"الحلقة الدراسية المتعلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the seminar on
        
    • seminar on the
        
    • a Seminar on
        
    Activities: Publication of compilation of speeches given at the seminar on international protection of human rights. UN الأنشطة: نشر مجموعة الكلمات التي أُلقيت في الحلقة الدراسية المتعلقة بالحماية الدولية لحقوق الإنسان.
    Report on the seminar on the development and transfer of technologies for adaptation to climate change. UN التقرير عن الحلقة الدراسية المتعلقة بتطوير ونقل التكنولوجيات السليمة بيئياً من أجل التكيُّف مع تغيُّر المناخ.
    Report on the seminar on the development and transfer of technologies UN تقرير عن الحلقة الدراسية المتعلقة بتطوير ونقل التكنولوجيات
    The Commission noted the results of the seminar on the Impact of Increasing Dimensions of Loading Units on Combined Transport and underlined the necessity for further harmonization of international regulations for the transport of dangerous goods. UN ولاحظت اللجنة نتائج الحلقة الدراسية المتعلقة بأثر اﻷبعاد المتزايدة لوحدات التحميل على النقل المشترك وأكدت ضرورة زيادة المواءمة بين اﻷنظمة الدولية لنقل السلع الخطرة.
    - Hosted a seminar on the emergency response to malicious acts involving radioactive material, from 5 to 7 February 2008 in Rabat, in implementation of the plan of activities for the Initiative; UN - استضاف الحلقة الدراسية المتعلقة بالاستجابة السريعة في حالة حدوث أفعال كيدية تنطوي على استخدام مواد إشعاعية، التي نظمت في الرباط في الفترة من 5 إلى 7 شباط/فبراير 2008.
    Member of the committee in charge of following up on recommendations made at the seminar on implementation of the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and establishing a national preventive mechanism. UN عضو في اللجنة المعنية بمتابعة التوصيات المنبثقة عن الحلقة الدراسية المتعلقة بدراسة تنفيذ البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وإنشاء الآلية الوقائية الوطنية
    Member of the committee set up to follow up on recommendations made at the seminar on implementation of the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the establishment of a national preventive mechanism UN عضو في اللجنة المعنية بمتابعة التوصيات المنبثقة عن الحلقة الدراسية المتعلقة بالتفكير في تنفيذ البروتوكول الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب وإنشاء الآلية الوقائية الوطنية؛
    Report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the seminar on experiences of archives as a means to guarantee the right to the truth UN تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحلقة الدراسية المتعلقة بتجارب حفظ السجلات كوسيلة لضمان الحق في معرفة الحقيقة
    The Committee took note of the information communicated by the Office for Disarmament Affairs regarding the seminar on Cross-border Security Problems planned within the framework of CEMAC, under the aegis of the Department of Political Affairs. UN أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح عن الحلقة الدراسية المتعلقة بالمشاكل الأمنية العابرة للحدود المزمع عقدها في إطار الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، برعاية إدارة الشؤون السياسية.
    In collaboration with ICRC, initiator of the seminar on International Humanitarian Law, held at the Faculty of Law of the University of Kinshasa, 1987-present. UN صاحب فكرة عقد الحلقة الدراسية المتعلقة بالقانون اﻹنساني الدولي التي تُنظم منذ عام ١٩٨٧ حتى اﻵن في كلية الحقوق في كنشاسا، بالتعاون مع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    On behalf of his Government, he expressed regret that the Chief Minister had declined to accept those invitations and that no representative of Gibraltar had participated in the seminar on decolonization held recently in Anguilla. UN وبالنيابة عن حكومتي، أعرب عن الأسف، إذ أن رئيس الوزراء رفض تلك الدعوات ولم يشترك أي ممثل عن جبل طارق في الحلقة الدراسية المتعلقة بإنهاء الاستعمار المعقودة مؤخرا في أنغيلا.
    The Centre at Cairo lent such support, including assigning the National Press Officer to cover the seminar on Assistance to the Palestinian People, followed by the International Meeting of Non-Governmental Organizations on the Question of Palestine. UN وقدم مركز اﻹعلام في القاهرة دعما من هذا القبيل، شمل تعيين مسؤول صحفي وطني لتغطية الحلقة الدراسية المتعلقة بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، ثم تغطية الاجتماع الدولي للمنظمات غير الحكومية المعني بقضية فلسطين.
    41. Experts meeting at the seminar on Indigenous Peoples and the Administration of Justice agreed on the following conclusions and recommendations. UN 41- اتفق الخبراء المجتمعون في الحلقة الدراسية المتعلقة بالشعوب الأصلية وإقامة العدل على الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    It was based on the latest views to emerge from various forums, including the seminar on outer space held last year, and from openended consultations on this matter. UN واستندت هذه النسخة إلى أحدث الآراء المقدمة من محافل متعددة، بما في ذلك الحلقة الدراسية المتعلقة بالفضاء الخارجي التي عُقدت العام السابق، والمشاورات المفتوحة المتعلقة بهذه المسألة.
    Accordingly, the seminar on National and Local Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights was held in Geneva in September 1978. UN وبناءً على هذا القرار، عُقدت في جنيف في أيلول/سبتمبر 1978 الحلقة الدراسية المتعلقة بالمؤسسات الوطنية والمحلية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    FCCC/SBSTA/2005/8 Report on the seminar on the development and transfer of technologies for adaptation to climate change. UN FCCC/SBSTA/2005/7 التقرير عن الحلقة الدراسية المتعلقة بتطوير ونقل التكنولوجيات السليمة بيئياً من أجل التكيُّف مع تغيُّر المناخ.
    29. the seminar on the elimination of all forms of racial discrimination, held in 1968, undertook an important discussion on the legitimacy of reservations and quotas. UN 29- ودارت في الحلقة الدراسية المتعلقة بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، المعقودة في عام 1998، مناقشة هامة بشأن مشروعية التخصيص والتحصيص.
    Proposals made during the seminar on racism and the Internet included the introduction of a system of mandatory signatures which would help in identifying the origin of messages on the Internet. UN ٣٠١- وقد شملت المقترحات المقدمة أثناء الحلقة الدراسية المتعلقة بالعنصرية واﻹنترنت اﻷخذ بنظام للتوقيع اﻹلزامي من شأنه أن يساعد في تحديد هوية مصدر الرسائل على اﻹنترنت.
    14. Welcomes the convening, at Geneva from 10 to 14 November 1997, of a seminar on the role of the Internet with regard to the provisions of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, and invites the Commission on Human Rights to consider its recommendations for responsible use of the Internet; UN ١٤ - ترحب بعقد حلقة دراسية في جنيف في الفترة من ١٠ إلى ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ بشأن دور شبكة اﻹنترنت فيما يتعلق بأحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، وتدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى النظر في توصيات الحلقة الدراسية المتعلقة باستخدام اﻹنترنت على نحو مسؤول؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus