138. To this end, 49.4 per cent of the general government budget was allocated to social expenditure in 2010. | UN | 138- وقد خُصص لهذا الغرض 49.4 في المائة من الميزانية الحكومية العامة للنفقات الاجتماعية في عام 2010. |
However, the performance of general government services should also be noted: growth slowed down, in connection with the fall in tax revenues over that period. | UN | ولوحظ أيضاً حدوث تباطؤ في الخدمات الحكومية العامة نتيجة ارتباطها بالانخفاض الذي شهدته العائدات الضريبية في تلك الفترة. |
Most of the female pupils study in the general public schools. | UN | وغالبية التلميذات تدرس بالمدارس الحكومية العامة. |
Its caseload is supplied by the Anti-Corruption Brigade and the General State Inspectorate. | UN | وتحيل فرقة مكافحة الفساد وهيئة التفتيش الحكومية العامة القضايا إليها. |
One delegation shared initial observations, prior to publication of an evaluation report, on experiences with a DLI initiative which had allowed refugees a degree of self-reliance, increased standards of living, and peaceful coexistence with local populations, in line with overall governmental development plans. | UN | وأعرب أحد الوفود عن تأييده للملاحظات الأولية، أي قبل نشر تقرير تقييمي، بناء على تجارب مبادرة التنمية من خلال الإدماج المحلي التي منحت اللاجئين درجة من الاعتماد على النفس، ورفع مستويات المعيشة، والتعايش السلمي مع السكان المحليين، وفق الخطط الحكومية العامة للتنمية. |
The Ministry of Amerindian Affairs coordinates and oversight the overall government policy and represents issues affecting the Amerindian communities. | UN | وتتولى وزارة شؤون الأمريكيين الهنود تنسيق السياسة الحكومية العامة ومراقبتها والدفاع عن قضايا المجتمعات الأمريكية الهندية. |
The Committee also urges the State party clearly to identify the demarcation of State public land and State private land. | UN | كما تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تعلّم بوضوح الأراضي الحكومية العامة والأراضي الحكومية الخاصة. |
public government schools and government assisted denominational schools provide free education at the primary and the secondary school levels up to Form 5, equivalent to Grade 12. | UN | وتوفر المدارس الحكومية العامة والمدارس الملّية التي تتلقى إعانة من الحكومة التعليم المجاني في المرحلتين الابتدائية والثانوية حتى المستوى الخامس، الذي يعادل الصف الثاني عشر. |
Action Line С1: the role of public governance authorities and all stakeholders in the promotion of information and communications technologies for development | UN | مسار العمل ج 1: دور السلطات الحكومية العامة وجميع أصحاب المصلحة في النهوض بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية |
Meeting with Brigadier-General A.-S. Ramot, Deputy Coordinator of general government Operations in Judea, Samaria and the Gaza district; | UN | س. راموت، المنسق المشترك للعمليات الحكومية العامة في يهودا والسامرة وفي قطاع غزة؛ |
Ongoing fiscal consolidation resulted in public consumption stagnation along with decrease in the general government investments. | UN | وسبب استمرار تصحيح أوضاع المالية العامة ركود الاستهلاك العام وانخفاض الاستثمارات الحكومية العامة. |
Moreover, several countries spent a larger share of their general government expenses on procurement that year, ranging from 28.2 per cent in New Zealand to 43 per cent in Kazakhstan. | UN | وعلاوة على ذلك، أنفقت عدة بلدان حصة أكبر من نفقاتها الحكومية العامة على المشتريات في ذلك العام، وتراوحت الأرقام بين 28.2 في المائة في نيوزيلندا و 43 في المائة في كازاخستان. |
251. The Isle of Man has a National Health Service providing a comprehensive range of health services, which are free at the point of access and financed by general government revenue. | UN | ويوجد لدى جزيرة مان مرفق وطني للصحة يقدم مجموعة شاملة من الخدمات الصحية المجانية والتي يسهل الوصول إليها ويتم تمويلها من الموارد الحكومية العامة. |
general government service producers | UN | الجهات المنتجة للخدمات الحكومية العامة |
general government products and services | UN | المنتجات والخدمات الحكومية العامة |
