When we realized Mr. Fisk had put the Episode online, we knew we needed an additional Episode. | Open Subtitles | عندما رأينا السيد فيسك قد نشر الحلقه على الانترنت علمنا اننا سنحتاج الى حلقه اضافه |
I am not doing it! This Episode was badly written! | Open Subtitles | لن أقوم بهذا هذه الحلقه كانت مكتوبه بشكل سيىء |
We're talking about a network that shot an Episode and chose not to Air it. | Open Subtitles | انها مجرد قناة تشاهد عبر الانترنت وقد يكونوا صوروا الحلقه لكنهم قرروا الا يذيعونها |
Having seen the structure of the bell with the possibility of going through the ring, the cat caught it. | Open Subtitles | سوف تكون على نفس الشكل مع امكانيه ان تدخل من خلال الحلقه القط امسكها |
See, you try to get the ring on the stick. | Open Subtitles | أترى , عليك أن تحاول أن تضع الحلقه فى العصا |
God, you big ugly git. Get it in the loop. | Open Subtitles | يا الهي, انه كلب كبير قبيح ادخل في الحلقه, في الحلقه |
♪ Golden Boy 01x03 ♪ Young Guns Original Air Date on March 8, 2013 | Open Subtitles | الفتى الذهبي الحلقه الثالثه اسلحة الشباب |
He was afraid they weren't going to show the Episode due to the fear of the president. | Open Subtitles | لقد كان خائفاً من ان الحلقه لن تُذاع بسبب مخاوف من الرئيس |
Mr. Fisk insists that he put his Episode online as a political statement. | Open Subtitles | السيد فيسك يقرّ انه نشر الحلقه في الانترنت كتعبير عن رأيه السياسي |
It's not true... him putting the Episode online for political reasons. | Open Subtitles | غير صحيح انه وضع الحلقه في الانترنت لأسباب سياسيّه |
When Donald Trump was elected president, the network decided to dump the Episode. | Open Subtitles | عندما فاز دونالد ترامب بالرئاسه القناه قررت شطب الحلقه |
Isn't it true, sir, that after Trump won the presidency, you were worried the Episode would offend him, so you decided not to show it, and that's why you needed a 23rd Episode? | Open Subtitles | اليس صحيحاً يا سيدي انه بعد فوز ترامب بالرئاسه قلقت انه سيشعر بالاهانه بسبب الحلقه لذا قررت الا تذيعها |
Yeah, the one Episode I watched, there was a bomb in the guy's butt. | Open Subtitles | الحلقه الوحيده التي شاهدتها كان فيها قنبله في مؤخرة رجل |
Well, they finally sent me the DVDs, so we get to watch it, including the Episode where you guys all came to visit. | Open Subtitles | احرقه كله حسنا, اخيرا ارسلوا لي نسخه الان يمكننا مشاهدته ويحتوي على الحلقه |
So when he got in that position, the new champion, and my father never actually lost that title in the ring. | Open Subtitles | لذا عندما حصل على الموقع الجديد, البطوله الجديده وابي حقيقة لم يفقد ابدا ذلك العنوان في الحلقه |
I guess they could be in the catacombs beneath the upper ring or the ancient sewers beneath the lower ring or the maze of tunnels that connects the rings together, or they could be... | Open Subtitles | أعتقد أنها يمكن أن تكون في سراديب الموتى تحت الحلقه العليا أو المجاري القديمة تحت الحلقه السفلى |
If I can talk my way into that ring, I'll find titan. | Open Subtitles | اذا استطعت ادخال نفسي في تلك الحلقه سوف اجد تيتان |
While the fighters are in the ring, they will be under the direct supervision of the referee. | Open Subtitles | عندما يكونون المقاتلين في الحلقه, سيكونون تحت رقابه مباشره من الحكام. |
If we hook up the second chair to the first, without using the recorder in the loop... | Open Subtitles | إذا أوصلنا الكرسي الثاني للأول بدون إستخدام التسجيل إلى الحلقه |
Capture: FRM@FadeOut Sync: FRM@ºúÑÔÂÒÓï | Open Subtitles | عنوان الحلقه"ما تحت الارض"الحلقه التاسعه |
== sync, corrected by elderman == | Open Subtitles | ارجو ان تكونوا قد استمتعتم بالحلقه نلتقي في الحلقه القادمه ان شاء الله |
Kill me, Heal me Preview | Open Subtitles | إشفينى فى الحلقه القادمه |