"الحلقتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the two
        
    • seminars
        
    • seminar
        
    • episodes
        
    • both workshops
        
    • of the workshops
        
    • two workshops
        
    • workshops were
        
    Some of these practices have been identified through the two above-mentioned seminars. UN وقد ورد تحديد بعض هذه الممارسات خلال الحلقتين الدراسيتين المذكورتين أعلاه.
    the two seminars were jointly sponsored by Jordan and OHCHR. UN واشترك في رعاية الحلقتين الأردن ومفوضية حقوق الإنسان.
    During the two seminars, the Special Rapporteur gave presentations on the content and means of implementing the Declaration as it pertains to the Latin American region. UN وقدم المقرر الخاص، خلال الحلقتين الدراسيتين، عروضا عن مضمون الإعلان ووسائل تنفيذه، فيما يتصل بمنطقة أمريكا اللاتينية.
    Portugal considers these seminars to be of key importance to the building of confidence between all parties in the region. UN وتعتبر البرتغال هاتين الحلقتين الدراسيتين نشاطين بالغي الأهمية يصبان في مسار بناء الثقة بين جميع الأطراف في المنطقة.
    One seminar resulted in the establishment of the Darfur Women's Legislative Caucus UN ونتج عن إحدى الحلقتين إنشاء التجمع التشريعي للمرأة الدارفورية
    In the first two episodes, we've already had, I think, probably over a dozen explosions. Open Subtitles في الحلقتين الأولتين، قمنا بالفعل بأكثر من 12 إنفجاراً.
    The methodology of the workshop will be the same as the two previous ones. UN وستكون المنهجية المتبعة في حلقة العمل هي نفس منهجية الحلقتين السابقتين.
    At the closing plenary meeting, the Chairmen of the two informal panels presented the salient points from deliberations of their respective panels. UN وفي الجلسة العامة الختامية، عرض رئيسا الحلقتين غير الرسميتين النقاط البارزة في المداولات التي دارت في حلقتيهما.
    the two additional seminars were organized on 12 and 19 June. UN وتم تنظيم الحلقتين الدراسيتين الإضافيتين في 12 و 19 حزيران/يونيه.
    The presentations made at the two seminars will come out shortly as separate publications. UN وسيتم قريباً نشر الأعمال المعروضة في الحلقتين الدراسيتين في مطبوعات مستقلة.
    If the average of that figure is used to estimate the costs of the two seminars held in 1990, the total for all five seminars would be approximately $625,000. UN وإذا ما استخدم متوسط هذا الرقم لتقدير تكاليف الحلقتين الدراسيتين المعقودتين في عام ١٩٩٠، فإن مجموع التكاليف بالنسبة لجميع الحلقات الدراسية الخمس يقارب ٠٠٠ ٦٢٥ دولار.
    A total of 55 diplomats, members of non-governmental organizations, military officers and students participated in the two seminars, while a total of 90 diplomats attended the two-day workshop on the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN وحضر الحلقتين الدراسيتين 55 دبلوماسيا، وأعضاء من منظمات غير حكومية، وضباط عسكريون، وطلاب، في حين حضر ما مجموعه 90 دبلوماسيا حلقة عمل مدتها يومان عن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The curriculum of this cycle, comprising the three preparatory grades, is being developed and harmonized with the curricula of the two preceding cycles. UN 258- وتشمـل الفصول الثلاثة للمرحلة الإعدادية. ويجري تطوير منهج هذه الحلقة ليتناغم مع منهج الحلقتين السابقتين.
    Proof of Argentina’s support for the Commission could be seen in the two seminars which the country had held on community participation in crime prevention. UN وذكر أن مساندة اﻷرجنتين للجنة تتجلى في الحلقتين الدراسيتين اللتين نظمتهما اﻷرجنتين حول مشاركة المجتمعات المحلية في منع الجريمة.
    Following the discussions and in the light of the two seminars, a draft programme of action was drawn up covering female circumcision, son preference, marriage and related practices, and violence. UN وعند اختتام المناقشات، وعلى ضوء نتائج الحلقتين الدراسيتين، وُضع مشروع برنامج عمل يتعلق بختان الإناث، وتفضيل الطفل الذكر، والزواج والممارسات المرتبطة به، والعنف.
    It had co-sponsored the two UNCTAD seminars held in Divonne and an OECD meeting in Brazil for the Latin American countries. UN ولقد شاركت في رعاية الحلقتين الدراسيتين لﻷونكتاد اللتين نُظمتا في ديفون، كما شاركت في رعاية اجتماع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في البرازيل موجّه لبلدان أمريكا اللاتينية.
    In 1994, the Centre adopted a new approach by reallocating the last two seminars to specialized agencies and NGOs. UN وفي ٤٩٩١، اتخذ المركز نهجاً جديداً عن طريق تخصيص الحلقتين الدراسيتين اﻷخيرتين للوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية.
    Each seminar also benefited from the attendance of a member of the Panel, respectively, General Satish Nambiar and Sir David Hannay. UN كما استفاد كل من الحلقتين الدراسيتين من حضور عضو من أعضاء الفريق هما، على التوالي، الجنرال سايتش نامبيار وسير ديفيد هاناي.
    Um, you know, watching these episodes, I was kind of reminded of why I got into this whole business in the first place. Open Subtitles تعرفون مشاهدة هاتين الحلقتين لقد قامت بتذكيري لماذا دخلت انا في هذا
    A central focus of both workshops was how to teach human rights in the classroom. UN وكان أحد محاور التركيز اﻷساسية لكلتــا الحلقتين هو كيفية تلقين حقوق اﻹنسان في الفصل.
    The purposes of the workshops were to present an overview of various methods of evaluating censuses, with a focus on the post-enumeration survey methodology, and to enable countries to present and discuss their experiences. UN وكان الغرض من عقد هاتين الحلقتين عرض لمحة عامة عن مختلف أساليب تقييم التعداد مع التركيز على منهجية استقصاء ما بعد التعداد، وكذلك إتاحة الفرصة للبلدان لعرض خبراتها ومناقشتها.
    It is worth noting, however, that issues and concerns of the SIDS were considered at the last two workshops. UN وجدير بالذكر، رغم ذلك، أن قضايا وشواغل تلك البلدان قد بحثت خلال الحلقتين الأخيرتين.
    These workshops were co-sponsored by the United States through ICG. UN وشاركت الولايات المتحدة في رعاية هاتين الحلقتين عن طريق اللجنة الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus