Some of these practices have been identified through the two above-mentioned seminars. | UN | وقد ورد تحديد بعض هذه الممارسات خلال الحلقتين الدراسيتين المذكورتين أعلاه. |
the two seminars were jointly sponsored by Jordan and OHCHR. | UN | واشترك في رعاية الحلقتين الأردن ومفوضية حقوق الإنسان. |
During the two seminars, the Special Rapporteur gave presentations on the content and means of implementing the Declaration as it pertains to the Latin American region. | UN | وقدم المقرر الخاص، خلال الحلقتين الدراسيتين، عروضا عن مضمون الإعلان ووسائل تنفيذه، فيما يتصل بمنطقة أمريكا اللاتينية. |
Portugal considers these seminars to be of key importance to the building of confidence between all parties in the region. | UN | وتعتبر البرتغال هاتين الحلقتين الدراسيتين نشاطين بالغي الأهمية يصبان في مسار بناء الثقة بين جميع الأطراف في المنطقة. |
One seminar resulted in the establishment of the Darfur Women's Legislative Caucus | UN | ونتج عن إحدى الحلقتين إنشاء التجمع التشريعي للمرأة الدارفورية |
In the first two episodes, we've already had, I think, probably over a dozen explosions. | Open Subtitles | في الحلقتين الأولتين، قمنا بالفعل بأكثر من 12 إنفجاراً. |
The methodology of the workshop will be the same as the two previous ones. | UN | وستكون المنهجية المتبعة في حلقة العمل هي نفس منهجية الحلقتين السابقتين. |
At the closing plenary meeting, the Chairmen of the two informal panels presented the salient points from deliberations of their respective panels. | UN | وفي الجلسة العامة الختامية، عرض رئيسا الحلقتين غير الرسميتين النقاط البارزة في المداولات التي دارت في حلقتيهما. |
the two additional seminars were organized on 12 and 19 June. | UN | وتم تنظيم الحلقتين الدراسيتين الإضافيتين في 12 و 19 حزيران/يونيه. |
The presentations made at the two seminars will come out shortly as separate publications. | UN | وسيتم قريباً نشر الأعمال المعروضة في الحلقتين الدراسيتين في مطبوعات مستقلة. |
If the average of that figure is used to estimate the costs of the two seminars held in 1990, the total for all five seminars would be approximately $625,000. | UN | وإذا ما استخدم متوسط هذا الرقم لتقدير تكاليف الحلقتين الدراسيتين المعقودتين في عام ١٩٩٠، فإن مجموع التكاليف بالنسبة لجميع الحلقات الدراسية الخمس يقارب ٠٠٠ ٦٢٥ دولار. |
A total of 55 diplomats, members of non-governmental organizations, military officers and students participated in the two seminars, while a total of 90 diplomats attended the two-day workshop on the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. | UN | وحضر الحلقتين الدراسيتين 55 دبلوماسيا، وأعضاء من منظمات غير حكومية، وضباط عسكريون، وطلاب، في حين حضر ما مجموعه 90 دبلوماسيا حلقة عمل مدتها يومان عن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
The curriculum of this cycle, comprising the three preparatory grades, is being developed and harmonized with the curricula of the two preceding cycles. | UN | 258- وتشمـل الفصول الثلاثة للمرحلة الإعدادية. ويجري تطوير منهج هذه الحلقة ليتناغم مع منهج الحلقتين السابقتين. |
Proof of Argentina’s support for the Commission could be seen in the two seminars which the country had held on community participation in crime prevention. | UN | وذكر أن مساندة اﻷرجنتين للجنة تتجلى في الحلقتين الدراسيتين اللتين نظمتهما اﻷرجنتين حول مشاركة المجتمعات المحلية في منع الجريمة. |
Following the discussions and in the light of the two seminars, a draft programme of action was drawn up covering female circumcision, son preference, marriage and related practices, and violence. | UN | وعند اختتام المناقشات، وعلى ضوء نتائج الحلقتين الدراسيتين، وُضع مشروع برنامج عمل يتعلق بختان الإناث، وتفضيل الطفل الذكر، والزواج والممارسات المرتبطة به، والعنف. |
It had co-sponsored the two UNCTAD seminars held in Divonne and an OECD meeting in Brazil for the Latin American countries. | UN | ولقد شاركت في رعاية الحلقتين الدراسيتين لﻷونكتاد اللتين نُظمتا في ديفون، كما شاركت في رعاية اجتماع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في البرازيل موجّه لبلدان أمريكا اللاتينية. |
In 1994, the Centre adopted a new approach by reallocating the last two seminars to specialized agencies and NGOs. | UN | وفي ٤٩٩١، اتخذ المركز نهجاً جديداً عن طريق تخصيص الحلقتين الدراسيتين اﻷخيرتين للوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية. |
Each seminar also benefited from the attendance of a member of the Panel, respectively, General Satish Nambiar and Sir David Hannay. | UN | كما استفاد كل من الحلقتين الدراسيتين من حضور عضو من أعضاء الفريق هما، على التوالي، الجنرال سايتش نامبيار وسير ديفيد هاناي. |
Um, you know, watching these episodes, I was kind of reminded of why I got into this whole business in the first place. | Open Subtitles | تعرفون مشاهدة هاتين الحلقتين لقد قامت بتذكيري لماذا دخلت انا في هذا |
A central focus of both workshops was how to teach human rights in the classroom. | UN | وكان أحد محاور التركيز اﻷساسية لكلتــا الحلقتين هو كيفية تلقين حقوق اﻹنسان في الفصل. |
The purposes of the workshops were to present an overview of various methods of evaluating censuses, with a focus on the post-enumeration survey methodology, and to enable countries to present and discuss their experiences. | UN | وكان الغرض من عقد هاتين الحلقتين عرض لمحة عامة عن مختلف أساليب تقييم التعداد مع التركيز على منهجية استقصاء ما بعد التعداد، وكذلك إتاحة الفرصة للبلدان لعرض خبراتها ومناقشتها. |
It is worth noting, however, that issues and concerns of the SIDS were considered at the last two workshops. | UN | وجدير بالذكر، رغم ذلك، أن قضايا وشواغل تلك البلدان قد بحثت خلال الحلقتين الأخيرتين. |
These workshops were co-sponsored by the United States through ICG. | UN | وشاركت الولايات المتحدة في رعاية هاتين الحلقتين عن طريق اللجنة الدولية. |