Preparatory Committee for the High-level International Intergovernmental Event on Financing for Development | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
Preparatory Committee for the High-level International Intergovernmental Event on Financing for Development | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
55/213. Preparations for the substantive preparatory process and the High-level International Intergovernmental event | UN | 55/213 - الإعداد للعملية التحضيرية الموضوعية والحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى |
Mongolia believes that the high-level intergovernmental meeting on financing for development to be held in 2001 will be timely in exploring the various options of promoting financial stability and development. | UN | وترى منغوليا أن الاجتماع الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية الذي سيعقد في عام ٢٠٠١ سيأتي في الوقت الملائم لتقصي الخيارات المختلفة لتعزيز الاستقرار المالي والتنمية. |
Such outcomes would ultimately serve as a basis for discussion at a high-level intergovernmental forum on urban crime prevention. | UN | وسوف تشكِّل هذه النتائج في نهاية الأمر أساساً للمناقشات في المنتدى الحكومي الدولي رفيع المستوى عن منع الجريمة الحضرية. |
To conclude on the issue of financing, the European Union confirms that it attaches great importance to the High-level International Intergovernmental Event on Financing for Development, to be held in 2001. | UN | ولاختتام الحديث عن موضوع التمويل يؤكد الاتحاد الأوروبي أنه يعلِّق أهمية كبيرة على الاجتماع الحكومي الدولي رفيع المستوى من أجل تمويل التنمية الذي سيعقد في عام 2001. |
Report of the Secretary-General to the Preparatory Committee for the High-level International Intergovernmental Event on Financing for Development* Contents | UN | تقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية* |
In that regard, it was important that all countries should be involved in the preparatory process leading up to the High-level International Intergovernmental forum on financing for development to be held in 2001, in a spirit of genuine cooperation and partnership. | UN | وفي هذا السياق، من المهم قيام جميع البلدان بالاشتراك في اﻷعمال التحضيرية المؤدية إلى عقد المحفل الحكومي الدولي رفيع المستوى لتمويل التنمية في عام ١٠٠٢، بروح التعاون والشراكة الحقيقية. |
The Secretary-General summarized the nature of the challenges to human development best in the introduction of his report to the Preparatory Committee for the High-level International Intergovernmental Event on Financing for Development: | UN | وقد لخص الأمين العام طبيعة تحديات التنمية البشرية، على أكمل وجه، في مقدمة تقريره إلى اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية: |
The work of the Preparatory Committee for the High-level International Intergovernmental Event on Financing for Development, including consultations with the Bretton Woods institutions, has progressed uneasily, leaving uncertainty regarding the outcome and likely success of that landmark meeting. | UN | إن عمل اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بالتمويل من أجل التنمية، بما في ذلك المشاورات مع مؤسسات بريتون وودز، يمضي بصورة متعثرة، مما أثار الشكوك حول النتائج وحول تحقيق النجاح في الاجتمــاع التاريخي. |
Noting that the High-level International Intergovernmental event on financing for development will provide a unique opportunity to consider, in an integrated manner, all sources of financing for development, and mindful that in the United Nations Millennium Declaration the heads of State and Government decided to make every effort to ensure its success, | UN | وإذ تلاحظ أن الحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية سيتيح فرصة فريدة للنظر على نحو متكامل في جميع مصادر تمويل التنمية، وإذ تضع في اعتبارها أن رؤساء الدول والحكومات قد قرروا في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية أن يبذلوا قصارى جهدهم لكفالة نجاحه، |
An analytical assessment of the issues to be addressed at the Conference is given in the report of the Secretary-General to the Preparatory Committee for the High-level International Intergovernmental Event on Financing for Development.18 | UN | ويرد تقييم تحليلي للقضايا التي سيناقشها المؤتمر في تقرير الأمين العام إلى اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية(). |
25. Requests the Secretary-General to make the present resolution available to the Preparatory Committee for the High-level International Intergovernmental Event on Financing for Development, at its second substantive session, as an input for its work on the systemic issues contained in its preliminary substantive agenda; | UN | 25 - تطلب إلى الأمين العام أن يتيح هذا القرار للجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية، في دورتها الموضوعية الثانية، بوصفه إسهاما في عملها المتعلق بالقضايا النظامية المدرجة في جدول الأعمال الموضوعي الأولي؛ |
Taking note with appreciation of the report of the Preparatory Committee for the High-level International Intergovernmental Event on Financing for Development on its organizational and first sessions, | UN | إذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية عن دورتيها التنظيمية والأولى()، |
1. Decides that the High-level International Intergovernmental event should be scheduled for the first quarter of 2002, at a date to be agreed upon, and extends its invitation to interested countries to consider hosting or confirming existing offers to host the High-level International Intergovernmental event; | UN | 1 - تقرر أن يعقد الحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى في الربع الأول من سنة 2002، في موعد يتفق عليه فيما بعد، وتوجه دعوتها إلى البلدان المهتمة لكي تنظر في استضافة الحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى أو في تأكيد العروض المقدمة لاستضافته؛ |
3. Requests the Secretary-General to address a letter to all Governments further sensitizing them to the high profile and high level of participation that the substantive preparatory process and the High-level International Intergovernmental event on financing for development deserve. | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يوجه رسالة إلى جميع الحكومات لمواصلة إشعارها بما تستحقه العملية التحضيرية الموضوعية والحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية من أهمية ومن اشتراك على مستوى رفيع. |
high-level intergovernmental Meeting on the Final Review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 2003-2012 | UN | الاجتماع الحكومي الدولي رفيع المستوى بشأن الاستعراض الختامي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للأشخاص المعاقين، 2003-2012 |
In this respect, we warmly welcome the decision to convene the high-level intergovernmental event on financing for development in 2001. | UN | وفي هذا الصدد، نحن نرحب بحرارة بالقرار الخاص بالدعوة لعقد المؤتمر الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتوفير التمويل من أجل التنمية في عام 2001. |
The preparatory process for the high-level intergovernmental event to be held in 2001 should involve international organizations, including the United Nations, and, because of its financial aspects, the Bretton Woods institutions. | UN | وقال إن الحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى لعام ٢٠٠١ ينبغي أن يشرك منظمات دولية، من بينها اﻷمم المتحدة، وأن يشرك، بسبب الجوانب المالية للحدث، مؤسسات بريتون وودز. |
high-level intergovernmental Meeting on the Final Review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 2003-2012 | UN | الاجتماع الحكومي الدولي رفيع المستوى بشأن الاستعراض الختامي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للأشخاص المعاقين، 2003-2012 |
high-level intergovernmental Meeting on the Final Review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 2003-2012 | UN | الاجتماع الحكومي الدولي رفيع المستوى بشأن الاستعراض الختامي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للأشخاص المعاقين، 2003-2012 |