"الحلقة الدراسية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Seminar in
        
    • the seminar at
        
    • of the seminar
        
    • the seminar on
        
    • the seminar was to
        
    • seminar is
        
    • the seminar into
        
    • the regional Seminar in
        
    Each group prepared a report and presented its findings to the Seminar in a special session. UN وأعدّ كل فريق تقريراً وقدَّم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة نُظمت لهذه الغاية.
    Each group wrote a report and presented their findings to the Seminar in a special session organized for that purpose. UN وأعد كل فريق عامل تقريراً وقدَّم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة نُظِّمت لهذه الغاية.
    Each group prepared a report and presented its findings to the Seminar in a special session. UN وأعدّ كل فريق تقريراً وقدَّم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة نُظمت لهذه الغاية.
    The DSE has agreed to organize the seminar at the beginning of 1999. UN ووافقت المؤسسة اﻷلمانية على تنظيم الحلقة الدراسية في بداية عام ٩٩٩١.
    It is hoped that the proceedings of the seminar will contribute to a multi-denominational, global meeting on environmental values in various regions. UN ومن المأمول أن تساهم أعمال هذه الحلقة الدراسية في عقد اجتماع عالمي متعدد الطوائف عن القيم البيئية في مختلف المناطق.
    312. The Commission held a meeting to commemorate the fiftieth anniversary of the seminar on 22 July 2014. UN 312- عقدت اللجنة جلسة للاحتفال بالذكري السنوية الخمسين لتأسيس الحلقة الدراسية في 22 تموز/يوليه 2014.
    Both missions, however, had to be postponed for compelling reasons, although the Seminar in Indonesia is to be held as planned. UN إلا أن الزيارتين أرجئتا لأسباب اضطرارية، على الرغم من أنه كان من المقرر عقد الحلقة الدراسية في وقتها.
    The representatives of France and Portugal had also attended meetings and an official representative of the United Kingdom had taken part in the work of the Seminar in Havana. UN وحضر الجلسات أيضا ممثلو البرتغال وفرنسا، كما أن ممثلا رسميا للمملكة المتحدة اشترك في أعمال الحلقة الدراسية في هافانا.
    8. The Group was also informed that the Seminar in Costa Rica could also be organized, as recommended by the Group in 1998. UN 8- وأبلغ الفريق أيضاً بأن الحلقة الدراسية في كوستاريكا يمكن أن تعقد على نحو ما أوصى به الفريق في عام 1998.
    Its information officer was deployed to cover the Seminar in Fiji and issued daily press releases and managed media enquiries. UN وأُرسل موظف الإعلام فيه لتغطية الحلقة الدراسية في فيجي؛ وقد أصدر الموظف نشرات صحفية يومية ورد على أسئلة وسائط الإعلام.
    Each group wrote a report and presented their findings to the Seminar in a special session organized for this purpose. UN وأعد كل فريق عامل تقريراً وقدَّم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة نُظِّمت لهذه الغاية.
    Each group wrote a report and presented their findings to the Seminar in a special session organized for this purpose. UN وأعد كل فريق عامل تقريراً وقدَّم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة تم تنظيمها لهذه الغاية.
    The participation of the representatives of the United Kingdom in the Seminar in Anguilla considerably enriched that forum. UN وأدت مشاركة ممثلين عن المملكة المتحدة في الحلقة الدراسية في أنغيلا إلى إثراء ذلك المنتدى.
    the Seminar in South Africa was organized by the Southern African Trade Research Network. UN أما الحلقة الدراسية في جنوب أفريقيا فنظمتها شبكة البحوث التجارية للجنوب الأفريقي.
    the Seminar in Anguilla was a landmark event. UN لقد كانت الحلقة الدراسية في أنغيلا حدثا مشهودا.
    Each group prepared a report and presented its findings to the Seminar in a special session. UN وأعد كل فريق تقريراً وقدم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة.
    Ms. Robinson raised the example of technological innovation that was discussed throughout the Seminar in the context of technology transfer. UN وطرحت السيدة روبنسون مثال الابتكارات التكنولوجية التي نوقشت خلال الحلقة الدراسية في سياق نقل التكنولوجيا.
    The Minister of State for Consumer Affairs, Food and Public Distribution of India, Mr. V. Sreenivasa Prasad, addressed the seminar at its closing session. UN وأدلى وزير الدولة الهندي لشؤون المستهلكين والأغذية والتوزيع العام، السيد ف. سرينيفاسا براساد، بكلمة أمام الحلقة الدراسية في جلستها الختامية.
    The findings of the seminar were to be found in addendum 3 to the working paper. UN ويمكن الإطلاع على نتائج هذه الحلقة الدراسية في الإضافة 3 المرفقة بورقة العمل.
    Recalling the holding of the seminar on the theme " Implementing cultural rights: nature, issues at stake and challenges " in Geneva on 1 and 2 February 2010, UN وإذ يشير إلى عقد الحلقة الدراسية في موضوع " إعمال الحقوق الثقافية: طبيعتها والقضايا المطروحة والتحديات القائمة " يومي 1 و2 شباط/فبراير 2010، في جنيف،
    The purpose of the seminar was to find ways and means to ensure responsible use of the Internet. UN وتمثﱠل هدف الحلقة الدراسية في التوصل إلى سبل ووسائل لتأمين الاستخدام المسؤول لﻹنترنت.
    The report of the seminar is contained in the annex to the present note. UN ويرد تقرير الحلقة الدراسية في مرفق هذه المذكرة.
    To encourage States, international organizations and other actors to integrate the recommendations of the seminar into their work; UN :: تشجيع الدول والمنظمات الدولية والجهات الفاعلة الأخرى على إدماج توصيات الحلقة الدراسية في أعمالها؛
    His delegation welcomed the cooperation that the United Kingdom had shown in the holding of the regional Seminar in Anguilla. UN وأضاف أن وفد بلده يرحب بتعاون المملكة المتحدة الذي تبدى في عقد الحلقة الدراسية في أنغيلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus