصة عُهد بها إلى اللجنة الحكومية الاتحادية للتعاون مع بعثــة التحقــق، التي يرأسها نائــب رئيس الـوزراء الاتحـادي نيكولا ساينوفيتش، وإلى الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية. |
Environmental management of ski areas on Federal Government lands in Canada and the United States of America have also helped to set standards. | UN | وقد ساعدت هذه الصناعة كذلك في وضع المعايير اﻹدارة البيئية لمناطق التزلج باﻷراضي الحكومية الاتحادية في كندا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
The officially registered number of illegal abortions, which amounts to only 0.09 per cent of all abortions in 1994, has been, however, called into question by the Federal Government commission for the advancement of the status of women. | UN | بيد أن اللجنة الحكومية الاتحادية للنهوض بحالة المرأة قد شككت في صحة عدد حالات الاجهاض غير المشروع المسجل رسميا والذي بلغ ٩٠ر٠ في المائة فقط من مجموع عدد حالات الاجهاض في عام ٤٩٩١ . |
An Executive Order requires the Environmental Protection Agency to issue guidelines to be followed by Federal Government agencies in making determinations for the preference and purchase of environmentally preferable products. | UN | فقد صدر أمر تنفيذي يلزم وكالة حماية البيئة بإصدار مبادئ توجيهية تتبعها الوكالات الحكومية الاتحادية فيما يتعلق بإصدار توصيات بشأن تفضيل وشراء المنتجات المفضلة بيئيا. |
Of course the Federal Government could not interfere in matters which came under the competence of the cantonal authorities, but it would be interesting to know if there was the political will to promote the Geneva model in other cantons. | UN | ولا تستطيع الحكومية الاتحادية بالتأكيد التدخل في الشؤون التي تخضع لاختصاصات السلطات الكانتونية، ولكن من المفيد معرفة إذا كان لديها الإرادة السياسية لتشجيع نموذج جنيف في الكانتونات الأخرى. |
Other Federal Government agencies | UN | الأجهزة الحكومية الاتحادية الأخرى |
A new generation of Federal State educational standards is currently being developed. | UN | والعمل جارٍ حالياً على وضع جيل جديد من المعايير التربوية الحكومية الاتحادية. |
Data are collected from a broad programme of partnerships with federal, State, and local government agencies and other authorized contributors. | UN | وتُجمع البيانات من برنامج واسع النطاق من الشراكات مع الوكالات الحكومية الاتحادية وفي الولايات وعلى الصعيد المحلي، ومع غيرها من المساهمين المأذون لهم. |
In late 1993 and early 1994 elections had been held to Federal State bodies and State bodies of constituent entities of the Russian Federation, as well as to elective bodies of local self-government. | UN | وفي أواخر عام ٣٩٩١ وأوائل ٤٩٩١ نظمت انتخابات تخّص الهيئات الحكومية الاتحادية والهيئات الحكومية للكيانات التي يتشكل منها الاتحاد الروسي فضلاً عن الهيئات الانتخابية للحكم الذاتي المحلي. |
The Constitutional Court resolved disputes over jurisdiction between the Federal State bodies of the Russian Federation; between State bodies of the Russian Federation and State bodies of constituent entities of the Russian Federation; and between supreme State bodies of constituent entities of the Russian Federation. | UN | والمحكمة الدستورية تسوي النزاعات المتعلقة بالاختصاص والتي تنشب بين الهيئات الحكومية الاتحادية في الاتحاد الروسي؛ وبين الهيئات الحكومية للاتحاد الروسي والهيئات الحكومية للكيانات التي تشكل الاتحاد الروسي، وبين الهيئات الحكومية العليا للكيانات التي يتشكل منها الاتحاد الروسي. |