That is how projected investments in social programmes for 2008 correspond to 50 per cent of the country's general public expenditure budget. | UN | وبهذه الطريقة يتوقع أن يبلغ حجم الاستثمارات في البرامج الاجتماعية لعام 2008 ما يوازي 50 في المائة من ميزانية البلد الخاصة بالنفقات الحكومية العامة. |
general public services | UN | الخدمات الحكومية العامة |
54. Control over fiscal resources -- licensing fees, export taxes, import duties and General State and community taxes -- seems to be gaining increasing importance in the eastern Democratic Republic of the Congo for the rebel groups and the foreign armies. | UN | 54 - يبدو أن أهمية السيطرة على الموارد الضريبية من قبيل رسوم منح الرخص وضرائب الصادرات ورسوم الواردات والضرائب الحكومية العامة والمحلية آخذة في الازدياد في المناطق الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية بالنسبة لمجموعات المتمردين والجيوش الأجنبية. |
The General State Inspectorate was created by Presidential Decree No. 100/277 of 26 September 2006 as part of the implementation of Act No. 1/12 of 2006, and it was established in 2007. It is responsible for monitoring in three areas: compliance, finance and performance. | UN | وتأسست هيئة التفتيش الحكومية العامة في عام 2007 بموجب المرسوم الرئاسي رقم 100/277 المؤرَّخ 26 أيلول/سبتمبر 2006 في إطار تنفيذ القانون رقم 1/12 لعام 2006، وهي مسؤولة عن أعمال الرصد في ثلاثة مجالات: الامتثال والمسائل المالية والأداء. |
221. While encouraging the State party to involve non-governmental organizations in all stages of the implementation of the Convention, including policy-making on a regular basis and in a structured way, the Committee emphasizes the State party's obligations under the Convention and urges it to ensure that implementation of the Convention is fully integrated into its overall governmental responsibilities. | UN | 221 - ومع تشجيع الدولة الطرف على إشراك المنظمات غير الحكومية في جميع مراحل تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك مرحلة صنع القرار بصورة منتظمة ومنظمة، إلا أن اللجنة تؤكد التزامات الدولة الطرف بموجب الاتفاقية وتحثها على كفالة جعل تنفيذ الاتفاقية متكاملا تماما مع مسؤولياتها الحكومية العامة. |
Through the reporting of government departments to the Policy Coordination Unit, the OSW is able to monitor overall government programmes to assess progress and compliance with gender equality. | UN | وعن طريق تقارير الوزارات الحكومية لوحدة تنسيق السياسات، يستطيع مكتب وضع المرأة رصد البرامج الحكومية العامة لتقييم التقدم والامتثال للمساواة بين الجنسين. |
The Committee also urges the State party clearly to identify the demarcation of State public land and State private land. | UN | كما تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تعلّم بوضوح حدود الأراضي الحكومية العامة والأراضي الحكومية الخاصة. |
Examples include Greenland and Nunavut, in which the Inuit enjoy a majority in public government bodies. | UN | وتشمل الأمثلة على ذلك غرينلاند() ونونافوت()، وهما منطقتان يشكل فيهما الإنويت الغالبية في الهيئات الحكومية العامة. |
Action line С1: the role of public governance authorities and all stakeholders in the promotion of information and communications technologies for development | UN | مسار العمل جيم - 1: دور السلطات الحكومية العامة وجميع الجهات المعنية في النهوض بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية |
3. overall State policies for education | UN | 3- السياسات الحكومية العامة المتعلقة بالتعليم |
141. The independent management and administrative audit is of selected government public and parastatal institutions. | UN | 141 - وتشمل هذه المراجعة التنظيمية والإدارية المستقلة طائفة مختارة من المؤسسات الحكومية العامة وشبه الحكومية. |
30. Through the NDA, the Australian and State and Territory Governments have committed to working towards ensuring all people have access to mainstream government services. | UN | 30- ومن خلال الاتفاق الوطني بشأن الإعاقة، التزمت الحكومة الأسترالية وحكومات الولايات والأقاليم بالعمل على ضمان وصول جميع الناس إلى الخدمات الحكومية العامة(). |