The Committee also expressed its appreciation to the Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that had sponsored those activities. | UN | وأعربت اللجنة أيضاً عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تولت رعاية تلك الأنشطة. |
The Secretary-General is also committed to enhancing cooperation with other intergovernmental and non-governmental organizations active in this field. | UN | واﻷمين العام ملتزم بتعزيز التعاون مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في هذا الميدان. |
In Geneva, Switzerland is the host country to the United Nations and numerous other intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | إن سويسرا تستضيف، في جنيف، اﻷمم المتحدة والكثير من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى. |
Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
The present report summarizes replies received from States, intergovernmental and nongovernmental organizations, and national human rights institutions. | UN | ويلخص هذا التقرير ردود الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
The Conference was attended by more than 400 delegates from 39 countries and some 36 international intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | وحضر المؤتمر أكثر من ٠٠٤ مندوب من ٩٣ بلدا ونحو ٦٣ من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
A large number of international, intergovernmental and nongovernmental organizations also attended as observers. | UN | كما حضر المؤتمر بصفة مراقب عدد كبير من المنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
international governmental and non-governmental organizations invited to sessions of UNCITRAL and its working groups | UN | المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المدعوَّة إلى حضور دورات الأونسيترال والأفرقة العاملة التابعة لها |
Never before Cairo had population and development issues been addressed in an integrated manner by so many countries, inter-governmental and non-governmental organizations and individuals. | UN | لم يحدث قبل مؤتمر القاهرة أن عولجت قضايا السكان والتنمية بأسلوب متكامل من جانب هذا العدد الكبير من البلدان والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية واﻷفراد. |
These programmes are usually developed and implemented by governments in cooperation with IGOs and NGOs. | UN | وعادةً ما تقوم الحكومات بوضع هذه البرامج وتنفيذها بالتعاون مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
Representatives of international and non-governmental organizations are enlisted as experts when new legislation is being drafted in Kyrgyzstan. | UN | وقد أشرك ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية كخبراء في وضع تشريعات قيرغيزستان الجديدة. |
6. Appeals to Member States, in particular those within the Asia-Pacific region, as well as to international governmental and non-governmental organizations and foundations, to make voluntary contributions in order to strengthen the programme of activities of the Regional Centre and its implementation; | UN | ٦ - تناشد الدول اﻷعضاء، ولا سيما الدول الواقعة في منطقة آسيا - المحيط الهادئ، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات، التبرع لتعزيز برنامج أنشطة المركز الإقليمي وتنفيذه؛ |
:: Effective working relations between the Office of the Prosecutor and States, intergovernmental organizations and non-governmental organizations | UN | :: علاقات عمل فعالة بين مكتب المدعي العام والدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |