She noted that the first seminar had contributed to a better understanding of democratic institutions and processes from the perspective of individual rights holders. | UN | وأشارت إلى أن الحلقة الدراسية الأولى قد أسهمت في التوصل إلى فهم أفضل للمؤسسات والعمليات الديمقراطية من وجهة نظر الأفراد أصحاب الحقوق. |
It was noteworthy that it was the Ministry's first seminar to have been attended by members of the hill tribes. | UN | وجدير بالذكر أن تلك كانت الحلقة الدراسية الأولى للوزارة التي حضرها أفراد من قبائل التلال. |
first seminar on international humanitarian law | UN | الحلقة الدراسية الأولى المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي |
The first seminar will be hosted by Sri Lanka and will cater to some of the neighbouring States, including India, Thailand and Malaysia. | UN | وسوف تستضيف سري لانكا الحلقة الدراسية الأولى التي تلبي احتياجات الدول المجاورة بما فيها تايلند والهند وماليزيا. |
Lecturer in the first seminar for public servants on international humanitarian law and the International Criminal Court, organized by the International Committee of the Red Cross (ICRC) and the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador, Quito | UN | محاضر في الحلقة الدراسية الأولى المخصصة للموظفين العموميين عن موضوعي القانون الإنساني الدولي والمحكمة الجنائية الدولية، التي نظمتها لجنة الصليب الأحمر الدولية ووزارة خارجية إكوادور، كيتو |
At the time of writing, the first seminar was scheduled to take place in the spring of 2012, with the Special Rapporteur on the right to food. | UN | ووقت صياغة هذا التقرير، كان من المتوقَّع عقد الحلقة الدراسية الأولى في ربيع عام 2012 مع المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء. |
In December 2011, the first seminar, attended by 18 magistrates, took place in Timisoara. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، عقدت الحلقة الدراسية الأولى في تيميسوارا وحضرها 18 قاضياً. |
8. The first seminar for the Western Europe and other States Group was held at the United Nations Office in Geneva. | UN | 8 - عُقدت الحلقة الدراسية الأولى لمجموعة دول أوروبا الغربية والدول الأخرى في مكتب الأمم المتحدة بجنيف. |
first seminar on Quarterly Accounts of the Andean Community, hosted by the Bolivian Statistical Institute, 27-29 September 2000 | UN | الحلقة الدراسية الأولى بشأن الحسابات ربع السنوية لجماعات الأنديز، استضافها المعهد الإحصائي البوليفي، 27-29 أيلول/سبتمبر 2000 |
During the first seminar, a memorandum of understanding was signed with the Andean Commission of Jurists to broaden activities for the promotion of human rights. | UN | وتم خلال الحلقة الدراسية الأولى التوقيع على مذكرة تفاهم مع اللجنة الأآندية لرجال القانون من أجل توسيع نطاق الأنشطة في ميدان تعزيز حقوق الإنسان. |
12. The first seminar was held from 30 April to 2 May 1999 in Flensburg, Germany. | UN | 12- وعُقدت الحلقة الدراسية الأولى في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 1999 في فلنسبورغ بألمانيا. |
9. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to assist the mandate by raising funds for the organization of the seminars, especially the organization of a first seminar to be held in Europe; | UN | 9- ترجو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تساعد على أداء الولاية عن طريق جمع الأموال اللازمة لتنظيم الحلقات الدراسية، وخاصة تنظيم الحلقة الدراسية الأولى المقرر عقدها في أوروبا؛ |
The seminar discussed the results of a global assessment of the proposed international data template on short-term indicators on the availability, timeliness, comparability and dissemination of short-term economic statistics, which was carried out as a follow-up to the first seminar. | UN | وناقشت الحلقة الدراسية نتائج تقييم عالمي لنموذج البيانات الدولية المقترح المتعلق بالمؤشرات القصيرة الأجل المتعلقة بمدى توفر الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل وحسن توقيتها وقابليتها للمقارنة ونشرها، وهو التقييم الذي أجري على سبيل متابعة الحلقة الدراسية الأولى. |
We hope that the results of a first seminar on this topic, hosted by Romania this summer, will be multiplied and shared by many countries and regions. | UN | إننا نأمل أن تنتشر نتائج الحلقة الدراسية الأولى التي تستضيفها رومانيا هذا الصيف حول هذا الموضوع وأن تستفيد منها بلدان ومناطق عديدة. |
The first seminar was attended by representatives of the Ministries of the Interior, Defence and Foreign Affairs of Egypt (February), while the second seminar addressed judges from the Palestinian Office of the Public Prosecutor. | UN | وحضر الحلقة الدراسية الأولى ممثلين عن وزارات الداخلية، والدفاع والخارجية في مصر، في حين وُجهت الحلقة الدراسية الثانية لقضاة من مكتب المدعي العام الفلسطيني. |
The first seminar will be held in zone 1, consisting of Cape Verde, Gambia, Guinea-Bissau and Senegal. | UN | وستضم الحلقة الدراسية الأولى التي ستنظم في المنطقة 1 البلدان التالية: الرأس الأخضر، والسنغال، وغامبيا، وغينيا - بيساو. |
" first seminar on armed violence and development for Caribbean States " | UN | " الحلقة الدراسية الأولى عن العنف المسلح والتنمية في الدول الكاريبية " |
The first seminar, on 18 July, was dedicated to the draft police reform plan (see para. 26 above). | UN | فخصصت الحلقة الدراسية الأولى التي عُقِدت في 18 تموز/يوليه لمشروع خطة إصلاح الشرطة (انظر الفقرة 26 أعلاه). |
The first seminar was held in Costa Rica, with judges, ombudspersons and penitentiary officials from Argentina, Costa Rica, Cuba, the Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama and Peru; | UN | وعقدت الحلقة الدراسية الأولى في هذا الخصوص في كوستاريكا بمشاركة قضاة وأمناء مظالم ومسؤولين عن السجون من الأرجنتين وإكوادور وبنما وبيرو والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وكوبا وكوستاريكا والمكسيك ونيكاراغوا وهندوراس. |
The first of these seminars was held on 23 and 24 November 1999 in Lima, for the countries of South America, Brazil and Mexico. | UN | وقد نُظمت الحلقة الدراسية الأولى في ليما يومي 23 و 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 وخُصصت لبلدان جنوب أمريكا والبرازيل والمكسيك. |
— The report of the first workshop on a permanent forum for indigenous people within the United Nations system, held in Copenhagen, Denmark, from 26 to 28 June 1995 in accordance with the Commission on Human Rights resolution 1995/30 (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1995/7); | UN | ● تقرير الحلقة الدراسية اﻷولى بشأن إنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية في منظومة اﻷمم المتحدة، التي عقدت وفقا لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٣/٧٩٩١ في كوبنهاغن، الدانمرك، من ٦٢ إلى ٨٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ )E/CN.4/Sub.2/AC.4/1995/7(؛ |